شری دسم گرنتھ

انگ - 1385


ਕਢੈ ਦੈਤ ਰਨ ਦਾਤ ਬਿਹਾਰਤ ॥
kadtai dait ran daat bihaarat |

(کتے) دینت رن-بھومی وچ دند کڈھ کے پھر رہے سن

ਭੂਤ ਪ੍ਰੇਤ ਤਾਲੀ ਕਹ ਮਾਰਤ ॥
bhoot pret taalee kah maarat |

اتے بھوت پریت تاڑیاں مار رہے سن۔

ਉਲਕਾ ਪਾਤ ਹੋਤ ਆਕਾਸਾ ॥
aulakaa paat hot aakaasaa |

آکاش توں تارے اتھوا انگارے ('الکا') ڈگدے سن۔

ਅਸੁਰ ਸੈਨ ਇਹ ਬਿਧਿ ਭਯੋ ਨਾਸਾ ॥੩੫੭॥
asur sain ih bidh bhayo naasaa |357|

اس تراں دینت سینا دا ناس ہو گیا ۔۔357۔۔

ਬਹਤ ਅਮਿਤ ਰਨ ਪਵਨ ਪ੍ਰਚੰਡਾ ॥
bahat amit ran pavan prachanddaa |

رن-بھومی وچ بہت تیز ہوا چل رہی سی۔

ਦਿਖਿਯਤ ਪਰੇ ਸੁਭਟ ਖੰਡ ਖੰਡਾ ॥
dikhiyat pare subhatt khandd khanddaa |

(اتھے) ٹکڑے ٹکڑے ہوئے پئے سورمے دکھ رہے سن۔

ਕਾਕਨਿ ਕੁਹਕਿ ਮਾਨਵਤਿ ਤਾਤੀ ॥
kaakan kuhak maanavat taatee |

مانمتیاں کاؤنیاں تکھی سر وچ کاں کاں کر رہیاں سن،

ਫਾਗੁਨ ਜਾਨੁ ਕੋਕਿਲਾ ਮਾਤੀ ॥੩੫੮॥
faagun jaan kokilaa maatee |358|

مانو پھگن دے مہینے وچ کوئلاں مست ہو کے بول رہیاں ہون ۔۔358۔۔

ਇਹ ਬਿਧਿ ਸ੍ਰੋਨ ਕੁੰਡਿ ਭਰਿ ਗਯੋ ॥
eih bidh sron kundd bhar gayo |

اس تراں لہو دا کنڈ بھر گیا،

ਦੂਸਰ ਮਾਨਸਰੋਵਰ ਭਯੋ ॥
doosar maanasarovar bhayo |

(مانو) دوجا مانسروور ہو گیا ہووے۔

ਸੇਤ ਛਤ੍ਰੁ ਤਹ ਹੰਸ ਬਿਰਾਜੈ ॥
set chhatru tah hans biraajai |

ٹٹے ہوئے (سفید) چھتر ہنساں ورگے شوبھ رہے سن

ਅਨਤ ਸਾਜ ਜਲ ਜਿਯ ਸੇ ਰਾਜੈ ॥੩੫੯॥
anat saaj jal jiy se raajai |359|

اتے ہور ساز-سامان جل-جیواں ('جل-جی') ورگا لگ رہا سی ۔۔359۔۔

ਟੂਕ ਟੂਕ ਦੰਤੀ ਕਹੂੰ ਭਏ ॥
ttook ttook dantee kahoon bhe |

کتے ٹوٹے ٹوٹے ہوئے ہاتھی پئے سن

ਤਿਲ ਤਿਲ ਪ੍ਰਾਇ ਸੁਭਟ ਹ੍ਵੈ ਗਏ ॥
til til praae subhatt hvai ge |

اتے سورمے تل تل دے برابر ہوئے پئے سن۔

ਸ੍ਰੋਨਤ ਧਾਰਿ ਬਹੀ ਇਕ ਬਾਰਾ ॥
sronat dhaar bahee ik baaraa |

اک پاسے لہو دی دھار وگ رہی سی،

ਭਈ ਧੂਰਿ ਰਨ ਕੀ ਸਭ ਗਾਰਾ ॥੩੬੦॥
bhee dhoor ran kee sabh gaaraa |360|

(جس کر کے) رن دی مٹی گارا بنی پئی سی ۔۔360۔۔

ਨੇਜਬਾਜ ਬਹੁ ਬੀਰ ਸੰਘਾਰੇ ॥
nejabaaj bahu beer sanghaare |

نیزا-بازاں نے بہت سورمے مار دتے سن

ਪ੍ਰੋਏ ਬਰਾ ਸੀਖ ਭਟਿਯਾਰੇ ॥
proe baraa seekh bhattiyaare |

(مانو) بھٹھیاراں نے سیکھاں وچ وڑے پروئے ہوئے ہون۔

ਟੂਕ ਟੂਕ ਭਟ ਰਨ ਹ੍ਵੈ ਰਹੇ ॥
ttook ttook bhatt ran hvai rahe |

رن وچ سورمے ٹکڑے ٹکڑے ہوئے پئے سن،

ਜਿਨ ਕੇ ਘਾਵ ਸਰੋਹਿਨ ਬਹੇ ॥੩੬੧॥
jin ke ghaav sarohin bahe |361|

جنھاں دے زخماں اتے سروہی (تلوار) وگی سی ۔۔361۔۔

ਇਹ ਬਿਧਿ ਅਮਿਤ ਕੋਪ ਕਰਿ ਕਾਲਾ ॥
eih bidh amit kop kar kaalaa |

اس تراں نال کال بہت کرودھ کر کے

ਕਾਢਤ ਭਯੋ ਦਾਤ ਬਿਕਰਾਲਾ ॥
kaadtat bhayo daat bikaraalaa |

بھیانک دند کڈھن لگا۔

ਛਿਪ੍ਰ ਹਨੇ ਛਿਨ ਮਾਝ ਛਤ੍ਰਾਲੇ ॥
chhipr hane chhin maajh chhatraale |

چھن بھر وچ چھیتی نال چھتراں والے مار دتے

ਸੂਰਬੀਰ ਬਲਵਾਨ ਮੁਛਾਲੇ ॥੩੬੨॥
soorabeer balavaan muchhaale |362|

جو سوربیر، بلوان اتے مچھیل سن ۔۔362۔۔

ਦੁਹੂੰ ਅਧਿਕ ਰਨ ਕਿਯੋ ਅਪਾਰਾ ॥
duhoon adhik ran kiyo apaaraa |

دوہاں نے بہت گھمسان یدھّ کیتا،

ਦਾਨਵ ਮਰਤ ਭਯੋ ਨਹਿ ਮਾਰਾ ॥
daanav marat bhayo neh maaraa |

پر دینت ماریاں مر نہیں رہے سن۔

ਤਬ ਅਸਿਧੁਜ ਅਸ ਮੰਤ੍ਰ ਬਿਚਾਰੋ ॥
tab asidhuj as mantr bichaaro |

تد اسدھج (مہا کال) نے اس تراں وچار کیتا

ਜਿਹ ਬਿਧਿ ਤੇ ਦਾਨਵਹਿ ਸੰਘਾਰੋ ॥੩੬੩॥
jih bidh te daanaveh sanghaaro |363|

جس تراں کِ دینتاں نوں ماریا جا سکے ۔۔363۔۔

ਸਰਬਾਕਰਖਨ ਕਿਯ ਅਸਿਧੁਜ ਜਬ ॥
sarabaakarakhan kiy asidhuj jab |

جد مہا کال نے (آپنی شکتی نال) ساریاں نوں کھچ لیا۔

ਉਪਜਤ ਤੇ ਰਹਿ ਗਏ ਅਸੁਰ ਤਬ ॥
aupajat te reh ge asur tab |

تد دینت پیدا ہونے بند ہو گئے۔

ਆਗ੍ਯਾ ਬਹੁਰਿ ਕਾਲਿ ਕਹ ਦਈ ॥
aagayaa bahur kaal kah dee |

پھر اس نے 'کالِ' نوں آگیا دتی۔

ਸਤ੍ਰੁ ਸੈਨ ਭਛਨ ਕਰਿ ਗਈ ॥੩੬੪॥
satru sain bhachhan kar gee |364|

اہ ویری دی سینا نوں کھا گئی ۔۔364۔۔

ਏਕੈ ਅਸੁਰ ਤਬੈ ਰਹਿ ਗਯੋ ॥
ekai asur tabai reh gayo |

تد اکو دینت رہِ گیا۔

ਤ੍ਰਾਸਿਤ ਅਧਿਕ ਚਿਤ ਮਹਿ ਭਯੋ ॥
traasit adhik chit meh bhayo |

اہ من وچ بہت ڈریا۔

ਹਾਇ ਹਾਇ ਕਸ ਕਰੌ ਉਪਾਵਾ ॥
haae haae kas karau upaavaa |

'ہائ ہائ' کردا ہویا سوچن لگا کِ کی اپا کیتا جائے۔

ਅਸ ਕੋਈ ਚਲਤ ਨੇ ਮੇਰਾ ਦਾਵਾ ॥੩੬੫॥
as koee chalat ne meraa daavaa |365|

ہن میرا کوئی دائوا (جاں داؤ) نہیں چلدا ۔۔365۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਮਹਾ ਕਾਲ ਕੀ ਸਰਨਿ ਜੇ ਪਰੇ ਸੁ ਲਏ ਬਚਾਇ ॥
mahaa kaal kee saran je pare su le bachaae |

مہا کال دی جو شرن وچ پیندا ہے، اس نوں بچا لیا جاندا ہے۔

ਔਰ ਨ ਉਪਜਾ ਦੂਸਰ ਜਗ ਭਛਿਯੋ ਸਭੈ ਬਨਾਇ ॥੩੬੬॥
aauar na upajaa doosar jag bhachhiyo sabhai banaae |366|

ہور دوجا (دینت) جگت وچ پیدا نہیں ہویا، (کالِ نے) سبھ نوں کھا لیا ۔۔366۔۔

ਜੋ ਪੂਜਾ ਅਸਿਕੇਤੁ ਕੀ ਨਿਤ ਪ੍ਰਤਿ ਕਰੈ ਬਨਾਇ ॥
jo poojaa asiket kee nit prat karai banaae |

جو اسکیتُ (مہا کال) دی ہر روز پوجا کردے ہن،

ਤਿਨ ਪਰ ਅਪਨੋ ਹਾਥ ਦੈ ਅਸਿਧੁਜ ਲੇਤ ਬਚਾਇ ॥੩੬੭॥
tin par apano haath dai asidhuj let bachaae |367|

انھاں نوں آپنا ہتھ دے کے اسدھج بچا لیندا ہے ۔۔367۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਦੁਸਟ ਦੈਤ ਕਛੁ ਬਾਤ ਨ ਜਾਨੀ ॥
dusatt dait kachh baat na jaanee |

دشٹ دینت نے کوئی گلّ نا سمجھی۔

ਮਹਾ ਕਾਲ ਤਨ ਪੁਨਿ ਰਿਸਿ ਠਾਨੀ ॥
mahaa kaal tan pun ris tthaanee |

مہا کال پرتِ (اس نے) پھر روہ پال لیا۔

ਬਲ ਅਪਬਲ ਅਪਨੋ ਨ ਬਿਚਾਰਾ ॥
bal apabal apano na bichaaraa |

(اس نے) آپنی شکتی اتے کمزوری نوں نا وچاریا۔

ਗਰਬ ਠਾਨਿ ਜਿਯ ਬਹੁਰਿ ਹੰਕਾਰਾ ॥੩੬੮॥
garab tthaan jiy bahur hankaaraa |368|

من وچ بہت ابھیمان اتے ہنکار ٹھان لیا ۔۔368۔۔

ਰੇ ਰੇ ਕਾਲ ਫੂਲਿ ਜਿਨਿ ਜਾਹੁ ॥
re re kaal fool jin jaahu |

(اتے کہن لگا) ہے کال! ایویں پھلیا نا پھر،

ਬਹੁਰਿ ਆਨਿ ਸੰਗ੍ਰਾਮ ਮਚਾਹੁ ॥
bahur aan sangraam machaahu |

(میرے نال) آ کے پھر یدھّ کر۔