شری دسم گرنتھ

انگ - 1094


ਇਕ ਕੈਲਾਸ ਮਤੀ ਰਹੈ ਰਾਨੀ ਰੂਪ ਅਪਾਰ ॥
eik kailaas matee rahai raanee roop apaar |

کیلاش متی ناں دی اک اتِ سندر رانی ہندی سی

ਜਾ ਤੇ ਜਗਤ ਨਰੇਸ ਬਿਧਿ ਸੀਖੀ ਜੁਧ ਮਝਾਰ ॥੧॥
jaa te jagat nares bidh seekhee judh majhaar |1|

جس توں جگت دے راجیاں نے یدھّ دی سکھیا لئی سی ۔۔1۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਸਿੰਘ ਸੁ ਬੀਰ ਨਾਥ ਇਕ ਤਾ ਕੋ ॥
singh su beer naath ik taa ko |

اس دا پتی اک بیر سنگھ (ناں دا وئکتی) سی

ਰੂਪ ਬੇਸ ਭਾਖਤ ਜਗ ਵਾ ਕੋ ॥
roop bes bhaakhat jag vaa ko |

جس دے سروپ اتے بھیس دی جگت چرچا کردا سی۔

ਅਪ੍ਰਮਾਨ ਤਿਹ ਪ੍ਰਭਾ ਬਿਰਾਜੈ ॥
apramaan tih prabhaa biraajai |

اس دی اپار سندرتا شوبھدی سی

ਨਿਸਿਸਿ ਦਿਨਿਸਿ ਨਿਰਖਤ ਮਨੁ ਲਾਜੈ ॥੨॥
nisis dinis nirakhat man laajai |2|

جس نوں ویکھ کے سورج اتے چندرما من وچ لجاؤندے سن ۔۔2۔۔

ਰੈਨਿ ਦਿਵਸ ਬੈਰਿਯਨ ਬਿਦਾਰੈ ॥
rain divas bairiyan bidaarai |

(اہ) رات دن ویریاں نوں نشٹ کردا سی

ਸਾਹ ਕੇ ਰੋਜ ਪਰਗਨੇ ਮਾਰੈ ॥
saah ke roj paragane maarai |

اتے بادشاہ دے روز پرگنے مار لیندا سی۔

ਏਕ ਜਹਾਜ ਜਾਨ ਨਹਿ ਦੇਵੈ ॥
ek jahaaj jaan neh devai |

اہ اک جہاز وی جان نہیں دندا سی۔

ਲੂਟਿ ਲੂਟਿ ਸਭਹਿਨ ਕੋ ਲੇਵੈ ॥੩॥
loott loott sabhahin ko levai |3|

اہ سبھ نوں لٹ لیندا سی ۔۔3۔۔

ਅੜਿਲ ॥
arril |

اڑل:

ਲੂਟਿ ਫਿਰੰਗੀ ਲਏ ਸਕਲ ਇਕਠੇ ਭਏ ॥
loott firangee le sakal ikatthe bhe |

لٹے گئے سارے فرنگی اکٹھے ہو کے

ਸਾਹਜਹਾ ਜੂ ਜਹਾ ਤਹੀ ਸਭ ਹੀ ਗਏ ॥
saahajahaa joo jahaa tahee sabh hee ge |

جتھے شاہجہاں بادشاہ سی، اتھے گئے۔

ਸਭੈ ਲਗੇ ਦੀਵਾਨਿ ਪੁਕਾਰੇ ਆਇ ਕੈ ॥
sabhai lage deevaan pukaare aae kai |

سارے دربار وچ آ کے پکارن لگے،

ਹੋ ਹਮਰੋ ਨ੍ਯਾਇ ਕਰੋ ਇਹ ਹਨੋ ਰਿਸਾਇ ਕੈ ॥੪॥
ho hamaro nayaae karo ih hano risaae kai |4|

(ہے بادشاہ!) ساڈا نیاں کرو اتے انھاں نوں مار دیو ۔۔4۔۔

ਸਾਹ ਬਾਚ ॥
saah baach |

بادشاہ نے کہا:

ਕਹੋ ਲੂਟਿ ਕਿਨ ਲਏ ਤਿਸੀ ਕੋ ਮਾਰਿਯੈ ॥
kaho loott kin le tisee ko maariyai |

دسو، تہانوں کس نے لٹیا ہے، (اسیں) اس نوں ماردے ہاں۔

ਤਾਹੀ ਕੌ ਇਹ ਠੌਰ ਸੁ ਨਾਇ ਉਚਾਰਿਯੈ ॥
taahee kau ih tthauar su naae uchaariyai |

اس دا اتھے ہی ناں دسو۔

ਤਾ ਪੈ ਅਬ ਹੀ ਅਪਨੀ ਫੌਜ ਪਠਾਇ ਹੈ ॥
taa pai ab hee apanee fauaj patthaae hai |

ہن ہی اس اتے آپنی فوج چڑاؤندا ہاں

ਹੋ ਤਾ ਤੇ ਤੁਮਰੋ ਸਭ ਹੀ ਮਾਲ ਦਿਲਾਇ ਹੈ ॥੫॥
ho taa te tumaro sabh hee maal dilaae hai |5|

اتے اس توں تہاڈا سارا مال دواؤندا ہاں ۔۔5۔۔

ਫਿਰੰਗੀ ਵਾਚ ॥
firangee vaach |

فرنگیاں نے کہا:

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਜਹਾ ਕਮਛ੍ਰਯਾ ਕੋ ਭਵਨ ਤਿਸੀ ਠੌਰ ਕੇ ਰਾਇ ॥
jahaa kamachhrayaa ko bhavan tisee tthauar ke raae |

جتھے کمچھیا (دیوی) دا مندر ہے، اتھوں دا ہی اہ راجا ہے۔

ਅਧਿਕ ਫਿਰੰਗੀ ਮਾਰਿ ਕੈ ਲੀਨੋ ਮਾਲ ਛਿਨਾਇ ॥੬॥
adhik firangee maar kai leeno maal chhinaae |6|

(اس نے) بہت فرنگیاں نوں مار کے مال کھوہ لیا ہے ۔۔6۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਐਸੇ ਜਬ ਹਜਰਤਿ ਸੁਨਿ ਪਾਈ ॥
aaise jab hajarat sun paaee |

اس تراں جد بادشاہ نے سنیا۔

ਫੌਜੈ ਅਤਿ ਹੀ ਤਹਾ ਪਠਾਈ ॥
fauajai at hee tahaa patthaaee |

بہت ساریاں فوجاں اتھے بھیجیاں۔

ਉਮਡਿ ਅਨੀ ਚਲਿ ਆਵੈ ਤਹਾ ॥
aumadd anee chal aavai tahaa |

فوج اتھے امڈ کے آ رہی سی،

ਰਾਜਤ ਭਵਨ ਕਮਛ੍ਰਯਾ ਜਹਾ ॥੭॥
raajat bhavan kamachhrayaa jahaa |7|

جتھے کمچھیا دا مندر سشوبھت سی ۔۔7۔۔

ਅੜਿਲ ॥
arril |

اڑل:

ਤਬ ਲੌ ਸਿੰਘ ਸੁ ਬੀਰ ਲੋਕ ਦਿਵ ਕੇ ਗਯੋ ॥
tab lau singh su beer lok div ke gayo |

ادوں تک بیر سنگھ دو-لوک (سورگ) وچ جا چکیا سی۔

ਰਾਨੀ ਦਯੋ ਜਰਾਇ ਨ ਲੋਗਨ ਭਾਖਿਯੋ ॥
raanee dayo jaraae na logan bhaakhiyo |

رانی نے (راجے دی دیہ نوں) ساڑ دتا، پر لوکاں نوں نا دسیا۔

ਕਹਿਯੋ ਅਨਮਨੋ ਰਾਵ ਕਛੁਕ ਦਿਨ ਦ੍ਵੈ ਰਹਿਯੋ ॥
kahiyo anamano raav kachhuk din dvai rahiyo |

(لوکاں نوں اس نے) کہا کِ راجا کجھ دناں توں اسئستھ ہے۔

ਹੋ ਰਾਜ ਸਾਜ ਲੈ ਹਾਥ ਆਪੁ ਅਸਿ ਕੌ ਗਹਿਯੋ ॥੮॥
ho raaj saaj lai haath aap as kau gahiyo |8|

(رانی نے) تلوار دھارن کر کے راج دا کمکاج آپ سمبھال لیا ۔۔8۔۔

ਜਬ ਲਗਿ ਰਾਜਾ ਨਾਇ ਤਬ ਲਗੇ ਜਾਇ ਹੌ ॥
jab lag raajaa naae tab lage jaae hau |

جد تک راجا نہیں آؤندا، تد تک میں جا کے (یدھّ کردی) ہاں۔

ਇਨ ਬੈਰਿਨ ਕੇ ਸਿਰ ਪਰ ਖੜਗ ਮਚਾਇ ਹੌ ॥
ein bairin ke sir par kharrag machaae hau |

انھاں ویریاں دے سر اتے تلوار چلاؤندی ہاں۔

ਸਕਲ ਬੈਰਿਯਨ ਘਾਇ ਪਲਟਿ ਘਰ ਆਇ ਕੈ ॥
sakal bairiyan ghaae palatt ghar aae kai |

ساریاں ویریاں نوں مار کے، (پھر) گھر نوں پرتانگی

ਹੋ ਕਰਿ ਹੌ ਜਾਇ ਪ੍ਰਨਾਮ ਪਤਿਹਿ ਮੁਸਕਾਇ ਕੈ ॥੯॥
ho kar hau jaae pranaam patihi musakaae kai |9|

اتے ہس کے پتی نوں پرنام کرانگی ۔۔9۔۔

ਸੁਨਿ ਐਸੇ ਬਚ ਸੂਰ ਸਭੇ ਹਰਖਤ ਭਏ ॥
sun aaise bach soor sabhe harakhat bhe |

اہو جہے بچن سن کے سارے سورمے خش ہو گئے۔

ਭਾਤਿ ਭਾਤਿ ਕੇ ਸਸਤ੍ਰ ਸਭਨ ਹਾਥਨ ਲਏ ॥
bhaat bhaat ke sasatr sabhan haathan le |

سبھ نے بھانت بھانت دے شستر ہتھ وچ لے لئے۔

ਕਛੁ ਭਟ ਦਲਹਿ ਦਿਖਾਇ ਲ੍ਯਾਏ ਲਾਇ ਕੈ ॥
kachh bhatt daleh dikhaae layaae laae kai |

کجھ سورمے (رانی نوں ویری دی) سینا وکھا لیائے۔

ਹੋ ਬਡੀ ਫੌਜ ਮਹਿ ਆਨਿ ਦਏ ਸਭ ਘਾਇ ਕੈ ॥੧੦॥
ho baddee fauaj meh aan de sabh ghaae kai |10|

اہ فوج وچ آ کے دھس گئی اتے سبھ نوں مار دتا ۔۔10۔۔

ਦਸ ਸਹਸ੍ਰ ਨਿਸਿ ਕੋ ਲਿਯ ਬੈਲ ਮੰਗਾਇ ਕੈ ॥
das sahasr nis ko liy bail mangaae kai |

(رانی نے) رات نوں دس ہزار بلد منگوا لئے

ਦ੍ਵੈ ਦ੍ਵੈ ਸੀਂਗਨ ਬਧੀ ਮਸਾਲ ਜਰਾਇ ਕੈ ॥
dvai dvai seengan badhee masaal jaraae kai |

اتے دو دو مسالاں بال کے بلداں دے سنگھاں نال بنھ دتیاں۔

ਇਹ ਦਿਸਿ ਦਲਹਿ ਦਿਖਾਇ ਆਇ ਓਹਿ ਦਿਸਿ ਪਰੀ ॥
eih dis daleh dikhaae aae ohi dis paree |

اس پاسے ول (بلداں نوں) ویری دل نوں وکھا کے (آپ) اہ دوجے پاسیوں آ پئی۔

ਹੋ ਬਡੇ ਬਡੇ ਨ੍ਰਿਪ ਘਾਇ ਮਾਰ ਕ੍ਰੀਚਕ ਕਰੀ ॥੧੧॥
ho badde badde nrip ghaae maar kreechak karee |11|

وڈے وڈے راجیاں نوں کریچکاں وانگ مار دتا ۔۔11۔۔

ਅੜਿਲ ॥
arril |

اڑل: