شری دسم گرنتھ

انگ - 362


ਸਖੀ ਬਾਚ ॥
sakhee baach |

سخی نے کہا:

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

سوییا:

ਬਿਜ ਛਟਾ ਜਿਹ ਨਾਮ ਸਖੀ ਕੋ ਸੋਊ ਬ੍ਰਿਖਭਾਨ ਸੁਤਾ ਪਹਿ ਆਈ ॥
bij chhattaa jih naam sakhee ko soaoo brikhabhaan sutaa peh aaee |

جس سخی دا ناں بجچھٹا ہے، اہ رادھا کول آ گئی۔

ਆਇ ਕੈ ਸੁੰਦਰ ਐਸੇ ਕਹਿਯੋ ਸੁਨ ਤੂ ਰੀ ਤ੍ਰੀਯਾ ਬ੍ਰਿਜਨਾਥਿ ਬੁਲਾਈ ॥
aae kai sundar aaise kahiyo sun too ree treeyaa brijanaath bulaaee |

(اس نے) آ کے اس تراں سندر (ڈھنگ نال) کہا، ہے ترییا (رادھا!) سن، تینوں 'برجناتھ' (سری کرشن) نے بلایا ہے۔

ਕੋ ਬ੍ਰਿਜਨਾਥ ਕਹਿਯੋ ਬ੍ਰਿਜ ਨਾਰਿ ਸੁ ਕੋ ਕਨ੍ਰਹਈਯਾ ਕਹਿਯੋ ਕਉਨ ਕਨਾਈ ॥
ko brijanaath kahiyo brij naar su ko kanraheeyaa kahiyo kaun kanaaee |

(اتر وچ) رادھا ('برج نار') نے کہا، کہڑا برج دا سوامی۔ (پھر بجچھٹا نے کہا) اوہی، جس نوں کنھیا کہا جاندا ہے۔ (رادھا نے پھر اتر دتا) کہڑا کنھیا۔

ਖੇਲਹੁ ਤਾ ਹੀ ਤ੍ਰੀਯਾ ਸੰਗਿ ਲਾਲ ਰੀ ਕੋ ਜਿਹ ਕੇ ਸੰਗਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਗਾਈ ॥੬੮੧॥
khelahu taa hee treeyaa sang laal ree ko jih ke sang preet lagaaee |681|

(بجچھٹا نے پھر کہا ہے سخی! اوہی لال جس نال کھیڈدی آئی ہیں اتے جس نال (توں) پیار پایا ہے ۔۔681۔۔

ਸਜਨੀ ਨੰਦ ਲਾਲ ਬੁਲਾਵਤ ਹੈ ਅਪਨੇ ਮਨ ਮੈ ਹਠ ਰੰਚ ਨ ਕੀਜੈ ॥
sajanee nand laal bulaavat hai apane man mai hatth ranch na keejai |

ہے سجنی! (تینوں) نند لال (کرشن) بلا رہا ہے، آپنے من وچ زرا جنا وی ہٹھ نا کر۔

ਆਈ ਹੋ ਹਉ ਚਲਿ ਕੈ ਤੁਮ ਪੈ ਤਿਹ ਤੇ ਸੁ ਕਹਿਯੋ ਅਬ ਮਾਨ ਹੀ ਲੀਜੈ ॥
aaee ho hau chal kai tum pai tih te su kahiyo ab maan hee leejai |

میں تیرے کول چل کے آئی ہاں، اس لئی (میرا) کہا ہن منّ لے۔

ਬੇਗ ਚਲੋ ਜਦੁਰਾਇ ਕੇ ਪਾਸ ਕਛੂ ਤੁਮਰੋ ਇਹ ਤੇ ਨਹੀ ਛੀਜੈ ॥
beg chalo jaduraae ke paas kachhoo tumaro ih te nahee chheejai |

سری کرشن کول جلدی ہی چل، اس نال تیرا کجھ ہرج نہیں ہونا۔

ਤਾਹੀ ਤੇ ਬਾਤ ਕਹੋ ਤੁਮ ਸੋ ਸੁਖ ਆਪਨ ਲੈ ਸੁਖ ਅਉਰਨ ਦੀਜੈ ॥੬੮੨॥
taahee te baat kaho tum so sukh aapan lai sukh aauran deejai |682|

اسے لئی (میں) تینوں گلّ کہندی ہاں کِ آپ وی سکھ لے اتے ہوراں نوں وی دے ۔۔682۔۔

ਤਾ ਤੇ ਕਰੋ ਨਹੀ ਮਾਨ ਸਖੀ ਉਠਿ ਬੇਗ ਚਲੋ ਸਿਖ ਮਾਨਿ ਹਮਾਰੀ ॥
taa te karo nahee maan sakhee utth beg chalo sikh maan hamaaree |

اس لئی ہے سخی! 'مان' نا کر، میری سکھیا منّ اتے اٹھ کے جلدی چل۔

ਮੁਰਲੀ ਜਹ ਕਾਨ੍ਰਹ ਬਜਾਵਤ ਹੈ ਬਹਸੈ ਤਹ ਗ੍ਵਾਰਿਨ ਸੁੰਦਰ ਗਾਰੀ ॥
muralee jah kaanrah bajaavat hai bahasai tah gvaarin sundar gaaree |

جتھے کانھ مرلی وجاؤندا ہے، اتھے گوپیاں ہسدیاں اتے گالھیاں دندیاں ہن۔

ਤਾਹੀ ਤੇ ਤੋ ਸੋ ਕਹੋ ਚਲੀਐ ਕਛੁ ਸੰਕ ਕਰੋ ਨ ਮਨੈ ਬ੍ਰਿਜ ਨਾਰੀ ॥
taahee te to so kaho chaleeai kachh sank karo na manai brij naaree |

اس واستے تینوں کہندی ہاں، ہے رادھا ('برج ناری!') من وچ شنکا نا کر (اتے جلدی) چل۔

ਪਾਇਨ ਤੋਰੇ ਪਰੋ ਤਜਿ ਸੰਕ ਨਿਸੰਕ ਚਲੋ ਹਰਿ ਪਾਸਿਹ ਹਹਾ ਰੀ ॥੬੮੩॥
paaein tore paro taj sank nisank chalo har paasih hahaa ree |683|

ہائ نی! (میں) تیرے پیریں پیندی ہاں، سنگ نوں چھڈ اتے نسنگ ہو کے سری کرشن پاس چل ۔۔683۔۔

ਸੰਕ ਕਛੂ ਨ ਕਰੋ ਮਨ ਮੈ ਤਜਿ ਸੰਕ ਨਿਸੰਕ ਚਲੋ ਸੁਨਿ ਮਾਨਨਿ ॥
sank kachhoo na karo man mai taj sank nisank chalo sun maanan |

ہے مان متیئے! سن، من وچ کجھ وی سنگ نا کر، سنگ نوں چھڈ کے اتے نسنگ ہو کے (میرے نال) چل۔

ਤੇਰੇ ਮੈ ਪ੍ਰੀਤਿ ਮਹਾ ਹਰਿ ਕੀ ਤਿਹ ਤੇ ਹਉ ਕਹੋ ਤੁਹਿ ਸੰਗ ਗੁਮਾਨਨਿ ॥
tere mai preet mahaa har kee tih te hau kaho tuhi sang gumaanan |

سری کرشن دی تیرے وچ بہت پریت ہے، اسے لئی ہے گماننے! میں تیرے نال گلّ کردی ہاں۔

ਨੈਨ ਬਨੇ ਤੁਮਰੇ ਸਰ ਸੇ ਸੁ ਧਰੇ ਮਨੋ ਤੀਛਨ ਮੈਨ ਕੀ ਸਾਨਨਿ ॥
nain bane tumare sar se su dhare mano teechhan main kee saanan |

تیرے نین تیراں وانگ بنے ہوئے ہن جو مانو کام دی سان تے چڑھا کے تیز کیتے ہوئے ہون۔

ਤੋ ਹੀ ਸੋ ਪ੍ਰੇਮ ਮਹਾ ਹਰਿ ਕੋ ਇਹ ਬਾਤ ਹੀ ਤੇ ਕਛੂ ਹਉ ਹੂੰ ਅਜਾਨਨਿ ॥੬੮੪॥
to hee so prem mahaa har ko ih baat hee te kachhoo hau hoon ajaanan |684|

سری کرشن دا تیرے نال بہت پریم ہے، (پر) اس گلّ توں میں ہی کجھ انجان جہی ہاں ۔۔684۔۔

ਮੁਰਲੀ ਜਦੁਬੀਰ ਬਜਾਵਤ ਹੈ ਕਬਿ ਸ੍ਯਾਮ ਕਹੈ ਅਤਿ ਸੁੰਦਰ ਠਉਰੈ ॥
muralee jadubeer bajaavat hai kab sayaam kahai at sundar tthaurai |

کوی شیام کہندے ہن، سری کرشن بہت سندر ستھان اتے مرلی وجاؤندے ہن۔

ਤਾਹੀ ਤੇ ਤੇਰੇ ਪਾਸਿ ਪਠੀ ਸੁ ਕਹਿਯੋ ਤਿਹ ਲਿਆਵ ਸੁ ਜਾਇ ਕੈ ਦਉਰੈ ॥
taahee te tere paas patthee su kahiyo tih liaav su jaae kai daurai |

اس واستے تاں مینوں تیرے پاس بھیجیا ہے اتے کہا ہے کِ دوڑ کے جا اتے اس نوں لے کے آ۔

ਨਾਚਤ ਹੈ ਜਹ ਚੰਦ੍ਰਭਗਾ ਅਰੁ ਗਾਇ ਕੈ ਗ੍ਵਾਰਨਿ ਲੇਤ ਹੈ ਭਉਰੈ ॥
naachat hai jah chandrabhagaa ar gaae kai gvaaran let hai bhaurai |

جتھے چندربھگا نچدی ہے، گوپیاں گاؤندیاں ہوئیاں (کرشن دے دوالے) گھمدیاں ہن۔

ਤਾਹੀ ਤੇ ਬੇਗ ਚਲੋ ਸਜਨੀ ਤੁਮਰੇ ਬਿਨ ਹੀ ਰਸ ਲੂਟਤ ਅਉਰੈ ॥੬੮੫॥
taahee te beg chalo sajanee tumare bin hee ras loottat aaurai |685|

اس لئی ہے سجنی! جلدی چل، (کیونکِ) تیرے بنا ہی ہور رس لٹ رہیاں ہن ۔۔685۔۔

ਤਾਹੀ ਤੇ ਬਾਲ ਬਲਾਇ ਲਿਉ ਤੇਰੀ ਮੈ ਬੇਗ ਚਲੋ ਨੰਦ ਲਾਲ ਬੁਲਾਵੈ ॥
taahee te baal balaae liau teree mai beg chalo nand laal bulaavai |

اس واستے ہے سخی! میں تیرے توں کربان جاندی ہے، جلدی چل، نند لال (کرشن) بلا رہا ہے۔

ਸ੍ਯਾਮ ਬਜਾਵਤ ਹੈ ਮੁਰਲੀ ਜਹ ਗ੍ਵਾਰਿਨੀਯਾ ਮਿਲਿ ਮੰਗਲ ਗਾਵੈ ॥
sayaam bajaavat hai muralee jah gvaarineeyaa mil mangal gaavai |

جتھے سری کرشن مرلی وجاؤندا ہے، (اتھے) گوپیاں مل کے منگلمئی گیت گا رہیاں ہن۔