شری دسم گرنتھ

انگ - 549


ਬਡੋ ਸੁ ਜਸੁ ਜਗ ਭੀਤਰ ਲੈ ਹੋ ॥੨੪੭੦॥
baddo su jas jag bheetar lai ho |2470|

اتے جگت وچ بہت یش کھٹو ۔۔2470۔۔

ਤਬ ਹਰਿ ਨਗਰ ਦੁਆਰਿਕਾ ਆਯੋ ॥
tab har nagar duaarikaa aayo |

تد سری کرشن دوارکا نگر وچ آ گئے۔

ਦਿਜ ਬਾਲਕ ਦੈ ਅਤਿ ਸੁਖ ਪਾਯੋ ॥
dij baalak dai at sukh paayo |

براہمن نوں بالک دے کے بہت سکھ پراپت کیتا۔

ਜਰਤ ਅਗਨਿ ਤੇ ਸੰਤ ਬਚਾਏ ॥
jarat agan te sant bachaae |

اگنی وچ سڑن توں (آپنے) سنت (بھگت، ارتھات ارجن) نوں بچایا۔

ਇਉ ਪ੍ਰਭ ਜੂ ਸਭ ਸੰਤਨ ਗਾਏ ॥੨੪੭੧॥
eiau prabh joo sabh santan gaae |2471|

اس تراں سارے سنتاں نے کرشن جی دا گنگان کیتا ۔۔2471۔۔

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਗ੍ਰੰਥੇ ਕ੍ਰਿਸਨਾਵਤਾਰੇ ਦਿਜ ਕੋ ਜਮਲੋਕ ਤੇ ਸਾਤ ਪੁਤ੍ਰ ਲਯਾਇ ਦੇਤ ਭਏ ਧਯਾਇ ਸਮਾਪਤੰ ॥
eit sree bachitr naattak granthe krisanaavataare dij ko jamalok te saat putr layaae det bhe dhayaae samaapatan |

اتھے سری بچتر ناٹک گرنتھ دے کرشناوتار دے براہمن نوں یملوک توں ستّ پتر لیا دتے، ادھیائ دی سماپتی۔

ਅਥ ਕਾਨ੍ਰਹ ਜੂ ਜਲ ਬਿਹਾਰ ਤ੍ਰੀਅਨ ਸੰਗ ॥
ath kaanrah joo jal bihaar treean sang |

ہن کرشن جی دا استریاں نال جل-وہار دا کتھن

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

سوییا:

ਕੰਚਨ ਕੀ ਜਹਿ ਦੁਆਰਵਤੀ ਤਿਹ ਠਾ ਜਬ ਹੀ ਬ੍ਰਿਜਭੂਖਨ ਆਯੋ ॥
kanchan kee jeh duaaravatee tih tthaa jab hee brijabhookhan aayo |

جتھے سونے دی (نگری) دوارکا سی، اتھے جدوں سری کرشن آ گئے۔

ਲਾਲ ਲਗੇ ਜਿਹ ਠਾ ਮਨੋ ਬਜ੍ਰ ਭਲੇ ਬ੍ਰਿਜ ਨਾਇਕ ਬ੍ਯੋਤ ਬਨਾਯੋ ॥
laal lage jih tthaa mano bajr bhale brij naaeik bayot banaayo |

جس تھاں اتے لال لگے ہوئے سن، مانو سری کرشن نے بڑی چنگی ویونت نال لال جڑھے ہن۔

ਤਾਲ ਕੇ ਬੀਚ ਤਰੈ ਜਦੁ ਨੰਦਨ ਸੋਕ ਸਬੈ ਚਿਤ ਕੋ ਬਿਸਰਾਯੋ ॥
taal ke beech tarai jad nandan sok sabai chit ko bisaraayo |

سری کرشن سروور وچ تر رہے ہن اتے چت دے سارے غم بھلا دتے ہن۔

ਲੈ ਤ੍ਰੀਯਾ ਬਾਲਕ ਦੈ ਦਿਜ ਕਉ ਜਬ ਸ੍ਰੀ ਬ੍ਰਿਜਨਾਥ ਬਡੋ ਜਸੁ ਪਾਯੋ ॥੨੪੭੨॥
lai treeyaa baalak dai dij kau jab sree brijanaath baddo jas paayo |2472|

جد براہمن دی استری نوں بالک لیا دے دتے (تد) سری کرشن نے جگت وچ بہت یش پراپت کیتا ۔۔2472۔۔

ਤ੍ਰੀਅਨ ਸੈ ਜਲ ਮੈ ਬ੍ਰਿਜ ਨਾਇਕ ਸ੍ਯਾਮ ਭਨੈ ਰੁਚਿ ਸਿਉ ਲਪਟਾਏ ॥
treean sai jal mai brij naaeik sayaam bhanai ruch siau lapattaae |

(کوی) شیام کہندے ہن، سری کرشن جل وچ رچی پوروک استریاں نال لپٹ جاندے ہن۔

ਪ੍ਰੇਮ ਬਢਿਯੋ ਉਨ ਕੇ ਅਤਿ ਹੀ ਪ੍ਰਭ ਕੇ ਲਗੀ ਅੰਗਿ ਅਨੰਗ ਬਢਾਏ ॥
prem badtiyo un ke at hee prabh ke lagee ang anang badtaae |

(انھاں (استریاں) دے من وچ پریم بہت ودھ گیا ہے۔ (جو) سری کرشن دے شریر نال لگیاں ہن، (انھاں دے من وچ) کام بھاو وکست ہو گیا ہے۔

ਪ੍ਰੇਮ ਸੋ ਏਕ ਹੀ ਹੁਇ ਗਈ ਸੁੰਦਰਿ ਰੂਪ ਨਿਹਾਰਿ ਰਹੀ ਉਰਝਾਏ ॥
prem so ek hee hue gee sundar roop nihaar rahee urajhaae |

(اہ) پریم نال اکمک ہو گئیاں ہن۔ (سری کرشن دے) سندر روپ نوں ویکھ کے اس وچ الجھ گئیاں ہن۔

ਪਾਸ ਹੀ ਸ੍ਯਾਮ ਜੂ ਰੂਪ ਰਚੀ ਤ੍ਰੀਆ ਹੇਰਿ ਰਹੀ ਹਰਿ ਹਾਥਿ ਨ ਆਏ ॥੨੪੭੩॥
paas hee sayaam joo roop rachee treea her rahee har haath na aae |2473|

کرشن جی کول ہی ہن، (پر انھاں دے) روپ وچ غرک ہوئیاں استریاں، (بھاویں انھاں نوں) ویکھ رہیاں ہن، (پرنتو) سری کرشن پکڑائی نہیں دے رہے ۔۔2473۔۔

ਰੂਪ ਰਚੀ ਸਭ ਸੁੰਦਰਿ ਸ੍ਯਾਮ ਕੇ ਸ੍ਯਾਮ ਭਨੈ ਦਸ ਹੂ ਦਿਸ ਦਉਰੈ ॥
roop rachee sabh sundar sayaam ke sayaam bhanai das hoo dis daurai |

(کوی) شیام کہندے ہن، سندر سری کرشن دے روپ وچ مگن ہوئیاں ساریاں (استریاں) دساں دشاواں وچ دوڑیاں پھردیاں ہن۔

ਕੁੰਕਮ ਬੇਦੁ ਲਿਲਾਟ ਦੀਏ ਸੁ ਦੀਏ ਤਿਨ ਊਪਰ ਚੰਦਨ ਖਉਰੈ ॥
kunkam bed lilaatt dee su dee tin aoopar chandan khaurai |

(انھاں نے) کیسر دے چوک متھے اتے بنائے ہوئے ہن اتے انھاں اتے چندن دیاں لکیراں کھچیاں ہوئیاں ہن۔

ਮੈਨ ਕੇ ਬਸਿ ਭਈ ਸਭ ਭਾਮਿਨ ਧਾਈ ਫਿਰੈ ਫੁਨਿ ਧਾਮਨ ਅਉਰੈ ॥
main ke bas bhee sabh bhaamin dhaaee firai fun dhaaman aaurai |

ساریاں استیاں کام دے وس ہو گئیاں ہن اتے پھر گھر ول نوں بھجیاں پھردیاں ہن۔

ਐਸੇ ਰਟੈ ਮੁਖ ਤੇ ਹਮ ਕਉ ਤਜਿ ਹੋ ਬ੍ਰਿਜਨਾਥ ਗਯੋ ਕਿਹ ਠਉਰੈ ॥੨੪੭੪॥
aaise rattai mukh te ham kau taj ho brijanaath gayo kih tthaurai |2474|

مکھ توں اس تراں کہندیاں ہن، ہے سری کرشن! (توں) سانوں چھڈ کے کہڑی تھاں تے چلا گیا ہیں ۔۔2474۔۔

ਢੂੰਢਤ ਏਕ ਫਿਰੈ ਹਰਿ ਸੁੰਦਰਿ ਚਿਤ ਬਿਖੈ ਸਭ ਭਰਮ ਬਢਾਈ ॥
dtoondtat ek firai har sundar chit bikhai sabh bharam badtaaee |

(کئی) اک سندریاں (سری کرشن نوں) لبھدیاں پھردیاں ہن۔ (انھاں) ساریاں دے چت وچ بھرم ودھیا ہویا ہے۔

ਬੇਖ ਅਨੂਪ ਸਜੇ ਤਨ ਪੈ ਤਿਨ ਬੇਖਨ ਕੋ ਬਰਨਿਓ ਨਹੀ ਜਾਈ ॥
bekh anoop saje tan pai tin bekhan ko baranio nahee jaaee |

انھاں دے شریراں اتے انوپم ویس سجے ہوئے ہن۔ (انھاں) ویساں دا ورنن نہیں کیتا جا سکدا۔

ਸੰਕ ਕਰੈ ਨ ਰਰੈ ਹਰਿ ਹੀ ਹਰਿ ਲਾਜਹਿ ਬੇਚਿ ਮਨੋ ਤਿਨ ਖਾਈ ॥
sank karai na rarai har hee har laajeh bech mano tin khaaee |

(کسے توں) سنگ سنکوچ نہیں کردیاں، کرشن ہی کرشن کہندیاں ہن۔ (انج پرتیت ہندا ہے) مانو انھاں نے شرم نوں ویچ خایا ہووے۔

ਐਸੇ ਕਹੈ ਤਜਿ ਗਯੋ ਕਿਹ ਠਾ ਤਿਹ ਹੋ ਬ੍ਰਿਜ ਨਾਇਕ ਦੇਹੁ ਦਿਖਾਈ ॥੨੪੭੫॥
aaise kahai taj gayo kih tthaa tih ho brij naaeik dehu dikhaaee |2475|

اس تراں کہندیاں ہن، ہے سری کرشن! (سانوں) کس تھاں اتے چھڈ گیا ہیں؛ آ کے دیدار دے ۔۔2475۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਬਹੁਤੁ ਕਾਲ ਮੁਛਿਤ ਭਈ ਖੇਲਤ ਹਰਿ ਕੇ ਸਾਥ ॥
bahut kaal muchhit bhee khelat har ke saath |

سری کرشن نال بہت سماں کھیڈن کر کے بیسدھ ہو گئیاں ہن۔

ਮੁਛਿਤ ਹ੍ਵੈ ਤਿਨ ਯੌ ਲਖਿਯੋ ਹਰਿ ਆਏ ਅਬ ਹਾਥਿ ॥੨੪੭੬॥
muchhit hvai tin yau lakhiyo har aae ab haath |2476|

بیہوشی دی ہالت وچ انھاں نے اہ سمجھیا کِ ہن سری کرشن ہتھ آ گئے ہن ۔۔2476۔۔

ਹਰਿ ਜਨ ਹਰਿ ਸੰਗ ਮਿਲਤ ਹੈ ਸੁਨਤ ਪ੍ਰੇਮ ਕੀ ਗਾਥ ॥
har jan har sang milat hai sunat prem kee gaath |

پریم دی کتھا سندیاں سندیاں ہرِ-جن (بھگت) ہرِ نال (انج) مل جاندے ہن،

ਜਿਉ ਡਾਰਿਓ ਮਿਲਿ ਜਾਤ ਹੈ ਨੀਰ ਨੀਰ ਕੇ ਸਾਥ ॥੨੪੭੭॥
jiau ddaario mil jaat hai neer neer ke saath |2477|

جویں سٹیا اتھوا روڑھیا ہویا پانی پانی نال مل جاندا ہے ۔۔2477۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਜਲ ਤੇ ਤਬ ਹਰਿ ਬਾਹਰਿ ਆਏ ॥
jal te tab har baahar aae |

تد سری کرشن جل توں باہر آ گئے۔

ਅੰਗਹਿ ਸੁੰਦਰ ਬਸਤ੍ਰ ਬਨਾਏ ॥
angeh sundar basatr banaae |

شریر اتے سندر بستر سزا لئے۔

ਕਾ ਉਪਮਾ ਤਿਹ ਕੀ ਕਬਿ ਕਹੈ ॥
kaa upamaa tih kee kab kahai |

کوی اس دی کی اپما کہے۔

ਪੇਖਤ ਮੈਨ ਰੀਝ ਕੈ ਰਹੈ ॥੨੪੭੮॥
pekhat main reejh kai rahai |2478|

(جنھاں نوں) ویکھ کے کام دیو وی موہت ہو جاندا ہے ۔۔2478۔۔

ਬਸਤ੍ਰ ਤ੍ਰੀਅਨ ਹੂ ਸੁੰਦਰ ਧਰੇ ॥
basatr treean hoo sundar dhare |

استریاں نے وی سندر بستر پا لئے۔

ਦਾਨ ਬਹੁਤ ਬਿਪ੍ਰਨ ਕਉ ਕਰੇ ॥
daan bahut bipran kau kare |

براہمناں نوں بہت دان کیتا۔

ਜਿਹ ਤਿਹ ਠਾ ਹਰਿ ਕੋ ਗੁਨ ਗਾਯੋ ॥
jih tih tthaa har ko gun gaayo |

جنھاں نے اس تھاں تے سری کرشن دا گن گان کیتا ہے،

ਤਿਹ ਦਾਰਿਦ ਧਨ ਦੇਇ ਗਵਾਯੋ ॥੨੪੭੯॥
tih daarid dhan dee gavaayo |2479|

دھن دے کے انھاں دی غریبی کٹ دتی ہے ۔۔2479۔۔

ਅਥ ਪ੍ਰੇਮ ਕਥਾ ਕਥਨੰ ॥
ath prem kathaa kathanan |

ہن پریم کتھا دا کتھن:

ਕਬਿਯੋ ਬਾਚ ॥
kabiyo baach |

کوی نے کہا:

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਹਰਿ ਕੇ ਸੰਤ ਕਬਢੀ ਸੁਨਾਊ ॥
har ke sant kabadtee sunaaoo |

ہرِ دے سنتاں نے کبتّ ('کبڈھی') سناؤندا ہاں۔

ਤਾ ਤੇ ਪ੍ਰਭ ਲੋਗਨ ਰਿਝਵਾਊ ॥
taa te prabh logan rijhavaaoo |

اس کر کے پربھو دے لوکاں (بھگتاں) نوں پرسنّ کردا ہاں۔

ਜੋ ਇਹ ਕਥਾ ਤਨਕ ਸੁਨਿ ਪਾਵੈ ॥
jo ih kathaa tanak sun paavai |

جو (وئکتی) اس کتھا نوں تھوڑا جنا وی سن لویگا،

ਤਾ ਕੋ ਦੋਖ ਦੂਰ ਹੋਇ ਜਾਵੈ ॥੨੪੮੦॥
taa ko dokh door hoe jaavai |2480|

اس دا دکھ دور ہو جائیگا ۔۔2480۔۔

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

سوییا:

ਜੈਸੇ ਤ੍ਰਿਨਾਵ੍ਰਤ ਅਉ ਅਘ ਕੋ ਸੁ ਬਕਾਸੁਰ ਕੋ ਬਧ ਜਾ ਮੁਖ ਫਾਰਿਓ ॥
jaise trinaavrat aau agh ko su bakaasur ko badh jaa mukh faario |

جس تراں ترناورت اتے اگھ (دینت) نوں ماریا سی اتے بکاسر دا مونہ پھاڑ دتا سی۔

ਖੰਡ ਕੀਓ ਸਕਟਾਸੁਰ ਕੋ ਗਹਿ ਕੇਸਨ ਤੇ ਜਿਹ ਕੰਸ ਪਛਾਰਿਓ ॥
khandd keeo sakattaasur ko geh kesan te jih kans pachhaario |

جس نے سکٹاسر (دینت) نوں پکڑ کے ٹوٹے ٹوٹے کر دتا سی اتے کنس نوں کیساں توں پکڑ کے پچھاڑ دتا سی۔