شری دسم گرنتھ

انگ - 169


ਤ੍ਯਾਗਿ ਚਲੈ ਰਣ ਕੋ ਸਬ ਬੀਰਾ ॥
tayaag chalai ran ko sab beeraa |

سارے ویر یودھے ادھیر ہو کے

ਲਾਜ ਬਿਸਰ ਗਈ ਭਏ ਅਧੀਰਾ ॥
laaj bisar gee bhe adheeraa |

لاج نوں وساردے ہویاں رن-بھومی نوں چھڈدے جاندے سن۔

ਹਿਰਿਨਾਛਸ ਤਬ ਆਪੁ ਰਿਸਾਨਾ ॥
hirinaachhas tab aap risaanaa |

تدوں ہرنکشپ نے آپ کرودھ کیتا

ਬਾਧਿ ਚਲ੍ਯੋ ਰਣ ਕੋ ਕਰਿ ਗਾਨਾ ॥੨੮॥
baadh chalayo ran ko kar gaanaa |28|

اتے ہتھ وچ گانا بنھ کے یدھّ نوں چلیا ۔۔28۔۔

ਭਰਿਯੋ ਰੋਸ ਨਰਸਿੰਘ ਸਰੂਪੰ ॥
bhariyo ros narasingh saroopan |

اس سمیں نرسنگھ سروپ نوں وی کرودھ آ گیا

ਆਵਤ ਦੇਖਿ ਸਮੁਹੇ ਰਣਿ ਭੂਪੰ ॥
aavat dekh samuhe ran bhoopan |

جدوں (اس نے) یدھّ-بھومی وچ دینت راجے نوں آؤندیاں ویکھیا۔

ਨਿਜ ਘਾਵਨ ਕੋ ਰੋਸ ਨ ਮਾਨਾ ॥
nij ghaavan ko ros na maanaa |

اس نے آپنے زخماں لئی کرودھ نہیں کیتا،

ਨਿਰਖਿ ਸੇਵਕਹਿ ਦੁਖੀ ਰਿਸਾਨਾ ॥੨੯॥
nirakh sevakeh dukhee risaanaa |29|

پر سیوک پرہلاد نوں دکھی ویکھ کے کرودھوان ہو گیا ۔۔29۔۔

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
bhujang prayaat chhand |

بھجنگ پریات چھند:

ਕੰਪਾਈ ਸਟਾ ਸਿੰਘ ਗਰਜ੍ਯੋ ਕ੍ਰੂਰੰ ॥
kanpaaee sattaa singh garajayo kraooran |

نرسنگھ نے گردن دے والاں (جٹا) نوں ہلایا اتے ڈراؤنے ڈھنگ نال گجیا۔

ਉਡ੍ਯੋ ਹੇਰਿ ਬੀਰਾਨ ਕੇ ਮੁਖਿ ਨੂਰੰ ॥
auddayo her beeraan ke mukh nooran |

اہ ویکھ کے سورویراں دے مکھ دا نور اڈ گیا۔

ਉਠ੍ਯੋ ਨਾਦ ਬੰਕੇ ਛੁਹੀ ਗੈਣਿ ਰਜੰ ॥
autthayo naad banke chhuhee gain rajan |

اس بھیانک ناد دے ہون نال دھوڑ نے آکاش ڈھک لیا۔

ਹਸੇ ਦੇਵ ਸਰਬੰ ਭਏ ਦੈਤ ਲਜੰ ॥੩੦॥
hase dev saraban bhe dait lajan |30|

سارے دیوتے ہسن لگے اتے دینت شرمندے ہو گئے ۔۔30۔۔

ਮਚ੍ਯੰ ਦੁੰਦ ਜੁਧੰ ਮਚੇ ਦੁਇ ਜੁਆਣੰ ॥
machayan dund judhan mache due juaanan |

دئند یدھّ مچیا ہویا سی اتے دوویں یدھویر وی بھڑک گئے سن۔

ਤੜੰਕਾਰ ਤੇਗੰ ਕੜਕੇ ਕਮਾਣੰ ॥
tarrankaar tegan karrake kamaanan |

تیغاں تڑک رہیاں سن اتے کماناں کڑک رہیا سن۔

ਭਿਰਿਯੋ ਕੋਪ ਕੈ ਦਾਨਵੰ ਸੁਲਤਾਨੰ ॥
bhiriyo kop kai daanavan sulataanan |

دینتاں دا راجا کرودھ کر کے لڑیا

ਹੜੰ ਸ੍ਰੋਣ ਚਲੇ ਮਧੰ ਮੁਲਤਾਣੰ ॥੩੧॥
harran sron chale madhan mulataanan |31|

اتے ملتان وچ لہو دا ہڑ وگن لگ گیا ۔۔31۔۔

ਕੜਕਾਰ ਤੇਗੰ ਤੜਕਾਰ ਤੀਰੰ ॥
karrakaar tegan tarrakaar teeran |

تیغاں کڑک رہیاں سن، تیر تڑک رہے سن۔

ਭਏ ਟੂਕ ਟੂਕੰ ਰਣੰ ਬੀਰ ਧੀਰੰ ॥
bhe ttook ttookan ranan beer dheeran |

دھیرجوان یودھے رن-بھومی وچ ٹوٹے ٹوٹے ہو گئے سن۔

ਬਜੇ ਸੰਖ ਭੂਰੰ ਸੁ ਢੋਲੰ ਢਮੰਕੇ ॥
baje sankh bhooran su dtolan dtamanke |

سنکھ، تریاں وج رہیاں سن، ڈھولاں دا ڈھمکار ہو رہا سی۔

ਰੜੰ ਕੰਕ ਬੰਕੇ ਡਹੈ ਬੀਰ ਬੰਕੇ ॥੩੨॥
rarran kank banke ddahai beer banke |32|

بھیانک کاں بول رہے سن اتے ویر جٹے ہوئے سن ۔۔32۔۔

ਭਜੇ ਬਾਜਿ ਗਾਜੀ ਸਿਪਾਹੀ ਅਨੇਕੰ ॥
bhaje baaj gaajee sipaahee anekan |

ہاتھیاں اتے سوار (غازی) گھوڑ-سوار آدِ انیک پرکار دے سپاہی بھج گئے۔

ਰਹੇ ਠਾਢਿ ਭੂਪਾਲ ਆਗੇ ਨ ਏਕੰ ॥
rahe tthaadt bhoopaal aage na ekan |

کوئی وی بھوپال (نرسنگھ) دے ساہمنے ڈٹ نا سکیا۔

ਫਿਰਿਯੋ ਸਿੰਘ ਸੂਰੰ ਸੁ ਕ੍ਰੂਰੰ ਕਰਾਲੰ ॥
firiyo singh sooran su kraooran karaalan |

نرسنگھ سورویر بھیانک اتے کٹھور روپ دھاری پھردا سی