شری دسم گرنتھ

انگ - 628


ਬਾਜੰਤ ਢੋਲ ਦੁੰਦਭਿ ਅਪਾਰ ॥
baajant dtol dundabh apaar |

بیشمار ڈھول اتے دھونسے وجدے سن۔

ਬਾਜੰਤ ਤੂਰ ਝਨਕੰਤ ਤਾਰ ॥
baajant toor jhanakant taar |

تریاں (بیناں) وجدیاں سن اتے تاراں جھنکار کردیاں سن۔

ਸੋਭਾ ਅਪਾਰ ਬਰਨੀ ਨ ਜਾਇ ॥
sobhaa apaar baranee na jaae |

(اس دی) اپار شوبھا دا ورنن نہیں کیتا جا سکدا،

ਜਨੁ ਬੈਠਿ ਇੰਦ੍ਰ ਆਭਾ ਬਨਾਇ ॥੯॥
jan baitth indr aabhaa banaae |9|

مانو اندر ہی پھبیا بیٹھا ہووے ۔۔9۔۔

ਇਹ ਭਾਤਿ ਰਾਜ ਮੰਡਲੀ ਬੈਠਿ ॥
eih bhaat raaj manddalee baitth |

اس تراں نال راج منڈلی بیٹھی ہوئی سی،

ਅਵਿਲੋਕਿ ਇੰਦ੍ਰ ਜਹ ਨਾਕ ਐਠਿ ॥
avilok indr jah naak aaitth |

جس نوں ویکھ کے اندر (دویش وس) نک چڑھاؤندا سی۔

ਆਭਾ ਅਪਾਰ ਬਰਨੇ ਸੁ ਕਉਨ ॥
aabhaa apaar barane su kaun |

(اس) اپار شوبھا دا کون ورنن کر سکدا ہے؟

ਹ੍ਵੈ ਰਹੇ ਜਛ ਗੰਧ੍ਰਬ ਮਉਨ ॥੧੦॥
hvai rahe jachh gandhrab maun |10|

(اس نوں ویکھ کے) یکش اتے گندھرب وی چپ کر کے رہِ جاندے ہن ۔۔10۔۔

ਅਰਧ ਪਾਧੜੀ ਛੰਦ ॥
aradh paadharree chhand |

اردھ پادھڑی چھند:

ਸੋਭੰਤ ਸੂਰ ॥
sobhant soor |

سورمے شوبھائمان سن۔

ਲੋਭੰਤ ਹੂਰ ॥
lobhant hoor |

(انھاں اتے) ہوراں لوبھائمان ہو رہیاں سن۔

ਅਛ੍ਰੀ ਅਪਾਰ ॥
achhree apaar |

اپار اپچھراواں ریجھ کے

ਰਿਝੀ ਸੁ ਧਾਰ ॥੧੧॥
rijhee su dhaar |11|

(من وچ انھاں نوں) دھارن کر رہیاں سن ۔۔11۔۔

ਗਾਵੰਤ ਗੀਤ ॥
gaavant geet |

گیت گاؤندیاں سن۔

ਮੋਹੰਤ ਚੀਤ ॥
mohant cheet |

چت نوں موہ رہیاں سن۔

ਮਿਲਿ ਦੇ ਅਸੀਸ ॥
mil de asees |

مل کے اسیس دندیاں سن

ਜੁਗ ਚਾਰਿ ਜੀਸ ॥੧੨॥
jug chaar jees |12|

کِ چار یگاں تک جیؤندے رہو ۔۔12۔۔

ਬਾਜੰਤ ਤਾਰ ॥
baajant taar |

تالیاں وجدیاں سن۔

ਡਾਰੈ ਧਮਾਰ ॥
ddaarai dhamaar |

دھمار پائے جا رہے سن۔

ਦੇਵਾਨ ਨਾਰਿ ॥
devaan naar |

دیوتیاں دیاں بیشمار استریاں

ਪੇਖਤ ਅਪਾਰ ॥੧੩॥
pekhat apaar |13|

ویکھ رہیاں سن ۔۔13۔۔

ਕੈ ਬੇਦ ਰੀਤਿ ॥
kai bed reet |

وید دی ریت نال

ਗਾਵੰਤ ਗੀਤ ॥
gaavant geet |

گیت گا رہیاں سن۔

ਸੋਭਾ ਅਨੂਪ ॥
sobhaa anoop |

انوپم شوبھا والے

ਸੋਭੰਤ ਭੂਪ ॥੧੪॥
sobhant bhoop |14|

راجے شوبھائمان سن ۔۔14۔۔

ਬਾਜੰਤ ਤਾਰ ॥
baajant taar |

تالیاں وجدیاں سن۔

ਰੀਝੰਤ ਨਾਰਿ ॥
reejhant naar |

استریاں پرسنّ ہو رہیاں سن۔

ਗਾਵੰਤ ਗੀਤ ॥
gaavant geet |

گیت گا رہیاں سن۔

ਆਨੰਦ ਚੀਤਿ ॥੧੫॥
aanand cheet |15|

چت وچ آنندت سن ۔۔15۔۔

ਉਛਾਲ ਛੰਦ ॥
auchhaal chhand |

اچھال چھند:

ਗਾਵਤ ਨਾਰੀ ॥
gaavat naaree |

استریاں گاؤندیاں سن۔

ਬਾਜਤ ਤਾਰੀ ॥
baajat taaree |

تالیاں وجاؤندیاں سن۔

ਦੇਖਤ ਰਾਜਾ ॥
dekhat raajaa |

راجا ویکھ رہا سی۔

ਦੇਵਤ ਸਾਜਾ ॥੧੬॥
devat saajaa |16|

(انھاں نوں) سجاوٹ دے سامان دے رہا سی ۔۔16۔۔

ਗਾਵਤ ਗੀਤੰ ॥
gaavat geetan |

(اہ) گیت گاؤندیاں سن۔

ਆਨੰਦ ਚੀਤੰ ॥
aanand cheetan |

چت وچ آنندت سن۔

ਸੋਭਤ ਸੋਭਾ ॥
sobhat sobhaa |

شوبھا سہت شوبھائمان سن

ਲੋਭਤ ਲੋਭਾ ॥੧੭॥
lobhat lobhaa |17|

اتے لوبھ کر کے لوبھائمان ہو رہیاں سن ۔۔17۔۔

ਦੇਖਤ ਨੈਣੰ ॥
dekhat nainan |

(راجا لوک) اکھاں نال ویکھدے سن۔

ਭਾਖਤ ਬੈਣੰ ॥
bhaakhat bainan |

(مونہ وچوں) بچن بولدے سن۔

ਸੋਹਤ ਛਤ੍ਰੀ ॥
sohat chhatree |

چھتری شوبھ رہے سن۔

ਲੋਭਤ ਅਤ੍ਰੀ ॥੧੮॥
lobhat atree |18|

استراں (والے سورمے) لوبھی ہو رہے سن ۔۔18۔۔

ਗਜਤ ਹਾਥੀ ॥
gajat haathee |

ہاتھی غرز رہے سن۔

ਸਜਤ ਸਾਥੀ ॥
sajat saathee |

ساتھی سج رہے سن۔

ਕੂਦਤ ਬਾਜੀ ॥
koodat baajee |

گھوڑے کد رہے سن۔

ਨਾਚਤ ਤਾਜੀ ॥੧੯॥
naachat taajee |19|

تازی (نسل دے گھوڑے) نچ رہے سن ۔۔19۔۔

ਬਾਜਤ ਤਾਲੰ ॥
baajat taalan |

تالیاں وج رہیاں سن۔

ਨਾਚਤ ਬਾਲੰ ॥
naachat baalan |

استریاں نچ رہیاں سن۔

ਗਾਵਤ ਗਾਥੰ ॥
gaavat gaathan |

گاتھا گا رہیاں سن۔

ਆਨੰਦ ਸਾਥੰ ॥੨੦॥
aanand saathan |20|

آنند سہت (خش ہو رہیاں سن) ॥20۔۔

ਕੋਕਿਲ ਬੈਣੀ ॥
kokil bainee |

کوئل ورگے بولاں والیاں سن،

ਸੁੰਦਰ ਨੈਣੀ ॥
sundar nainee |

سندر اکھاں والیاں سن،

ਗਾਵਤ ਗੀਤੰ ॥
gaavat geetan |

گیت گاؤندیاں سن،

ਚੋਰਤ ਚੀਤੰ ॥੨੧॥
chorat cheetan |21|

چت نوں چرا لیندیاں سن ۔۔21۔۔

ਅਛ੍ਰਣ ਭੇਸੀ ॥
achhran bhesee |

اپچھرا ورگے روپ والیاں سن۔

ਸੁੰਦਰ ਕੇਸੀ ॥
sundar kesee |

سندر کیساں والیاں سن۔

ਸੁੰਦਰ ਨੈਣੀ ॥
sundar nainee |

سندر نیناں والیاں سن۔

ਕੋਕਿਲ ਬੈਣੀ ॥੨੨॥
kokil bainee |22|

کوئل ورگے بولاں والیاں سن ۔۔22۔۔

ਅਦਭੁਤ ਰੂਪਾ ॥
adabhut roopaa |

ادبھت روپ والیاں سن۔

ਕਾਮਿਣ ਕੂਪਾ ॥
kaamin koopaa |

ہاواں بھاواں دیاں کھوہ سن۔

ਚਾਰੁ ਪ੍ਰਹਾਸੰ ॥
chaar prahaasan |

سندر ہاسے والیاں سن۔

ਉਨਤਿ ਨਾਸੰ ॥੨੩॥
aunat naasan |23|

اچے نکاں والیاں سن ۔۔23۔۔

ਲਖਿ ਦੁਤਿ ਰਾਣੀ ॥
lakh dut raanee |

رانیاں دی سندرتا نوں ویکھ کے

ਲਜਿਤ ਇੰਦ੍ਰਾਣੀ ॥
lajit indraanee |

اندرانی وی لجت ہو رہی سی۔

ਸੋਹਤ ਬਾਲਾ ॥
sohat baalaa |

(اہ) استریاں اس تراں شوبھائمان سن

ਰਾਗਣ ਮਾਲਾ ॥੨੪॥
raagan maalaa |24|

مانو راگاں دی مالا ہون ۔۔24۔۔

ਮੋਹਣੀ ਛੰਦ ॥
mohanee chhand |

موہنی چھند:

ਗਉਰ ਸਰੂਪ ਮਹਾ ਛਬਿ ਸੋਹਤ ॥
gaur saroop mahaa chhab sohat |

غوری (پاربتی) دے سروپ والیاں دی چھبی بہت شوبھاشالی سی۔

ਦੇਖਤ ਸੁਰ ਨਰ ਕੋ ਮਨ ਮੋਹਤ ॥
dekhat sur nar ko man mohat |

ویکھن 'تے دیوتیاں اتے منکھاں دے من نوں موہ لیندیاں سن۔

ਰੀਝਤ ਤਾਕਿ ਬਡੇ ਨ੍ਰਿਪ ਐਸੇ ॥
reejhat taak badde nrip aaise |

(انھاں نوں) ویکھ کے وڈے راجے اس تراں ریجھ رہے سن

ਸੋਭਹਿੰ ਕਉਨ ਸਕੈ ਕਹਿ ਤੈਸੇ ॥੨੫॥
sobhahin kaun sakai keh taise |25|

کِ انھاں دی شوبھا دا ورنن بھلا کون کر سکدا ہے ۔۔25۔۔

ਸੁੰਦਰ ਰੂਪ ਮਹਾ ਦੁਤਿ ਬਾਲੀਯ ॥
sundar roop mahaa dut baaleey |

(اہ) استریاں مہان سروپ اتے چمک والیاں سن۔