شری دسم گرنتھ

انگ - 1389


ੴ ਹੁਕਮ ਸਤਿ ॥
ik oankaar hukam sat |

ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀ ਕੀ ਫ਼ਤਹ ॥
vaahiguroo jee kee fatah |

واہگرو جی کی فتہِ:

ਜ਼ਫ਼ਰਨਾਮਹ ॥
zafaranaamah |

زفرنامہ

ਸ੍ਰੀ ਮੁਖਵਾਕ ਪਾਤਿਸਾਹੀ ੧੦ ॥
sree mukhavaak paatisaahee 10 |

سری مکھواک پاتساہی 10

ਕਮਾਲਿ ਕਰਾਮਾਤ ਕਾਯਮ ਕਰੀਮ ॥
kamaal karaamaat kaayam kareem |

(اہ پربھو) کرامات وچ پورن، اچل، کرپالو،

ਰਜ਼ਾ ਬਖ਼ਸ਼ ਰਾਜ਼ਕ ਰਿਹਾਕੋ ਰਹੀਮ ॥੧॥
razaa bakhash raazak rihaako raheem |1|

خشیاں بخشن والا، روزی دین والا، مکتیداتا اتے مہر کرن والا ہے ۔۔1۔۔

ਅਮਾਂ ਬਖ਼ਸ਼ ਬਖ਼ਸ਼ਿੰਦਹ ਓ ਦਸਤਗੀਰ ॥
amaan bakhash bakhashindah o dasatageer |

(اہ) ایمان (اتھوا سکھ) دین والا، کھما کرن والا، ہتھ (بھاو-بانہ) پکڑن والا،

ਰਜ਼ਾ ਬਖ਼ਸ਼ ਰੋਜ਼ੀ ਦਿਹੋ ਦਿਲ ਪਜ਼ੀਰ ॥੨॥
razaa bakhash rozee diho dil pazeer |2|

بھلاں ماف کرن والا، رزک دین والا، من نوں پسند آن والا ہے ۔۔2۔۔

ਸ਼ਹਿਨਸ਼ਾਹਿ ਖ਼ੂਬੀ ਦਿਹੋ ਰਹ ਨਮੂੰ ॥
shahinashaeh khoobee diho rah namoon |

(اہ) بادشاہاں دا بادشاہ، خوبیاں (گن) دین والا، پتھ-پردرشن کرن والا،

ਕਿ ਬੇਗੂਨੋ ਬੇਚੂਨ ਚੂੰ ਬੇਨਮੂੰ ॥੩॥
ki begoono bechoon choon benamoon |3|

رنگ-رہت، چنّ رہت اتے ادتی ہے ۔۔3۔۔

ਨ ਸਾਜ਼ੋ ਨ ਬਾਜ਼ੋ ਨ ਫ਼ਉਜੋ ਨ ਫ਼ਰਸ਼ ॥
n saazo na baazo na faujo na farash |

(اس پاس) نا سامان (ساج-سجا) ہے، نا باز ہے اتے نا ہی فوج اتے غلیچے۔

ਖ਼ੁਦਾਵੰਦ ਬਖ਼ਸ਼ਿੰਦਹਏ ਐਸ਼ ਅਰਸ਼ ॥੪॥
khudaavand bakhashindahe aaish arash |4|

(پر) پرماتما سکھ-سودھاواں اتے سورگ پردان کر سکدا ہے ۔۔4۔۔

ਜਹਾਂ ਪਾਕ ਜ਼ਬਰਦਸਤ ਜ਼ਾਹਰ ਜ਼ਹੂਰ ॥
jahaan paak zabaradasat zaahar zahoor |

(اہ) سنسارک پرپنچ توں پوتر، بلشالی، ساکھیات (ہر تھاں اتے پرگٹ)

ਅਤਾ ਮੇਦਿਹਦ ਹਮਚੁ ਹਾਜ਼ਰ ਹਜ਼ੂਰ ॥੫॥
ataa medihad hamach haazar hazoor |5|

وڈیائی دین والا اتے ہر اک تھاں اتے موجود ہے ۔۔5۔۔

ਅਤਾ ਬਖ਼ਸ਼ ਓ ਪਾਕ ਪਰਵਰਦਗਾਰ ॥
ataa bakhash o paak paravaradagaar |

(اہ) داتاں دین والا، پوتر، پالنا کرن والا،

ਰਹੀਮਸਤੁ ਰੋਜ਼ੀ ਦਿਹੋ ਹਰ ਦਯਾਰ ॥੬॥
raheemasat rozee diho har dayaar |6|

رہم کرن والا اتے ہر اک دیش نوں روزی دین والا ہے ۔۔6۔۔

ਕਿ ਸਾਹਿਬਿ ਦਯਾਰਸਤੁ ਆਜ਼ਮ ਅਜ਼ੀਮ ॥
ki saahib dayaarasat aazam azeem |

(اہ) سبھ دیشاں دا سوامی، وڈیاں توں وی وڈا،