شری دسم گرنتھ

انگ - 167


ਚਿਤਿ ਚੌਕ ਰਹਿਯੋ ਸੁਭਿ ਦੇਖਿ ਸੁਤੰ ॥
chit chauak rahiyo subh dekh sutan |

اتے پتر نوں ٹھیک ٹھاک ویکھ کے چتّ وچ ہیران ہویا۔

ਜੋ ਪੜਿਯੋ ਦਿਜ ਤੇ ਸੁਨ ਤਾਹਿ ਰੜੋ ॥
jo parriyo dij te sun taeh rarro |

(اس نے کہا) "سن، جو (توں) براہمن توں پڑھیا ہے، اہ سنا۔

ਨਿਰਭੈ ਸਿਸੁ ਨਾਮੁ ਗੁਪਾਲ ਪੜੋ ॥੫॥
nirabhai sis naam gupaal parro |5|

"بچے نے نربھے ہو کے گوپال دا ناں پڑھیا ۔۔5۔۔

ਸੁਨਿ ਨਾਮੁ ਗੁਪਾਲ ਰਿਸ੍ਰਯੋ ਅਸੁਰੰ ॥
sun naam gupaal risrayo asuran |

گوپال دا ناں سن کے دینت نوں کرودھ آ گیا۔

ਬਿਨੁ ਮੋਹਿ ਸੁ ਕਉਣੁ ਭਜੋ ਦੁਸਰੰ ॥
bin mohi su kaun bhajo dusaran |

میرے توں بنا ہور کون ہے، (جس نوں توں) جپدا ہیں۔

ਜੀਯ ਮਾਹਿ ਧਰੋ ਸਿਸੁ ਯਾਹਿ ਹਨੋ ॥
jeey maeh dharo sis yaeh hano |

(ہرنکشپ نے) من وچ پکی کر لئی کِ اس بچے نوں مار دینا ہے۔

ਜੜ ਕਿਉ ਭਗਵਾਨ ਕੋ ਨਾਮ ਭਨੋ ॥੬॥
jarr kiau bhagavaan ko naam bhano |6|

ہے مورکھ! (توں) بھگوان دا ناں کیوں جپدا ہیں ۔۔6۔۔

ਜਲ ਅਉਰ ਥਲੰ ਇਕ ਬੀਰ ਮਨੰ ॥
jal aaur thalan ik beer manan |

جل اتے تھل وچ اک میں ہی سورویر ہاں۔

ਇਹ ਕਾਹਿ ਗੁਪਾਲ ਕੋ ਨਾਮੁ ਭਨੰ ॥
eih kaeh gupaal ko naam bhanan |

اہ کس لئی گوپال دا ناں جپدا ہے۔

ਤਬ ਹੀ ਤਿਹ ਬਾਧਤ ਥੰਮ ਭਏ ॥
tab hee tih baadhat tham bhe |

تد ہی اس نوں تھمّ نال بنھ دتا۔

ਸੁਨਿ ਸ੍ਰਵਨਨ ਦਾਨਵ ਬੈਨ ਧਏ ॥੭॥
sun sravanan daanav bain dhe |7|

(راجے دے) بول سندیاں ہی دینت لوک (ہکم دی پالنا لئی) بھج گئے ۔۔7۔۔

ਗਹਿ ਮੂੜ ਚਲੇ ਸਿਸੁ ਮਾਰਨ ਕੋ ॥
geh moorr chale sis maaran ko |

بچے نوں مارن لئی اہ مورکھ دینت پھڑ کے لے چلے۔

ਨਿਕਸ੍ਰਯੋ ਬ ਗੁਪਾਲ ਉਬਾਰਨ ਕੋ ॥
nikasrayo b gupaal ubaaran ko |

تدوں (بچے نوں) ابارن لئی گوپال پرگٹ ہو گیا۔

ਚਕਚਉਧ ਰਹੇ ਜਨ ਦੇਖਿ ਸਬੈ ॥
chakchaudh rahe jan dekh sabai |

سارے منکھّ اس نوں ویکھ کے ہیران رہِ گئے،

ਨਿਕਸ੍ਰਯੋ ਹਰਿ ਫਾਰਿ ਕਿਵਾਰ ਜਬੈ ॥੮॥
nikasrayo har faar kivaar jabai |8|

جدوں ہرِ (نرسنگھ) کواڑ پھاڑ کے نکلیا ۔۔8۔۔

ਲਖਿ ਦੇਵ ਦਿਵਾਰ ਸਬੈ ਥਹਰੇ ॥
lakh dev divaar sabai thahare |

(نرسنگھ نوں) ویکھ کے سارے دیوتے

ਅਵਿਲੋਕਿ ਚਰਾਚਰ ਹੂੰਹਿ ਹਿਰੇ ॥
avilok charaachar hoonhi hire |

اتے دینت ('دوار' دیو-ارِ) کمبن لگ گئے، جڑ اتے چیتن (ویکھ کے) ہیران ہو گئے۔

ਗਰਜੇ ਨਰਸਿੰਘ ਨਰਾਤ ਕਰੰ ॥
garaje narasingh naraat karan |

نراں دا انت کرن والے نرسنگھ نے گرجنا کیتی

ਦ੍ਰਿਗ ਰਤ ਕੀਏ ਮੁਖ ਸ੍ਰੋਣ ਭਰੰ ॥੯॥
drig rat kee mukh sron bharan |9|

اکھاں لال کرکے اتے مونہ لہو نال بھر کے ۔۔9۔۔

ਲਖਿ ਦਾਨਵ ਭਾਜ ਚਲੇ ਸਬ ਹੀ ॥
lakh daanav bhaaj chale sab hee |

جدوں نرسنگھ رن وچ گرجیا

ਗਰਜਿਯੋ ਨਰਸਿੰਘ ਰਣੰ ਜਬ ਹੀ ॥
garajiyo narasingh ranan jab hee |

(تدوں اس نوں) ویکھ کے سارے دینت بھج گئے۔

ਇਕ ਭੂਪਤਿ ਠਾਢਿ ਰਹਿਯੋ ਰਣ ਮੈ ॥
eik bhoopat tthaadt rahiyo ran mai |

اکو راجا (ہرنکشپ) ہی

ਗਹਿ ਹਾਥਿ ਗਦਾ ਨਿਰਭੈ ਮਨ ਮੈ ॥੧੦॥
geh haath gadaa nirabhai man mai |10|

ہتھ وچ گدا لے کے نڈر من نال رنبھومی وچ ڈٹیا رہا ۔۔10۔۔

ਲਰਜੇ ਸਬ ਸੂਰ ਨ੍ਰਿਪੰ ਗਰਜੇ ॥
laraje sab soor nripan garaje |

جدوں راجے (ہرنکشپ) نے للکارا ماریا

ਸਮੁਹਾਤ ਭਏ ਭਟ ਕੇਹਰਿ ਕੇ ॥
samuhaat bhe bhatt kehar ke |

تاں سارے سورمے کمبن لگ گئے اتے نرسنگھ دے ساہمنے ہوئے۔

ਜੁ ਗਏ ਸਮੁਹੇ ਛਿਤ ਤੈ ਪਟਕੇ ॥
ju ge samuhe chhit tai pattake |

جو وی جنگ کرن لئی ساہمنے آئے،

ਰਣਿ ਭੈ ਰਣਧੀਰ ਬਟਾ ਨਟ ਕੇ ॥੧੧॥
ran bhai ranadheer battaa natt ke |11|

اہ نٹ دے وٹے وانگ دھرتی اتے پٹکے گئے ۔۔11۔۔

ਬਬਕੇ ਰਣਧੀਰ ਸੁ ਬੀਰ ਘਣੇ ॥
babake ranadheer su beer ghane |

بہتے جنگجو سورویر للکاردے سن

ਰਹਿਗੇ ਮਨੋ ਕਿੰਸਕ ਸ੍ਰੋਣ ਸਣੇ ॥
rahige mano kinsak sron sane |

اتے لہو دے بھجے (انج کھڑوتے پرتیت ہو رہے سن) مانو کیسو دے پھل ہون۔

ਉਮਗੇ ਚਹੂੰ ਓਰਨ ਤੇ ਰਿਪੁ ਯੌ ॥
aumage chahoon oran te rip yau |

چوہاں پاسیاں توں ویری انج الرے

ਬਰਸਾਤਿ ਬਹਾਰਨ ਅਭ੍ਰਨ ਜਿਯੋ ॥੧੨॥
barasaat bahaaran abhran jiyo |12|

جویں ورکھا دی رت وچ بدل گھردے ہن ۔۔12۔۔

ਬਰਖੈ ਸਰ ਸੁਧ ਸਿਲਾ ਸਿਤਿਯੰ ॥
barakhai sar sudh silaa sitiyan |

دساں دشاواں توں یودھے امڈے آ رہے سن اتے شلا (اتے رگڑ کے)

ਉਮਡੇ ਬਰਬੀਰ ਦਸੋ ਦਿਸਿਯੰ ॥
aumadde barabeer daso disiyan |

سفید کیتے تیراں دی ورکھا کر رہے سن۔

ਚਮਕੰਤ ਕ੍ਰਿਪਾਣ ਸੁ ਬਾਣ ਜੁਧੰ ॥
chamakant kripaan su baan judhan |

یدھّ وچ تیر اتے تلواراں چمکدیاں سن۔

ਫਹਰੰਤ ਧੁਜਾ ਜਨੁ ਬੀਰ ਕ੍ਰੁਧੰ ॥੧੩॥
faharant dhujaa jan beer krudhan |13|

جھلدے ہوئے جھنڈے (انج پرتیت ہو رہے سن) مانو یدھّ-ویر کرودھ (نال جھل رہے ہون) ॥13۔۔

ਹਹਰੰਤ ਹਠੀ ਬਰਖੰਤ ਸਰੰ ॥
haharant hatthee barakhant saran |

ہٹھی سورمے ہکاردے سن اتے تیراں دی برکھا کردے سن،

ਜਨੁ ਸਾਵਨ ਮੇਘ ਬੁਠਿਯੋ ਦੁਸਰੰ ॥
jan saavan megh butthiyo dusaran |

مانو ساون مہینے وچ دوہاں پاسے مینہ پے رہا ہووے۔

ਫਰਹੰਤ ਧੁਜਾ ਹਹਰੰਤ ਹਯੰ ॥
farahant dhujaa haharant hayan |

جھنڈے جھولدے سن، گھوڑے ہنکدے سن۔ (اس بھیانک درش نوں ویکھ کے)

ਉਪਜਿਯੋ ਜੀਅ ਦਾਨਵ ਰਾਇ ਭਯੰ ॥੧੪॥
aupajiyo jeea daanav raae bhayan |14|

دینت راجے دے من وچ بھے پیدا ہو گیا ۔۔14۔۔

ਹਿਹਨਾਤ ਹਯੰ ਗਰਜੰਤ ਗਜੰ ॥
hihanaat hayan garajant gajan |

گھوڑے ہنکدے سن، ہاتھی چنگھاڑدے سن،

ਭਟ ਬਾਹ ਕਟੀ ਜਨੁ ਇੰਦ੍ਰ ਧੁਜੰ ॥
bhatt baah kattee jan indr dhujan |

یودھیاں دیاں کٹیاں بانہواں (انج پرتیت ہو رہیاں سن) مانو اندر دی دھجا ہووے۔

ਤਰਫੰਤ ਭਟੰ ਗਰਜੰ ਗਜੰ ॥
tarafant bhattan garajan gajan |

سورمے تڑپدے سن، ہاتھی گجدے سن

ਸੁਨ ਕੈ ਧੁਨਿ ਸਾਵਣ ਮੇਘ ਲਜੰ ॥੧੫॥
sun kai dhun saavan megh lajan |15|

(جنھاں دی آواز) سن کے ساون دے بدل شرمندے ہندے سن ۔۔15۔۔

ਬਿਚਲ੍ਰਯੋ ਪਗ ਦ੍ਵੈਕੁ ਫਿਰਿਯੋ ਪੁਨਿ ਜਿਯੋ ॥
bichalrayo pag dvaik firiyo pun jiyo |

(ہرنکشپ) وچلت ہو کے دو ہی کدم ہٹیا سی کِ پھر مڑیا، جویں-

ਕਰਿ ਪੁੰਛ ਲਗੇ ਅਹਿ ਕ੍ਰੁਧਤ ਜਿਯੋ ॥
kar punchh lage eh krudhat jiyo |

کھجھے ہوئے سپّ دی پوچھل نوں ہتھ لگیاں (اہ پھردا ہے)۔

ਰਣਰੰਗ ਸਮੈ ਮੁਖ ਯੋ ਚਮਕ੍ਯੋ ॥
ranarang samai mukh yo chamakayo |

یدھّ ویلے (اس دے) مونہ دا رنگ اس تراں چمکیا،

ਲਖਿ ਸੂਰ ਸਰੋਰਹੁ ਸੋ ਦਮਕ੍ਰਯੋ ॥੧੬॥
lakh soor sarorahu so damakrayo |16|

جویں سورج نوں ویکھ کے کمل لشکدا ہے ۔۔16۔۔

ਰਣ ਰੰਗ ਤੁਰੰਗਨ ਐਸ ਭਯੋ ॥
ran rang turangan aais bhayo |

رن-بھومی وچ گھوڑیا نے اجہا (ہلڑ) مچایا