شری دسم گرنتھ

انگ - 906


ਊਚ ਨੀਚ ਰਾਜਾ ਪ੍ਰਜਾ ਜਿਯਤ ਨ ਰਹਸੀ ਕੋਇ ॥੪੪॥
aooch neech raajaa prajaa jiyat na rahasee koe |44|

جاں راجا پرجا جاں اچا نیواں کوئی ہووے، کوئی جیؤندا نہیں رہندا ۔۔44۔۔

ਰਾਨੀ ਐਸੇ ਬਚਨ ਸੁਨਿ ਭੂਮਿ ਪਰੀ ਮੁਰਛਾਇ ॥
raanee aaise bachan sun bhoom paree murachhaae |

رانی اجہے بول سن کے دھرتی اتے بیسدھ ہو کے ڈگ پئی۔

ਪੋਸਤਿਯਾ ਕੀ ਨੀਦ ਜ੍ਯੋਂ ਸੋਇ ਨ ਸੋਯੋ ਜਾਇ ॥੪੫॥
posatiyaa kee need jayon soe na soyo jaae |45|

پوستی نیندر وانگ سوندی ہے، پر ستا نہیں جا سکدا ۔۔45۔۔

ਜੋ ਉਪਜਿਯੋ ਸੋ ਬਿਨਸਿ ਹੈ ਜਗ ਰਹਿਬੋ ਦਿਨ ਚਾਰਿ ॥
jo upajiyo so binas hai jag rahibo din chaar |

جگت وچ چار دن دا رہنا ہے، جو وی پیدا ہویا ہے، اس نے نشٹ ہونا ہے۔

ਸੁਤ ਬਨਿਤਾ ਦਾਸੀ ਕਹਾ ਦੇਖਹੁ ਤਤੁ ਬੀਚਾਰਿ ॥੪੬॥
sut banitaa daasee kahaa dekhahu tat beechaar |46|

پتر، استری اتے داسی (کون ہن؟ سبھ نے آخر ناش ہو جانا ہے) اس تتّ نوں وچار پوروک ویکھ لوو ۔۔46۔۔

ਛੰਦ ॥
chhand |

چھند:

ਪਤਿ ਪੂਤਨ ਤੇ ਰਹੈ ਬਿਜੈ ਪੂਤਨ ਤੇ ਪੈਯੈ ॥
pat pootan te rahai bijai pootan te paiyai |

(رانی کہندی ہے) (جگت وچ) پتراں کر کے پت رہندی ہے، پتراں دوارا (ویری اتے) جت پراپت ہندی ہے۔

ਦਿਰਬੁ ਕਪੂਤਨ ਜਾਇ ਰਾਜ ਸਪੂਤਨੁ ਬਹੁਰੈਯੈ ॥
dirab kapootan jaae raaj sapootan bahuraiyai |

کپتراں کر کے دھن چلا جاندا ہے، سپتر کھوئے ہوئے راج نوں پرتا لیندے ہن۔

ਪਿੰਡ ਪੁਤ੍ਰ ਹੀ ਦੇਹਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਪੂਤੋ ਉਪਜਾਵਹਿ ॥
pindd putr hee dehi preet pooto upajaaveh |

پتر ہی (مرن اپرنت) پنڈ دندے ہن اتے پتراں نال ہی پریت پیدا ہندی ہے۔

ਬਹੁਤ ਦਿਨਨ ਕੋ ਬੈਰ ਗਯੋ ਪੂਤੈ ਬਹੁਰਾਵਹਿ ॥
bahut dinan ko bair gayo pootai bahuraaveh |

بہت دناں دا (پرانا) ویر پتر ہی چکاؤندے ہن۔

ਜੋ ਪੂਤਨ ਕੌ ਛਾਡਿ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਤਪਸ੍ਯਾ ਕੋ ਜਾਵੈ ॥
jo pootan kau chhaadd nripat tapasayaa ko jaavai |

جو راجا پتراں نوں چھڈ کے تپسیا کرن لئی جاندا ہے،

ਪਰੈ ਨਰਕ ਸੋ ਜਾਇ ਅਧਿਕ ਤਨ ਮੈ ਦੁਖ ਪਾਵੈ ॥੪੭॥
parai narak so jaae adhik tan mai dukh paavai |47|

اہ نرکاں وچ پیندا ہے اتے شریر وچ بہت دکھ پراپت کردا ہے ۔۔47۔۔

ਨ ਕੋ ਹਮਾਰੋ ਪੂਤ ਨ ਕੋ ਹਮਰੀ ਕੋਈ ਨਾਰੀ ॥
n ko hamaaro poot na ko hamaree koee naaree |

(راجا اتر دندا ہے) نا ساڈا کوئی پتر ہے اتے نا ہی کوئی استری ہے۔

ਨ ਕੋ ਹਮਾਰੋ ਪਿਤਾ ਨ ਕੋ ਹਮਰੀ ਮਹਤਾਰੀ ॥
n ko hamaaro pitaa na ko hamaree mahataaree |

نا ہی ساڈا کوئی پتا ہے اتے نا ہی کوئی ماتا ہے۔

ਨ ਕੋ ਹਮਰੀ ਭੈਨ ਨ ਕੋ ਹਮਰੋ ਕੋਈ ਭਾਈ ॥
n ko hamaree bhain na ko hamaro koee bhaaee |

نا کوئی ساڈا بھرا ہے اتے نا ہی کوئی بھین ہے۔

ਨ ਕੋ ਹਮਾਰੋ ਦੇਸ ਨ ਹੌ ਕਾਹੂ ਕੌ ਰਾਈ ॥
n ko hamaaro des na hau kaahoo kau raaee |

نا ہی ساڈا کوئی دیش ہے اتے نا ہی میں کسے دا راجا ہاں۔

ਬ੍ਰਿਥਾ ਜਗਤ ਮੈ ਆਇ ਜੋਗ ਬਿਨੁ ਜਨਮੁ ਗਵਾਯੋ ॥
brithaa jagat mai aae jog bin janam gavaayo |

جوگ توں بنا میں وئرتھ وچ جگت وچ آ کے جنم گنوایا ہے۔

ਤਜ੍ਯੋ ਰਾਜ ਅਰੁ ਪਾਟ ਯਹੈ ਜਿਯਰੇ ਮੁਹਿ ਭਾਯੋ ॥੪੮॥
tajayo raaj ar paatt yahai jiyare muhi bhaayo |48|

راج اتے شاہی ٹھاٹھ باٹھ نوں چھڈنا ہی میرے من نوں بھاؤندا ہے ۔۔48۔۔

ਜਨਨਿ ਜਠਰ ਮਹਿ ਆਇ ਪੁਰਖ ਬਹੁਤੋ ਦੁਖੁ ਪਾਵਹਿ ॥
janan jatthar meh aae purakh bahuto dukh paaveh |

ماتا دے گربھ وچ آ کے پرش بہت دکھ پاندا ہے۔

ਮੂਤ੍ਰ ਧਾਮ ਕੌ ਪਾਇ ਕਹਤ ਹਮ ਭੋਗ ਕਮਾਵਹਿ ॥
mootr dhaam kau paae kahat ham bhog kamaaveh |

استری دی یونی نوں پراپت کر کے کہندا ہے کِ میں بھوگ (دا سکھ) پراپت کر رہا ہاں۔

ਥੂਕ ਤ੍ਰਿਯਾ ਕੌ ਚਾਟਿ ਕਹਤ ਅਧਰਾਮ੍ਰਿਤ ਪਾਯੋ ॥
thook triyaa kau chaatt kahat adharaamrit paayo |

استری دی تھک چٹ کے کہندا ہے کِ (میں) ہوٹھاں دا امرت پراپت کیتا ہے۔

ਬ੍ਰਿਥਾ ਜਗਤ ਮੈ ਜਨਮੁ ਬਿਨਾ ਜਗਦੀਸ ਗਵਾਯੋ ॥੪੯॥
brithaa jagat mai janam binaa jagadees gavaayo |49|

جگدیش (دے بھجن توں) بنا وئرتھ وچ جگت اندر جنم گنوایا ہے ۔۔49۔۔

ਰਾਨੀ ਬਾਚ ॥
raanee baach |

رانی نے کہا:

ਰਿਖਿ ਯਾਹੀ ਤੇ ਭਏ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਯਾਹੀ ਉਪਜਾਏ ॥
rikh yaahee te bhe nripat yaahee upajaae |

اسے توں رشی اتے راجے پیدا ہوئے ہن۔

ਬ੍ਰਯਾਸਾਦਿਕ ਸਭ ਚਤੁਰ ਇਹੀ ਮਾਰਗ ਹ੍ਵੈ ਆਏ ॥
brayaasaadik sabh chatur ihee maarag hvai aae |

بیاس آدِ سوجھ وان اسے مارگ توں آئے ہن۔

ਪਰਸੇ ਯਾ ਕੇ ਬਿਨਾ ਕਹੋ ਜਗ ਮੈ ਕੋ ਆਯੋ ॥
parase yaa ke binaa kaho jag mai ko aayo |

اس نوں چھوہے بنا دسو، جگت وچ کون آیا ہے۔

ਪ੍ਰਥਮ ਐਤ ਭਵ ਪਾਇ ਬਹੁਰਿ ਪਰਮੇਸ੍ਵਰ ਪਾਯੋ ॥੫੦॥
pratham aait bhav paae bahur paramesvar paayo |50|

پہلاں اس رستے توں جنم پراپت کر کے پھر پرمیشور نوں پائیدا ہے ۔۔50۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਅਤਿ ਚਾਤੁਰਿ ਰਾਨੀ ਸੁਮਤਿ ਬਾਤੈ ਕਹੀ ਅਨੇਕ ॥
at chaatur raanee sumat baatai kahee anek |

اتِ سوجھ وان اتے بدھی مان رانی نے انیک گلاں کہیاں۔

ਰੋਗੀ ਕੇ ਪਥ ਜ੍ਯੋ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਮਾਨਤ ਭਯੋ ਨ ਏਕ ॥੫੧॥
rogee ke path jayo nripat maanat bhayo na ek |51|

پر روگ دے پتھ (پرہیز) وانگ، راجے نے اک (گلّ) وی نہیں منی ۔۔51۔۔

ਰਾਜਾ ਬਾਚ ॥
raajaa baach |

راجے نے کہا

ਛੰਦ ॥
chhand |

چھند:

ਪੁਨਿ ਰਾਜੈ ਯੌ ਕਹੀ ਬਚਨ ਸੁਨ ਮੇਰੋ ਰਾਨੀ ॥
pun raajai yau kahee bachan sun mero raanee |

پھر راجے نے اس تراں کہا، ہے رانی! میرے بچن سن۔

ਬ੍ਰਹਮ ਗ੍ਯਾਨ ਕੀ ਬਾਤ ਕਛੂ ਤੈ ਨੈਕੁ ਨ ਜਾਨੀ ॥
braham gayaan kee baat kachhoo tai naik na jaanee |

توں برہم گیان دی گلّ زرا جنی وی نہیں سمجھی۔

ਕਹਾ ਬਾਪੁਰੀ ਤ੍ਰਿਯਾ ਨੇਹ ਜਾ ਸੌ ਅਤਿ ਕਰਿ ਹੈ ॥
kahaa baapuree triyaa neh jaa sau at kar hai |

اہ استری وچاری کی ہے جس نال بہت پریم کیتا جائے۔

ਮਹਾ ਮੂਤ੍ਰ ਕੋ ਧਾਮ ਬਿਹਸਿ ਆਗੇ ਤਿਹ ਧਰਿ ਹੈ ॥੫੨॥
mahaa mootr ko dhaam bihas aage tih dhar hai |52|

اہ پرسنّ ہو کے مہا موتر دا دھام (یونی) اگے دھر دندی ہے ۔۔52۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਪੁਨਿ ਰਾਜੈ ਐਸੇ ਕਹਿਯੋ ਸੁਨੁ ਹੋ ਰਾਜ ਕੁਮਾਰਿ ॥
pun raajai aaise kahiyo sun ho raaj kumaar |

(رانی نے) راجے نوں پھر کہا، ہے راج کمار! سن۔

ਜੋ ਜੋਗੀ ਤੁਮ ਸੌ ਕਹਿਯੋ ਸੋ ਮੁਹਿ ਕਹੌ ਸੁਧਾਰਿ ॥੫੩॥
jo jogee tum sau kahiyo so muhi kahau sudhaar |53|

جوگی نے جو تینوں کہا سی، اہ مینوں چنگی تراں دس ۔۔53۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਦੁਤਿਯ ਬਚਨ ਜੋਗੀ ਜੋ ਕਹਿਯੋ ॥
dutiy bachan jogee jo kahiyo |

جوگی نے جو دوجی گلّ کہی سی،

ਸੋ ਮੈ ਹ੍ਰਿਦੈ ਬੀਚ ਦ੍ਰਿੜ ਗਹਿਯੋ ॥
so mai hridai beech drirr gahiyo |

اہ میں ہردے وچ درڑھ کر لئی ہے۔

ਜੋ ਤੁਮ ਕਹੌ ਸੁ ਬਚਨ ਬਖਾਨੋ ॥
jo tum kahau su bachan bakhaano |

جے تسیں کہو (تاں) اہ گلّ کہندی ہاں۔

ਤੁਮ ਜੋ ਸਾਚੁ ਜਾਨਿ ਜਿਯ ਮਾਨੋ ॥੫੪॥
tum jo saach jaan jiy maano |54|

جو تسیں من وچ سچ کر کے مننا ۔۔54۔۔

ਮੰਦਰ ਏਕ ਉਜਾਰ ਉਸਰਿਯਹੁ ॥
mandar ek ujaar usariyahu |

اجاڑ وچ اک مندر (بھون) بنواؤ

ਬੈਠੇ ਤਹਾ ਤਪਸ੍ਯਾ ਕਰਿਯਹੁ ॥
baitthe tahaa tapasayaa kariyahu |

اتے اس وچ بیٹھ کے تپسیا کرو۔

ਹੌ ਤਹ ਔਰ ਮੂਰਤਿ ਧਰ ਐਹੋ ॥
hau tah aauar moorat dhar aaiho |

اتھے (میں) ہور روپ دھارن کر کے آوانگا

ਬ੍ਰਹਮ ਗ੍ਯਾਨ ਨ੍ਰਿਪ ਕੋ ਸਮੁਝੈਹੋ ॥੫੫॥
braham gayaan nrip ko samujhaiho |55|

اتے راجے نوں برہم گیان سمجھاوانگا ۔۔55۔۔