شری دسم گرنتھ

انگ - 303


ਬਾਤ ਸੁਨੋ ਪਤਿ ਕੀ ਪਤਨੀ ਤੁਮ ਡਾਰ ਦਈ ਦਧਿ ਕੀ ਸਭ ਖਾਰੀ ॥
baat suno pat kee patanee tum ddaar dee dadh kee sabh khaaree |

ہے جسودھا! توں (ساڈی) گلّ سن، (کانھ نے) دہی دیاں چاٹیاں سٹ دتیاں ہن۔

ਕਾਨਹਿ ਕੇ ਡਰ ਤੇ ਹਮ ਚੋਰ ਕੈ ਰਾਖਤ ਹੈ ਚੜਿ ਊਚ ਅਟਾਰੀ ॥
kaaneh ke ddar te ham chor kai raakhat hai charr aooch attaaree |

اسیں کانھ دے ڈر کر کے (مکھن نوں) لکا کے اچی اٹاری 'تے رکھدیاں ہاں۔

ਊਖਲ ਕੋ ਧਰਿ ਕੈ ਮਨਹਾ ਪਰ ਖਾਤ ਹੈ ਲੰਗਰ ਦੈ ਕਰਿ ਗਾਰੀ ॥੧੨੪॥
aookhal ko dhar kai manahaa par khaat hai langar dai kar gaaree |124|

پر (کانھ ہیٹھاں) اوکھل دھر کے، منھے اتے چڑھ کے اتے بیشرم ('لنگر') ہو کے گالھاں کڈھدا (مکھن) کھاندا ہے ۔۔124۔۔

ਹੋਤ ਨਹੀ ਜਿਹ ਕੇ ਘਰ ਮੈ ਦਧਿ ਦੈ ਕਰਿ ਗਾਰਨ ਸੋਰ ਕਰੈ ਹੈ ॥
hot nahee jih ke ghar mai dadh dai kar gaaran sor karai hai |

جس دے گھر وچ ددھّ دہی نہیں ہندا، (اس نوں) گالھیاں کڈھ کے رولا مچاؤندا ہے۔

ਜੋ ਲਰਕਾ ਜਨਿ ਕੈ ਖਿਝ ਹੈ ਜਨ ਤੋ ਮਿਲਿ ਸੋਟਨ ਸਾਥ ਮਰੈ ਹੈ ॥
jo larakaa jan kai khijh hai jan to mil sottan saath marai hai |

(کوئی) پرش جے لڑکا جان کر کے غسے ہندا ہے، (تاں اس نوں سارے بالک) مل کے سوٹیاں نال ماردے ہن۔

ਆਇ ਪਰੈ ਜੁ ਤ੍ਰੀਆ ਤਿਹ ਪੈ ਸਿਰ ਕੇ ਤਿਹ ਬਾਰ ਉਖਾਰ ਡਰੈ ਹੈ ॥
aae parai ju treea tih pai sir ke tih baar ukhaar ddarai hai |

(جے) انھاں (مکھن چراؤندیاں) اتوں (کوئی) استری آ پوے، تاں اس دے سر دے وال پٹ دندے ہن۔

ਬਾਤ ਸੁਨੋ ਜਸੁਦਾ ਸੁਤ ਕੀ ਸੁ ਬਿਨਾ ਉਤਪਾਤ ਨ ਕਾਨ੍ਰਹ ਟਰੈ ਹੈ ॥੧੨੫॥
baat suno jasudaa sut kee su binaa utapaat na kaanrah ttarai hai |125|

ہے جسودھا! پتر دی گلّ سن لے، کرشن اپدرو کیتے بنا نہیں ٹلدا ۔۔125۔۔

ਬਾਤ ਸੁਨੀ ਜਬ ਗੋਪਿਨ ਕੀ ਜਸੁਦਾ ਤਬ ਹੀ ਮਨ ਮਾਹਿ ਖਿਝੀ ਹੈ ॥
baat sunee jab gopin kee jasudaa tab hee man maeh khijhee hai |

جدوں جسودھا نے گوپیاں دی گلّ سنی، تدوں من وچ بہت کھجھی۔

ਆਇ ਗਯੋ ਹਰਿ ਜੀ ਤਬ ਹੀ ਪਿਖਿ ਪੁਤ੍ਰਹਿ ਕੌ ਮਨ ਮਾਹਿ ਰਿਝੀ ਹੈ ॥
aae gayo har jee tab hee pikh putreh kau man maeh rijhee hai |

اتنے نوں کرشن جی گھر آ گئے (اتے) پتر نوں ویکھ کے من وچ پرسنّ ہوئی۔

ਬੋਲ ਉਠੇ ਨੰਦ ਲਾਲ ਤਬੈ ਇਹ ਗਵਾਰ ਖਿਝਾਵਨ ਮੋਹਿ ਗਿਝੀ ਹੈ ॥
bol utthe nand laal tabai ih gavaar khijhaavan mohi gijhee hai |

کرشن جی تدوں بول پئے، ماتا! اہ گوالن مینوں کھجھاؤنا گجھّ گئی ہے

ਮਾਤ ਕਹਾ ਦਧਿ ਦੋਸੁ ਲਗਾਵਤ ਮਾਰ ਬਿਨਾ ਇਹ ਨਾਹਿ ਸਿਝੀ ਹੈ ॥੧੨੬॥
maat kahaa dadh dos lagaavat maar binaa ih naeh sijhee hai |126|

اتے دہی دا (مینوں) کی دوس لگاؤندی ہے؟ مار توں بنا اہ سدھی ہون والی نہیں ہے ۔۔126۔۔

ਮਾਤ ਕਹਿਯੋ ਅਪਨੇ ਸੁਤ ਕੋ ਕਹੁ ਕਿਉ ਕਰਿ ਤੋਹਿ ਖਿਝਾਵਤ ਗੋਪੀ ॥
maat kahiyo apane sut ko kahu kiau kar tohi khijhaavat gopee |

ماتا نے آپنے پتر نوں کہا، دس تینوں گوپی کویں کھجھاؤندی ہے؟

ਮਾਤ ਸੌ ਬਾਤ ਕਹੀ ਸੁਤ ਯੌ ਕਰਿ ਸੋ ਗਹਿ ਭਾਗਤ ਹੈ ਮੁਹਿ ਟੋਪੀ ॥
maat sau baat kahee sut yau kar so geh bhaagat hai muhi ttopee |

پتر نے ماتا نوں اس تراں گلّ کہی (کِ پہلاں) میری ٹوپی ہتھ نال پھڑ کے بھج جاندی ہے۔

ਡਾਰ ਕੈ ਨਾਸ ਬਿਖੈ ਅੰਗੁਰੀ ਸਿਰਿ ਮਾਰਤ ਹੈ ਮੁਝ ਕੋ ਵਹ ਥੋਪੀ ॥
ddaar kai naas bikhai anguree sir maarat hai mujh ko vah thopee |

پھر میری ناس وچ انگلی پا کے میرے سر اتے دھپھا ماردی ہے۔

ਨਾਕ ਘਸਾਇ ਹਸਾਇ ਉਨੈ ਫਿਰਿ ਲੇਤ ਤਬੈ ਵਹ ਦੇਤ ਹੈ ਟੋਪੀ ॥੧੨੭॥
naak ghasaae hasaae unai fir let tabai vah det hai ttopee |127|

(میرے پاسوں) نک نال لکیراں کڈھواؤندی ہے، اتے انھاں (بالکاں) نوں ہساؤندی ہے، تد پھر اہ مینوں ٹوپی دندی ہے ۔۔127۔۔

ਜਸੁਧਾ ਬਾਚ ਗੋਪਿਨ ਸੋ ॥
jasudhaa baach gopin so |

جسودھا نے گوپیاں نوں کہا:

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

سوییا:

ਮਾਤ ਖਿਝੀ ਉਨ ਗੋਪਿਨ ਕੋ ਤੁਮ ਕਿਉ ਸੁਤ ਮੋਹਿ ਖਿਝਾਵਤ ਹਉ ਰੀ ॥
maat khijhee un gopin ko tum kiau sut mohi khijhaavat hau ree |

ماتا (جسودھا) انھاں نال غسے ہوئی اتے (کہن لگی) کیوں نی! تسیں میرے پتر نوں کیوں کھجھاؤندیاں ہو؟

ਬੋਲਤ ਹੋ ਅਪਨੇ ਮੁਖ ਤੇ ਹਮਰੇ ਧਨ ਹੈ ਦਧਿ ਦਾਮ ਸੁ ਗਉ ਰੀ ॥
bolat ho apane mukh te hamare dhan hai dadh daam su gau ree |

(الٹا) آ کے مونہوں بولدیاں ہو (الامبھا دندیاں ہو)۔ میرے (گھر وچ ددھّ) دہی، دھن، دھان اتے گؤاں (سبھ کجھ) ہے۔

ਮੂੜ ਅਹੀਰ ਨ ਜਾਨਤ ਹੈ ਬਢਿ ਬੋਲਤ ਹੋ ਸੁ ਰਹੋ ਤੁਮ ਠਉ ਰੀ ॥
moorr aheer na jaanat hai badt bolat ho su raho tum tthau ree |

مورکھ گوالنو! (کجھ) جاندیاں ہو (کانھ نوں کس گلّ دی پرواہ ہے)۔ بہت بولدیاں ہو، (آپنے) ٹھکانے تسیں ٹکیاں رہو۔

ਕਾਨਹਿ ਸਾਧ ਬਿਨਾ ਅਪਰਾਧਹਿ ਬੋਲਹਿਾਂਗੀ ਜੁ ਭਈ ਕਛੁ ਬਉਰੀ ॥੧੨੮॥
kaaneh saadh binaa aparaadheh bolahiaangee ju bhee kachh bauree |128|

میرا (کانھ) تاں سادھ (سبھا والا ہے) بنا اپرادھ دے ہے۔ اس بارے جو وی کجھ کہیگی (اہ) باولی ہوویگی ۔۔128۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਬਿਨਤੀ ਕੈ ਜਸੁਦਾ ਤਬੈ ਦੋਊ ਦਏ ਮਿਲਾਇ ॥
binatee kai jasudaa tabai doaoo de milaae |

جسودھا نے بینتی کر کے، انھاں دوہاں نوں منا لیا

ਕਾਨ੍ਰਹ ਬਿਗਾਰੈ ਸੇਰ ਦਧਿ ਲੇਹੁ ਮਨ ਕੁ ਤੁਮ ਆਇ ॥੧੨੯॥
kaanrah bigaarai ser dadh lehu man ku tum aae |129|

اتے (کہا کِ اگوں) کانھ (جے کر تہاڈا) سیر ددھّ دہی وگاڑے، تاں تسیں (میرے کولوں) من جنا لے جانا ۔۔129۔۔

ਗੋਪੀ ਬਾਚ ਜਸੋਧਾ ਸੋ ॥
gopee baach jasodhaa so |

گوپیاں نے جسودھا نوں کہا:

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਤਬ ਗੋਪੀ ਮਿਲਿ ਯੋ ਕਹੀ ਮੋਹਨ ਜੀਵੈ ਤੋਹਿ ॥
tab gopee mil yo kahee mohan jeevai tohi |

تد گوپیاں نے جسودھا نوں مل کے انج کہا، "تیرا موہن جیوے،

ਯਾਹਿ ਦੇਹਿ ਹਮ ਖਾਨ ਦਧਿ ਸਭ ਮਨਿ ਕਰੈ ਨ ਕ੍ਰੋਹਿ ॥੧੩੦॥
yaeh dehi ham khaan dadh sabh man karai na krohi |130|

اسیں ساریاں اس نوں دہی کھان نوں دیوانگیاں اتے من وچ غسا نہیں کرانگیاں" ॥130۔۔

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਗ੍ਰੰਥੇ ਕ੍ਰਿਸਨਾਵਤਾਰੇ ਮਾਖਨ ਚੁਰੈਬੋ ਬਰਨਨੰ ॥
eit sree bachitr naattak granthe krisanaavataare maakhan churaibo barananan |

اتھے سری بچتر ناٹک گرنتھ دے کرشناوتار دا مکھن چوری کرن والے پرسنگ دی سماپتی۔

ਅਥ ਜਸੁਧਾ ਕੋ ਬਿਸਵ ਸਾਰੀ ਮੁਖ ਪਸਾਰਿ ਦਿਖੈਬੋ ॥
ath jasudhaa ko bisav saaree mukh pasaar dikhaibo |

ہن جسودھا نوں مکھ پسار کے سارا وشو دکھانا:

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

سوییا:

ਗੋਪੀ ਗਈ ਅਪੁਨੇ ਗ੍ਰਿਹ ਮੈ ਤਬ ਤੇ ਹਰਿ ਜੀ ਇਕ ਖੇਲ ਮਚਾਈ ॥
gopee gee apune grih mai tab te har jee ik khel machaaee |

(الامبھا لے کے آئی) گوپی آپنے گھر نوں چلی گئی، تدوں سری کرشن نے اک کوتک رچیا۔

ਸੰਗਿ ਲਯੋ ਅਪੁਨੇ ਮੁਸਲੀ ਧਰ ਦੇਖਤ ਤਾ ਮਿਟੀਆ ਇਨ ਖਾਈ ॥
sang layo apune musalee dhar dekhat taa mitteea in khaaee |

آپنے نال بلبھدر نوں لے لیا۔ اس دے دیکھدیاں سری کرشن نے مٹی کھا لئی۔

ਭੋਜਨ ਖਾਨਹਿ ਕੋ ਤਜਿ ਖੇਲੈ ਸੁ ਗੁਵਾਰ ਚਲੇ ਘਰ ਕੋ ਸਭ ਧਾਈ ॥
bhojan khaaneh ko taj khelai su guvaar chale ghar ko sabh dhaaee |

جدوں کھیل چھڈ کے گوال بالک بھوجن کرن لئی گھراں نوں بھج ترے،

ਜਾਇ ਹਲੀ ਸੁ ਕਹਿਓ ਜਸੁਧਾ ਪਹਿ ਬਾਤ ਵਹੈ ਤਿਨ ਖੋਲਿ ਸੁਨਾਈ ॥੧੩੧॥
jaae halee su kahio jasudhaa peh baat vahai tin khol sunaaee |131|

(تدوں) بلبھدر نے جا کے جسودھا نوں (مٹی کھان والی) گلّ کھولھ کے دس دتی ۔۔131۔۔

ਮਾਤ ਗਹਿਯੋ ਰਿਸ ਕੈ ਸੁਤ ਕੋ ਤਬ ਲੈ ਛਿਟੀਆ ਤਨ ਤਾਹਿ ਪ੍ਰਹਾਰਿਯੋ ॥
maat gahiyo ris kai sut ko tab lai chhitteea tan taeh prahaariyo |

ماتا نے غسے نال پتر نوں پھڑ لیا اتے چھمک لے کے اس دے شریر اتے جڑ دتی۔

ਤਉ ਮਨ ਮਧਿ ਡਰਿਯੋ ਹਰਿ ਜੀ ਜਸੁਧਾ ਜਸੁਧਾ ਕਰਿ ਕੈ ਜੁ ਪੁਕਾਰਿਯੋ ॥
tau man madh ddariyo har jee jasudhaa jasudhaa kar kai ju pukaariyo |

تد سری کرسن من وچ بہت ڈر گیا اتے جسودھا جسودھا کہِ کے کوکن لگیا،

ਦੇਖਹੁ ਆਇ ਸਬੈ ਮੁਹਿ ਕੋ ਮੁਖ ਮਾਤ ਕਹਿਯੋ ਤਬ ਤਾਤ ਪਸਾਰਿਯੋ ॥
dekhahu aae sabai muhi ko mukh maat kahiyo tab taat pasaariyo |

'سارے آ کے میرا مونہ ویکھ لوو۔ ' ماتا دے کہن تے تد پتر نے مونہ کھولھ دتا۔

ਸ੍ਯਾਮ ਕਹੈ ਤਿਨ ਆਨਨ ਮੈ ਸਭ ਹੀ ਧਰ ਮੂਰਤਿ ਬਿਸਵ ਦਿਖਾਰਿਯੋ ॥੧੩੨॥
sayaam kahai tin aanan mai sabh hee dhar moorat bisav dikhaariyo |132|

کوی شیام کہندے ہن، اس نے (آپنے) مونہ وچ سارے وشو نوں مورتیمان کر کے وکھا دتا ۔۔132۔۔

ਸਿੰਧੁ ਧਰਾਧਰ ਅਉ ਧਰਨੀ ਸਭ ਥਾ ਬਲਿ ਕੋ ਪੁਰਿ ਅਉ ਪੁਰਿ ਨਾਗਨਿ ॥
sindh dharaadhar aau dharanee sabh thaa bal ko pur aau pur naagan |

سمندر، پربت، دھرتی، پاتال اتے ناگلوک دیاں ساریاں تھانواں (مونہ وچ وکھا دتیاں)

ਅਉਰ ਸਭੈ ਨਿਰਖੇ ਤਿਹ ਮੈ ਪੁਰ ਬੇਦ ਪੜੈ ਬ੍ਰਹਮਾ ਗਨਿਤਾ ਗਨਿ ॥
aaur sabhai nirakhe tih mai pur bed parrai brahamaa ganitaa gan |

اتے ہور وی سبھ کجھ اس وچ ویکھ لیا اتے ویداں نوں پڑھدیاں برہما نوں وی ویکھ لیا۔

ਰਿਧਿ ਅਉ ਸਿਧਿ ਅਉ ਆਪਨੇ ਦੇਖ ਕੈ ਜਾਨਿ ਅਭੇਵ ਲਗੀ ਪਗ ਲਾਗਨ ॥
ridh aau sidh aau aapane dekh kai jaan abhev lagee pag laagan |

ردھیاں اتے سدھیاں اتے آپنے آپ نوں وی (مونہ وچ) ویکھ کے (سری کرشن نوں) پرماتما سمجھ کے جسودھا پیریں آ لگی۔

ਸ੍ਯਾਮ ਕਹੈ ਤਿਨ ਚਛਨ ਸੋ ਸਭ ਦੇਖ ਲਯੋ ਜੁ ਬਡੀ ਬਡਿਭਾਗਨਿ ॥੧੩੩॥
sayaam kahai tin chachhan so sabh dekh layo ju baddee baddibhaagan |133|

شیام کوی کہندے ہن کِ (جسودھا نے) اکھاں نال سبھ کجھ ویکھ لیا۔ (سچمچ) اہ وڈیاں بھاگاں والی ہے ۔۔133۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਜੇਰਜ ਸੇਤਜ ਉਤਭੁਜਾ ਦੇਖੇ ਤਿਨ ਤਿਹ ਜਾਇ ॥
jeraj setaj utabhujaa dekhe tin tih jaae |

زیر توں جنمے، مڑکے توں پیدا ہون والے اتے دھرتی توں نکلن والے جیو-جنتوآں اتے وستوآں نوں (جسودھا نے) اس تھاں (مونہ) وچ ویکھ لیا۔

ਪੁਤ੍ਰ ਭਾਵ ਕੋ ਦੂਰ ਕਰਿ ਪਾਇਨ ਲਾਗੀ ਧਾਇ ॥੧੩੪॥
putr bhaav ko door kar paaein laagee dhaae |134|

(پھلسروپ) پتر بھاو نوں چھڈ کے پیراں اتے جا پئی ۔۔134۔۔

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਗ੍ਰੰਥੇ ਕ੍ਰਿਸਨਾਵਤਾਰੇ ਮਾਤ ਜਸੁਦਾ ਕਉ ਮੁਖ ਪਸਾਰਿ ਬਿਸ੍ਵ ਰੂਪ ਦਿਖੈਬੋ ॥
eit sree bachitr naattak granthe krisanaavataare maat jasudaa kau mukh pasaar bisv roop dikhaibo |

اتھے بچتر ناٹک گرنتھ دے کرشناوتار دے ماتا جسودھا نوں مونہ پسار کے وشو روپ دکھاؤن دے ورنن دی سماپتی۔

ਅਥ ਤਰੁ ਤੋਰਿ ਜੁਮਲਾਰਜੁਨ ਤਾਰਬੋ ॥
ath tar tor jumalaarajun taarabo |

ہن برچھ توڑ کے جملارجن دا ادھار: