شری دسم گرنتھ

انگ - 226


ਨਾਕ ਕਟੀ ਨਿਰਲਾਜ ਨਿਸਾਚਰ ਨਾਹ ਨਿਪਾਤਤ ਨੇਹੁ ਨ ਮਾਨਯੋ ॥੨੫੯॥
naak kattee niralaaj nisaachar naah nipaatat nehu na maanayo |259|

اس نرلجّ راکھشنی نے سارے خاندان دی نکّ وڈھّ دتی ہے، اس نے راجے نوں ماردے ہویاں وی سنیہ نہیں پرگٹ کیتا ۔۔259۔۔

ਸੁਮਿਤ੍ਰਾ ਬਾਚ ॥
sumitraa baach |

لچھمن پرتِ سمترا نے کہا-

ਦਾਸ ਕੋ ਭਾਵ ਧਰੇ ਰਹੀਯੋ ਸੁਤ ਮਾਤ ਸਰੂਪ ਸੀਆ ਪਹਿਚਾਨੋ ॥
daas ko bhaav dhare raheeyo sut maat saroop seea pahichaano |

ہے پتر! داس بھاو نوں دھاری رکھنا، سیتا نوں ماتا سروپ پچھاننا۔

ਤਾਤ ਕੀ ਤੁਲਿ ਸੀਆਪਤਿ ਕਉ ਕਰਿ ਕੈ ਇਹ ਬਾਤ ਸਹੀ ਕਰਿ ਮਾਨੋ ॥
taat kee tul seeaapat kau kar kai ih baat sahee kar maano |

پتا دے برابر سیتا دے پتی (رام چندر) نوں سمجھ کے اہ گلّ سہیہ کرکے مننا

ਜੇਤਕ ਕਾਨਨ ਕੇ ਦੁਖ ਹੈ ਸਭ ਸੋ ਸੁਖ ਕੈ ਤਨ ਪੈ ਅਨਮਾਨੋ ॥
jetak kaanan ke dukh hai sabh so sukh kai tan pai anamaano |

کِ جنے وی بن دے دکھّ ہن، اہناں ساریاں نوں تن اتے سکھ کرکے انبھو کرنا۔

ਰਾਮ ਕੇ ਪਾਇ ਗਹੇ ਰਹੀਯੋ ਬਨ ਕੈ ਘਰ ਕੋ ਘਰ ਕੈ ਬਨੁ ਜਾਨੋ ॥੨੬੦॥
raam ke paae gahe raheeyo ban kai ghar ko ghar kai ban jaano |260|

رام چندر دے چرن پھڑی رکھنا، گھر نوں بن اتے بن نوں گھر کرکے جاننا ۔۔260۔۔

ਰਾਜੀਵ ਲੋਚਨ ਰਾਮ ਕੁਮਾਰ ਚਲੇ ਬਨ ਕਉ ਸੰਗਿ ਭ੍ਰਾਤਿ ਸੁਹਾਯੋ ॥
raajeev lochan raam kumaar chale ban kau sang bhraat suhaayo |

کمل ورگیاں اکھاں والے رام کمار بن نوں چلے ہن، نال (چھوٹا) بھرا شوبھا پا رہا ہے۔

ਦੇਵ ਅਦੇਵ ਨਿਛਤ੍ਰ ਸਚੀਪਤ ਚਉਕੇ ਚਕੇ ਮਨ ਮੋਦ ਬਢਾਯੋ ॥
dev adev nichhatr sacheepat chauke chake man mod badtaayo |

دیوتے، دینت، تارے اتے اندر آدِ چونک کے چکرت ہوئے ہن اتے من وچّ آنند ودھایا ہے۔

ਆਨਨ ਬਿੰਬ ਪਰਯੋ ਬਸੁਧਾ ਪਰ ਫੈਲਿ ਰਹਿਯੋ ਫਿਰਿ ਹਾਥਿ ਨ ਆਯੋ ॥
aanan binb parayo basudhaa par fail rahiyo fir haath na aayo |

(جس دے) مونہ دی پرچھائی دھرتی اتے پے کے پسر جاندی ہے اتے پھر ہتھ نہیں آؤندی،

ਬੀਚ ਅਕਾਸ ਨਿਵਾਸ ਕੀਯੋ ਤਿਨ ਤਾਹੀ ਤੇ ਨਾਮ ਮਯੰਕ ਕਹਾਯੋ ॥੨੬੧॥
beech akaas nivaas keeyo tin taahee te naam mayank kahaayo |261|

اس نے آکاش وچّ نواس کیتا ہویا ہے، اسے کرکے (آپنا) نام 'چندرما' اکھوایا ہے ۔۔261۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا

ਪਿਤ ਆਗਿਆ ਤੇ ਬਨ ਚਲੇ ਤਜਿ ਗ੍ਰਹਿ ਰਾਮ ਕੁਮਾਰ ॥
pit aagiaa te ban chale taj greh raam kumaar |

پتا دی آگیا کرکے رام کمار گھر نوں چھڈّ کے بن نوں چلے ہن

ਸੰਗ ਸੀਆ ਮ੍ਰਿਗ ਲੋਚਨੀ ਜਾ ਕੀ ਪ੍ਰਭਾ ਅਪਾਰ ॥੨੬੨॥
sang seea mrig lochanee jaa kee prabhaa apaar |262|

اتے (انھاں دے) نال مرگنینی سیتا ہے، جس دی اپار سندرتا ہے ۔۔262۔۔

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਰਾਮ ਬਨਬਾਸ ਦੀਬੋ ॥
eit sree raam banabaas deebo |

اتھے سری رام نوں بنواس دینا سماپت۔

ਅਥ ਬਨਬਾਸ ਕਥਨੰ ॥
ath banabaas kathanan |

ہن بنواس دا کتھن

ਸੀਤਾ ਅਨੁਮਾਨ ਬਾਚ ॥
seetaa anumaan baach |

سیتا دا سروپ

ਬਿਜੈ ਛੰਦ ॥
bijai chhand |

بجے چھند

ਚੰਦ ਕੀ ਅੰਸ ਚਕੋਰਨ ਕੈ ਕਰਿ ਮੋਰਨ ਬਿਦੁਲਤਾ ਅਨਮਾਨੀ ॥
chand kee ans chakoran kai kar moran bidulataa anamaanee |

سیتا نوں چکوراں نے چندرما دی انش کرکے اتے موراں نے بجلی کرکے،

ਮਤ ਗਇੰਦਨ ਇੰਦ੍ਰ ਬਧੂ ਭੁਨਸਾਰ ਛਟਾ ਰਵਿ ਕੀ ਜੀਅ ਜਾਨੀ ॥
mat geindan indr badhoo bhunasaar chhattaa rav kee jeea jaanee |

مست ہاتھیاں نے اندر دی پتنی (سچی) کرکے اتے پربھات نے سورج دی چھٹا روپ کرکے (آپنے) جیء وچّ جانیا ہے۔

ਦੇਵਨ ਦੋਖਨ ਕੀ ਹਰਤਾ ਅਰ ਦੇਵਨ ਕਾਲ ਕ੍ਰਿਯਾ ਕਰ ਮਾਨੀ ॥
devan dokhan kee harataa ar devan kaal kriyaa kar maanee |

دیوتیاں نے دوکھاں دی ہرتا کرکے، اتے دینتاں نے کال-کریا روپ کرکے منیا ہے۔

ਦੇਸਨ ਸਿੰਧ ਦਿਸੇਸਨ ਬ੍ਰਿੰਧ ਜੋਗੇਸਨ ਗੰਗ ਕੈ ਰੰਗ ਪਛਾਨੀ ॥੨੬੩॥
desan sindh disesan brindh jogesan gang kai rang pachhaanee |263|

دیشاں نے سمندر کرکے دگجاں نے برہما کرکے اتے یوگیسراں نے گنگا دا روپ کرکے پچھانیا ہے ۔۔263۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا

ਉਤ ਰਘੁਬਰ ਬਨ ਕੋ ਚਲੇ ਸੀਅ ਸਹਿਤ ਤਜਿ ਗ੍ਰੇਹ ॥
aut raghubar ban ko chale seea sahit taj greh |

ادھر رام چندر سیتا سمیت گھر نوں چھڈّ کے بن نوں چلے ہن۔

ਇਤੈ ਦਸਾ ਜਿਹ ਬਿਧਿ ਭਈ ਸਕਲ ਸਾਧ ਸੁਨਿ ਲੇਹ ॥੨੬੪॥
eitai dasaa jih bidh bhee sakal saadh sun leh |264|

ادھر جس تراں دی ہالت ہوئی ہے (اس نوں) سارے سنتو دھیان نال سن لوو ۔۔264۔۔