شری دسم گرنتھ

انگ - 477


ਤੀਜਨ ਨੈਨ ਦਿਖਾਇ ਗਿਰਾਵਤ ਚਉਥਨ ਚੌਪ ਚਪੇਟਨ ਮਾਰੈ ॥
teejan nain dikhaae giraavat chauthan chauap chapettan maarai |

تیجیاں نوں (کرودھوان) اکھاں وکھا کے ڈگا دتا ہے اتے چوتھیاں نوں شوک نال چپیڑاں مار کے نشٹ کر دتا ہے۔

ਚੀਰ ਦਏ ਅਰਿ ਕੇ ਉਰਿ ਸ੍ਰੀ ਹਰਿ ਸੂਰਨ ਕੇ ਅੰਗਿ ਅੰਗਿ ਪ੍ਰਚਾਰੈ ॥
cheer de ar ke ur sree har sooran ke ang ang prachaarai |

سری کرشن نے ویریاں دیاں چھاتیاں نوں چیر دتا ہے اتے سورمیاں دے انگ انگ اتے سٹاں ماریاں ہن۔

ਧੀਰ ਤਹਾ ਭਟ ਕਉਨ ਧਰੈ ਜਦੁਬੀਰ ਜਬੈ ਤਿਹ ਓਰਿ ਸਿਧਾਰੈ ॥੧੭੯੫॥
dheer tahaa bhatt kaun dharai jadubeer jabai tih or sidhaarai |1795|

اتھے کہڑا سورما دھیرج دھارن کر سکدا ہے جدھر نوں جد سری کرشن چل پیندے ہن (ارتھات ہملا کر دندے ہن) ॥1795۔۔

ਰੋਸ ਭਰਿਯੋ ਜਬ ਹੀ ਬ੍ਰਿਜ ਨਾਇਕ ਦੁਜਨ ਸੈਨ ਨਿਹਾਰਿ ਪਰੈ ॥
ros bhariyo jab hee brij naaeik dujan sain nihaar parai |

جدوں کرودھ نال بھرے ہوئے سری کرشن دشمن دی سینا نوں ویکھ کے جا پیندے ہن،

ਤੁਮ ਹੂੰ ਧੌ ਬਿਚਾਰ ਕਹੋ ਚਿਤ ਮੈ ਜਗਿ ਕਉਨ ਬੀਓ ਭਟ ਧੀਰ ਧਰੈ ॥
tum hoon dhau bichaar kaho chit mai jag kaun beeo bhatt dheer dharai |

تسیں ہی چت وچ چوار کے دسو، جگت وچ ہور کہڑا شورویر ہے جو دھیرج نوں دھارن کر سکے۔

ਜੋਊ ਸਾਹਸ ਕੈ ਸਬ ਆਯੁਧ ਲੈ ਸੰਗਿ ਸ੍ਯਾਮ ਕੇ ਆਇ ਕੈ ਨੈਕੁ ਅਰੈ ॥
joaoo saahas kai sab aayudh lai sang sayaam ke aae kai naik arai |

شیام کوی کہندے ہن، جو کوئی ہمت کر کے اتے سارے شستر لے کے سری کرشن نال آ کے اڑ کھڑوتا ہے،

ਤਿਹ ਕਉ ਜਦੁਬੀਰ ਤਿਹੀ ਛਿਨ ਮੈ ਕਬਿ ਸ੍ਯਾਮ ਕਹੈ ਬਿਨ ਪ੍ਰਾਨ ਕਰੈ ॥੧੭੯੬॥
tih kau jadubeer tihee chhin mai kab sayaam kahai bin praan karai |1796|

اس نوں سری کرشن اسے ویلے پراناں توں بنا کر دندے ہن ۔۔1796۔۔

ਜੋ ਭਟ ਸਸਤ੍ਰ ਸੰਭਾਰਿ ਸਬੈ ਬ੍ਰਿਜਨਾਇਕ ਪੈ ਅਤਿ ਐਡੋ ਸੁ ਆਵੈ ॥
jo bhatt sasatr sanbhaar sabai brijanaaeik pai at aaiddo su aavai |

(کوی) شیام کہندے ہن، جہڑا سورما سارے شستر سمبھال کے، سری کرشن اتے ڈاڈھا آکڑ کے چڑھ آؤندا ہے؛

ਜੋ ਕੋਊ ਦੂਰ ਤੇ ਸ੍ਯਾਮ ਭਨੈ ਧਨੁ ਤਾਨਿ ਕੇ ਸ੍ਯਾਮ ਪੈ ਬਾਨ ਚਲਾਵੈ ॥
jo koaoo door te sayaam bhanai dhan taan ke sayaam pai baan chalaavai |

جہڑا کوئی دوروں ہی دھنش کس کے سری کرشن اتے بان چلاؤندا ہے،

ਜੋ ਅਰਿ ਆਇ ਸਕੈ ਨਹੀ ਸਾਮੁਹੇ ਦੂਰ ਤੇ ਠਾਢੇ ਈ ਗਾਲ ਬਜਾਵੈ ॥
jo ar aae sakai nahee saamuhe door te tthaadte ee gaal bajaavai |

جو ویری ساہمنے نہیں آ سکدا اتے دور کھڑوتا ہی بڑکاں ماردا ہے؛

ਤਾਹਿ ਕਉ ਸ੍ਰੀ ਬ੍ਰਿਜਨਾਥ ਚਿਤੈ ਸਰ ਏਕ ਹੀ ਸੋ ਪਰਲੋਕਿ ਪਠਾਵੈ ॥੧੭੯੭॥
taeh kau sree brijanaath chitai sar ek hee so paralok patthaavai |1797|

اس نوں سری کرشن ویکھدیاں ہی اکو بان نال پرلوک بھیج دندے ہن ۔۔1797۔۔

ਕਬਿਤੁ ॥
kabit |

کبتّ:

ਦੇਖ ਦਸਾ ਤਿਨ ਕੀ ਬਡੇਈ ਬੀਰ ਸਤ੍ਰਨ ਕੇ ਰਾਮ ਭਨੈ ਐਸੀ ਭਾਤਿ ਚਿਤ ਮੈ ਰਿਸਾਤ ਹੈ ॥
dekh dasaa tin kee baddeee beer satran ke raam bhanai aaisee bhaat chit mai risaat hai |

(کوی) رام کہندے ہن، انھاں دی دشا ویکھ کے ویریاں دے وڈے وڈے سورمے (آپنے) چتّ وچ اس تراں کرودھ کردے ہن

ਲੀਨੇ ਕਰਵਾਰਿ ਮਾਰ ਮਾਰ ਹੀ ਉਚਾਰ ਸਮੁਹਾਇ ਆਇ ਸ੍ਯਾਮ ਜੂ ਸੋ ਜੁਧੁ ਹੀ ਮਚਾਤ ਹੈ ॥
leene karavaar maar maar hee uchaar samuhaae aae sayaam joo so judh hee machaat hai |

مانو (ہتھاں وچ) تلواراں لے کے مارو-مارو پکاردے ہوئے کرشن جی دے ساہمنے آؤندے ہن اتے یدھّ مچاؤندے ہن۔

ਏਕ ਨਿਜਕਾਤ ਨਹੀ ਮਨ ਮੈ ਡਰਾਤ ਮੁਸਕਾਇ ਘਾਇ ਖਾਤ ਮਨੋ ਸਬੈ ਏਕ ਜਾਤਿ ਹੈ ॥
ek nijakaat nahee man mai ddaraat musakaae ghaae khaat mano sabai ek jaat hai |

اک نزدیک نہیں آؤندے، من وچ ڈردے ہن اتے ہس کے زخم کھاؤندے ہن مانو اکو ہی بھائیچارے دے ہون۔

ਗਾਲਹਿ ਬਜਾਤ ਏਕ ਹਰਖ ਬਢਾਤ ਛਤ੍ਰ ਧਰਮ ਕਰਾਤ ਤੇ ਵੇ ਸੁਰਗਿ ਸਿਧਾਤ ਹੈ ॥੧੭੯੮॥
gaaleh bajaat ek harakh badtaat chhatr dharam karaat te ve surag sidhaat hai |1798|

اک نریاں بڑکاں ماردے ہن، (یودھیاں دے) جوش نوں ودھاؤندے ہن اتے (انھاں توں) چھتری دھرم (ارتھات یدھّ) کراؤندے ہن (اتے اجہا کر کے) اہ سئرگ نوں جاندے ہن ۔۔1798۔۔

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

سوییا:

ਬ੍ਰਿਜਨਾਇਕ ਕੇ ਬਲ ਲਾਇਕ ਜੇ ਕਬਿ ਸ੍ਯਾਮ ਕਹੈ ਸੋਊ ਸਾਮੁਹੇ ਆਵੈ ॥
brijanaaeik ke bal laaeik je kab sayaam kahai soaoo saamuhe aavai |

کوی شیام کہندے ہن، جو سری کرشن دے بل دی برابر دی چوٹ ہن، اہی ساہمنے آؤندے ہن

ਬਾਨ ਕਮਾਨ ਕ੍ਰਿਪਾਨ ਗਦਾ ਗਹਿ ਕ੍ਰੁਧ ਭਰੇ ਅਤਿ ਜੁਧ ਮਚਾਵੈ ॥
baan kamaan kripaan gadaa geh krudh bhare at judh machaavai |

اتے بان، کمان، کرپان، گدا (آدِ شستر) پکڑ کے کرودھ نال بھرے ہوئے بھیانک یدھّ کردے ہن۔

ਏਕ ਪਰੈ ਬਿਨੁ ਪ੍ਰਾਨ ਧਰਾ ਇਕ ਸੀਸ ਕਟੇ ਰਨ ਭੂਮਹਿ ਧਾਵੈ ॥
ek parai bin praan dharaa ik sees katte ran bhoomeh dhaavai |

اک پراناں توں بنا ہوئے دھرتی اتے پئے ہن اتے کئی کٹے ہوئے سراں نال رن-بھومی وچ بھجے پھردے ہن۔

ਏਕਨ ਕੀ ਬਰ ਲੋਥ ਪਰੀ ਕਰ ਸੋ ਗਹਿ ਕੈ ਅਰਿ ਓਰਿ ਚਲਾਵੈ ॥੧੭੯੯॥
ekan kee bar loth paree kar so geh kai ar or chalaavai |1799|

(اسے تراں) کئی سندر لوتھاں (دھرتی اتے) پئیاں ہن (اتے اہ) ہتھاں نال پھڑ کے (سراں نوں) ویریاں ول سٹ رہے ہن ۔۔1799۔۔

ਸੂਰ ਸੁ ਏਕ ਹਨੈ ਤਹ ਬਾਜ ਤਹਾ ਇਕ ਬੀਰ ਬਡੇ ਗਜ ਮਾਰੈ ॥
soor su ek hanai tah baaj tahaa ik beer badde gaj maarai |

اک یودھے نے اتھے گھوڑے مار دتے ہن اتے اک سورمے نے وڈے ہاتھی مار دتے ہن۔

ਏਕ ਰਥੀ ਬਲਵਾਨ ਹਨੈ ਇਕ ਪਾਇਕ ਮਾਰ ਕੈ ਬੀਰ ਪਛਾਰੈ ॥
ek rathee balavaan hanai ik paaeik maar kai beer pachhaarai |

اک بلوان نے رتھوان مار دتے اتے اک نے پیدل یودھے مار کے دھرتی اتے پچھاڑ سٹے ہن۔

ਏਕ ਭਜੇ ਲਖਿ ਆਹਵ ਕਉ ਇਕ ਘਾਇਲ ਘਾਇਲ ਕੋ ਲਲਕਾਰੈ ॥
ek bhaje lakh aahav kau ik ghaaeil ghaaeil ko lalakaarai |

اک یدھّ-بھومی نوں ویکھ کے بھج گئے ہن اتے اک گھائل گھائلاں نوں للکار رہے ہن۔

ਏਕ ਲਰੈ ਨ ਡਰੈ ਘਨ ਸ੍ਯਾਮ ਕੋ ਧਾਇ ਕ੍ਰਿਪਾਨ ਕੇ ਘਾਇ ਪ੍ਰਹਾਰੈ ॥੧੮੦੦॥
ek larai na ddarai ghan sayaam ko dhaae kripaan ke ghaae prahaarai |1800|

اک (ڈٹ کے) لڑدے ہن اتے سری کرشن توں ڈردے نہیں ہن، (سگوں) بھج کے (اس اتے) کرپان دا وار کردے ہن ۔۔1800۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਘੇਰਿ ਲੀਓ ਚਹੂੰ ਓਰ ਹਰਿ ਬੀਰਨਿ ਸਸਤ੍ਰ ਸੰਭਾਰਿ ॥
gher leeo chahoon or har beeran sasatr sanbhaar |

(ویری) سورمیاں نے شستر سمبھال کے سری کرشن نوں چوہاں پاسیاں توں (انج) گھیر لیا ہے

ਬਾਰਿ ਖੇਤ ਜਿਉ ਛਾਪ ਨਗ ਰਵਿ ਸਸਿ ਜਿਉ ਪਰਿਵਾਰਿ ॥੧੮੦੧॥
baar khet jiau chhaap nag rav sas jiau parivaar |1801|

جویں کھیت نوں واڑ، نگ نوں مندری اتے سورج تے چندما نوں پروار گھیر لیندا ہے ۔۔1801۔۔

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

سوییا:

ਘੇਰਿ ਲੀਓ ਹਰਿ ਕਉ ਜਬ ਹੀ ਤਬ ਸ੍ਰੀ ਜਦੁਨਾਥ ਸਰਾਸਨ ਲੀਨੋ ॥
gher leeo har kau jab hee tab sree jadunaath saraasan leeno |

جدوں (دشمن نے) سری کرشن نوں گھیر لیا، تدوں سری کرشن نے دھنش پھڑ لیا

ਦੁਜਨ ਸੈਨ ਬਿਖੈ ਧਸਿ ਕੈ ਛਿਨ ਮੈ ਬਿਨੁ ਪ੍ਰਾਨ ਘਨੋ ਦਲੁ ਕੀਨੋ ॥
dujan sain bikhai dhas kai chhin mai bin praan ghano dal keeno |

اتے ویری سینا وچ دھس کے چھن بھر وچ بہت سارے دل نوں پراناں توں بنا کر دتا۔

ਲੋਥ ਪੈ ਲੋਥ ਗਈ ਪਰਿ ਕੈ ਇਹ ਭਾਤਿ ਕਰਿਯੋ ਅਤਿ ਜੁਧੁ ਪ੍ਰਬੀਨੋ ॥
loth pai loth gee par kai ih bhaat kariyo at judh prabeeno |

یدھّ وچ پربین (سری کرشن نے) اس تراں دا بھارا یدھّ کیتا کِ لوتھ اتے لوتھ چڑھ گئی۔

ਜੋ ਕੋਊ ਸਾਮੁਹੇ ਆਇ ਅਰਿਓ ਅਰਿ ਸੋ ਗ੍ਰਿਹ ਜੀਵਤ ਜਾਨ ਨ ਦੀਨੋ ॥੧੮੦੨॥
jo koaoo saamuhe aae ario ar so grih jeevat jaan na deeno |1802|

جو کوئی وی ساہمنیوں آ کے لڑیا، اس نوں (سری کرشن نے) گھر نوں جیؤندیاں نہیں جان دتا ۔۔1802۔۔

ਬਹੁ ਬੀਰ ਹਨੇ ਲਖਿ ਕੈ ਰਨ ਮੈ ਬਰ ਬੀਰ ਬਡੇ ਅਤਿ ਕੋਪ ਭਰੇ ॥
bahu beer hane lakh kai ran mai bar beer badde at kop bhare |

یدھّ-بھومی وچ بہت سارے سورمیاں نوں مویا ویکھ کے، وڈے وڈے یودھے کرودھ نال بھر گئے ہن۔

ਜਦੁਬੀਰ ਕੇ ਊਪਰਿ ਆਇ ਪਰੇ ਹਠਿ ਕੈ ਮਨ ਮੈ ਨਹੀ ਨੈਕੁ ਡਰੇ ॥
jadubeer ke aoopar aae pare hatth kai man mai nahee naik ddare |

ہٹھ کر کے سری کرشن اتے آ پئے ہن اتے من وچ زرا جنے وی ڈرے نہیں ہن۔

ਸਬ ਸਸਤ੍ਰ ਸੰਭਾਰਿ ਪ੍ਰਹਾਰ ਕਰੈ ਕਬਿ ਸ੍ਯਾਮ ਕਹੈ ਨਹੀ ਪੈਗੁ ਟਰੇ ॥
sab sasatr sanbhaar prahaar karai kab sayaam kahai nahee paig ttare |

کوی شیام کہندے ہن، سارے (یودھے) شستر سمبھال کے وار کردے ہن اتے اک کدم وی پچھے نہیں ہٹدے ہن۔

ਬ੍ਰਿਜਨਾਥ ਸਰਾਸਨ ਲੈ ਤਿਨ ਕੇ ਸਰ ਏਕ ਹੀ ਏਕ ਸੋ ਪ੍ਰਾਨ ਹਰੇ ॥੧੮੦੩॥
brijanaath saraasan lai tin ke sar ek hee ek so praan hare |1803|

سری کرشن دھنش لے کے اکو اک بان نال انھاں دے پران نشٹ کر دندے ہن ۔۔1803۔۔

ਬਹੁ ਭੂਮਿ ਗਿਰੇ ਬਰ ਬੀਰ ਜਬੈ ਜੇਊ ਸੂਰ ਰਹੇ ਮਨ ਕੋਪੁ ਪਗੇ ॥
bahu bhoom gire bar beer jabai jeaoo soor rahe man kop page |

جد بہت سارے یدھّ-ویر سورمے دھرتی اتے ڈگ پئے، تاں جو سورمے رہِ گئے (انھاں دا) من کرودھ نال بھر گیا۔

ਬ੍ਰਿਜਨਾਥ ਨਿਹਾਰਿ ਉਚਾਰਤ ਯੌ ਸਬ ਗੂਜਰ ਪੂਤ ਕੇ ਕਉਨ ਭਗੇ ॥
brijanaath nihaar uchaarat yau sab goojar poot ke kaun bhage |

اہ سارے سری کرشن نوں ویکھ کے اس تراں پکاردے ہن کِ اس گوالے دے پتر توں کون بھجیگا۔

ਅਬ ਯਾ ਕਹੁ ਮਾਰਤ ਹੈ ਰਨ ਮੈ ਮਨ ਮੈ ਰਸ ਬੀਰ ਮਿਲੇ ਉਮਗੇ ॥
ab yaa kahu maarat hai ran mai man mai ras beer mile umage |

ہنے اس نوں یدھّ وچ ماردے ہاں، انھاں دے من وچ ویر رس دیاں امنگاں پیدا ہو گئیاں ہن۔

ਜਦੁਬੀਰ ਕੇ ਤੀਰ ਛੁਟੇ ਤੇ ਡਰੇ ਭਟ ਜਿਉ ਕੋਊ ਸੋਵਤ ਚਉਕ ਜਗੇ ॥੧੮੦੪॥
jadubeer ke teer chhutte te ddare bhatt jiau koaoo sovat chauk jage |1804|

سری کرشن دے باناں دے چھٹن نال سورمے اس تراں ڈر جاندے ہن جس تراں ستا ہویا (وئکتی) چونک کے اٹھ پیندا ہے ۔۔1804۔۔

ਝੂਲਨਾ ਛੰਦ ॥
jhoolanaa chhand |

جھولنا چھند:

ਲੀਯੋ ਪਾਨਿ ਸੰਭਾਰ ਕੈ ਚਕ੍ਰ ਭਗਵਾਨ ਜੂ ਕ੍ਰੋਧ ਕੈ ਸਤ੍ਰੁ ਕੀ ਸੈਨ ਕੁਟੀ ॥
leeyo paan sanbhaar kai chakr bhagavaan joo krodh kai satru kee sain kuttee |

ہتھ وچ سدرشن چکر دھارن کر کے کرشن جی نے کرودھ کر کے ویری دی سینا کٹ دتی ہے۔

ਮਹੀ ਚਾਲ ਕੀਨੋ ਦਸੋ ਨਾਗ ਭਾਗੇ ਰਮਾ ਨਾਥ ਜਾਗੇ ਹਰਹਿ ਡੀਠ ਛੁਟੀ ॥
mahee chaal keeno daso naag bhaage ramaa naath jaage hareh ddeetth chhuttee |

دھرتی ڈول گئی ہے، دساں دشاواں روپ ہاتھی بھج گئے ہن، لچھمی-پتیی (وشنو) جاگ پیا ہے اتے شو دی سمادھی ٹٹ گئی ہے۔

ਘਨੀ ਮਾਰ ਸੰਘਾਰਿ ਬਿਦਾਰ ਕੀਨੀ ਘਨੀ ਸ੍ਯਾਮ ਕੋ ਦੇਖ ਕੈ ਸੈਨ ਫੁਟੀ ॥
ghanee maar sanghaar bidaar keenee ghanee sayaam ko dekh kai sain futtee |

بہت ادھک مار نال سینا نشٹ کر دتی ہے اتے سری کرشن نوں ویکھ کے سینا تتر بتر ہو گئی ہے۔

ਐਸੇ ਸ੍ਯਾਮ ਭਾਖੈ ਮਹਾ ਸੂਰਮੋ ਕੀ ਤਹਾ ਆਪਨੀ ਜੀਤ ਕੀ ਆਸ ਤੁਟੀ ॥੧੮੦੫॥
aaise sayaam bhaakhai mahaa sooramo kee tahaa aapanee jeet kee aas tuttee |1805|

(کوی) شیام کہندے ہن، اتھے وڈے وڈے سورمیاں دی آپنی جت دی آس ختم ہو گئی ہے ۔۔1805۔۔

ਘਨੀ ਮਾਰਿ ਮਾਚੀ ਤਹਾ ਕਾਲਿ ਨਾਚੀ ਘਨੇ ਜੁਧ ਕਉ ਛਾਡਿ ਕੈ ਬੀਰ ਭਾਗੇ ॥
ghanee maar maachee tahaa kaal naachee ghane judh kau chhaadd kai beer bhaage |

(رن-بھومی وچ) بہت مار مچی ہے، اتھے آ کے کالی (دیوی) نچی ہے اتے اس بھیانک یدھّ نوں (ویکھ کے) یودھے بھج گئے ہن۔

ਕ੍ਰਿਸਨ ਬਾਨ ਕਮਾਨ ਕੇ ਲਾਗਤੇ ਹੀ ਐਸੇ ਸ੍ਯਾਮ ਭਾਖੈ ਘਨਿਯੋ ਪ੍ਰਾਨ ਤ੍ਯਾਗੇ ॥
krisan baan kamaan ke laagate hee aaise sayaam bhaakhai ghaniyo praan tayaage |

(کوی) شیام اس تراں کہندے ہن، سری کرشن دی کمان توں چھٹے باناں دے وجدیاں ہی بہتیاں نے پران چھڈ دتے ہن۔