شری دسم گرنتھ

انگ - 1004


ਪਕਰਿ ਰਾਵ ਕੋ ਤਰੇ ਦਬਾਯੋ ॥੧੮॥
pakar raav ko tare dabaayo |18|

اس نے پکڑ کے راجے نوں دبوچ لیا ۔۔18۔۔

ਨ੍ਰਿਪ ਕੋ ਪਕਰਿ ਭੁਜਨ ਤੇ ਲਿਯੋ ॥
nrip ko pakar bhujan te liyo |

راجے نوں بانہواں توں پکڑ لیا

ਗੁਦਾ ਭੋਗ ਤਾ ਕੋ ਦ੍ਰਿੜ ਕਿਯੋ ॥
gudaa bhog taa ko drirr kiyo |

اتے اس نال چنگی تراں گدا-بھوگ کیتا۔

ਤੋਰਿ ਤਾਰਿ ਤਨ ਰੁਧਿਰ ਚਲਾਯੋ ॥
tor taar tan rudhir chalaayo |

توڑ تاڑ کے راجے دے شریر (بھاو گدا) توں لہو وگا دتا۔

ਅਧਿਕ ਰਾਵ ਮਨ ਮਾਝ ਲਜਾਯੋ ॥੧੯॥
adhik raav man maajh lajaayo |19|

راجا (اس کر کے) من وچ بہت لجت ہویا ۔۔19۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਗੁਦਾ ਭੋਗ ਭੇ ਤੇ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਮਨ ਮਹਿ ਰਹਿਯੋ ਲਜਾਇ ॥
gudaa bhog bhe te nripat man meh rahiyo lajaae |

گدا-بھوگ کر کے راجا من وچ بہت لجایا۔

ਤਾ ਦਿਨ ਤੇ ਕਾਹੂੰ ਤ੍ਰਿਯਹਿ ਲਯੋ ਨ ਨਿਕਟਿ ਬੁਲਾਇ ॥੨੦॥
taa din te kaahoon triyeh layo na nikatt bulaae |20|

اس دن توں کسے وی استری نوں (راجے نے آپنے) نیڑے نا بلایا ۔۔20۔۔

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ਪਖ੍ਯਾਨੇ ਤ੍ਰਿਯਾ ਚਰਿਤ੍ਰੇ ਮੰਤ੍ਰੀ ਭੂਪ ਸੰਬਾਦੇ ਇਕ ਸੌ ਚੌਤੀਸਵੋ ਚਰਿਤ੍ਰ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤੁ ਸੁਭਮ ਸਤੁ ॥੧੩੪॥੨੬੭੨॥ਅਫਜੂੰ॥
eit sree charitr pakhayaane triyaa charitre mantree bhoop sanbaade ik sau chauateesavo charitr samaapatam sat subham sat |134|2672|afajoon|

اتھے سری چرتروپاکھیان دے تریا چرتر دے منتری بھوپ سنواد دے 134ویں چرتر دی سماپتی، سبھ شبھ ہے ۔۔134۔۔2672۔۔ چلدا۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਦੁਹਿਤਾ ਸਾਹੁ ਫਿਰੰਗ ਕੀ ਜਾ ਕੋ ਰੂਪ ਅਪਾਰ ॥
duhitaa saahu firang kee jaa ko roop apaar |

پھرنگ شاہ دی اک پتری دا بہت سندر روپ سی۔

ਤੀਨਿ ਭਵਨ ਭੀਤਰ ਕਹੂੰ ਤਾ ਸਮ ਔਰ ਨ ਨਾਰਿ ॥੧॥
teen bhavan bheetar kahoon taa sam aauar na naar |1|

تناں لوکاں وچ اس سمان کوئی سندر استری نہیں سی ۔۔1۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਅਬਦੁਲ ਨਾਮ ਮੁਲਾਨਾ ਭਾਰੋ ॥
abadul naam mulaanaa bhaaro |

ابدل ناں دا اک وڈا ملانا سی۔

ਸਹਿਰ ਜਹਾਨਾਬਾਦਿ ਉਜਿਯਾਰੋ ॥
sahir jahaanaabaad ujiyaaro |

(اہ) جہاناباد شہر وچ بہت پرسدھّ سی۔

ਹਾਜਰਾਤਿ ਜਬ ਬੈਠਿ ਮੰਗਾਵੈ ॥
haajaraat jab baitth mangaavai |

جد اہ بیٹھ کے 'ہاجراتِ' (جنّ بھوت) منگواؤن (دی کریا) کردا سی

ਦੇਵ ਭੂਤ ਜਿਨਾਨ ਬੁਲਾਵੈ ॥੨॥
dev bhoot jinaan bulaavai |2|

تاں دیؤ، بھوت اتے جناں نوں بلا لیندا سی ۔۔2۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਦੇਵ ਭੂਤ ਜਿਨਾਤ ਕਹ ਲੇਵੈ ਨਿਕਟ ਬੁਲਾਇ ॥
dev bhoot jinaat kah levai nikatt bulaae |

(اہ) دیؤاں، بھوتاں اتے جناں نوں آپنے کول بلا لیندا سی۔

ਜੌਨ ਬਾਤ ਚਿਤ ਮੈ ਰੁਚੈ ਤਿਨ ਤੇ ਲੇਤ ਮੰਗਾਇ ॥੩॥
jauan baat chit mai ruchai tin te let mangaae |3|

جو وی گلّ (بھاو وستو) اس دے چت وچ چنگی لگدی، انھاں راہیں منگوا لیندا ۔۔3۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਤਾ ਪੈ ਪਰੀ ਬਹੁਤ ਚਲਿ ਆਵੈ ॥
taa pai paree bahut chal aavai |

اس کول بہت ساریاں پریاں چل کے آؤندیاں سن۔

ਕੋਊ ਨਾਚਿ ਉਠ ਕੋਊ ਗਾਵੈ ॥
koaoo naach utth koaoo gaavai |

کوئی اٹھ کے نچدی سی اتے کوئی گاؤندی سی۔

ਭਾਤਿ ਭਾਤਿ ਕੇ ਭਾਵ ਦਿਖਾਵਹਿ ॥
bhaat bhaat ke bhaav dikhaaveh |

بھانت بھانت دے ہاو-بھاو دکھاؤندیاں سن۔

ਦੇਖਨਹਾਰ ਸਭੇ ਬਲਿ ਜਾਵਹਿ ॥੪॥
dekhanahaar sabhe bal jaaveh |4|

سارے دیکھن والے بلہارے جاندے سن ۔۔4۔۔

ਲਾਲ ਪਰੀ ਇਕ ਬਚਨ ਉਚਾਰੋ ॥
laal paree ik bachan uchaaro |

لال پری نے کہا

ਸਾਹ ਪਰੀ ਸੁਨੁ ਬੈਨ ਹਮਾਰੋ ॥
saah paree sun bain hamaaro |

کِ شاہ پری! توں میری اک گلّ سن۔

ਸੁੰਦਰਿ ਕਲਾ ਕੁਅਰਿ ਇਕ ਭਾਰੀ ॥
sundar kalaa kuar ik bhaaree |

اک کلا کئرِ ناں دی بہت سندر استری ہے،

ਜਨੁਕ ਰੂਪ ਕੀ ਰਾਸਿ ਸਵਾਰੀ ॥੫॥
januk roop kee raas savaaree |5|

مانو روپ دی کھان بنائی گئی ہووے ۔۔5۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਤਾਹੀ ਤੇ ਬਿਧਿ ਰੂਪ ਲੈ ਕੀਨੇ ਰੂਪ ਅਨੇਕ ॥
taahee te bidh roop lai keene roop anek |

اسے توں ودھاتا نے روپ لے کے انیک روپ تیار کیتے ہن۔

ਰੀਝਿ ਰਹੀ ਮੈ ਨਿਰਖਿ ਛਬਿ ਮਨ ਕ੍ਰਮ ਸਹਿਤ ਬਿਬੇਕ ॥੬॥
reejh rahee mai nirakh chhab man kram sahit bibek |6|

اس دی چھبی نوں ویکھ کے میں من، کرم اتے وویک کر کے ریجھ گئی ہاں ۔۔6۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਤਾ ਕੀ ਪ੍ਰਭਾ ਜਾਤ ਨਹਿ ਕਹੀ ॥
taa kee prabhaa jaat neh kahee |

اس دی سندرتا دا ورنن نہیں کیتا جا سکدا۔

ਜਾਨੁਕ ਫੂਲਿ ਮਾਲਿਤੀ ਰਹੀ ॥
jaanuk fool maalitee rahee |

مانو مالتی دا پھل ہووے۔

ਕਵਨ ਸੁ ਕਬਿ ਤਿਹ ਪ੍ਰਭਾ ਉਚਾਰੈ ॥
kavan su kab tih prabhaa uchaarai |

کہڑا کوی اس دی پربھا دا بکھان کر سکدا ہے۔

ਕੋਟਿ ਸੂਰ ਜਨੁ ਚੜੇ ਸਵਾਰੇ ॥੭॥
kott soor jan charre savaare |7|

(انج پرتیت ہندا ہے) مانو کروڑاں سورج سنور کے چڑھ پئے ہون ۔۔7۔۔

ਮੁਲਾ ਬਾਤ ਸ੍ਰਵਨ ਯਹ ਸੁਨੀ ॥
mulaa baat sravan yah sunee |

ملا نے جد کناں نال سبھ کجھ سنیا

ਬਿਰਹ ਬਿਕਲ ਹ੍ਵੈ ਮੂੰਡੀ ਧੁਨੀ ॥
birah bikal hvai moonddee dhunee |

تاں برہوں نال ویاکل ہو کے سر ہلاؤن لگا۔

ਏਕ ਦੇਵ ਭੇਜਾ ਤਹ ਜਾਈ ॥
ek dev bhejaa tah jaaee |

(اس نے) اک دیؤ اتھے بھیجیا

ਤਾ ਕੀ ਖਾਟ ਉਠਾਇ ਮੰਗਾਈ ॥੮॥
taa kee khaatt utthaae mangaaee |8|

اتے اس دی منجی چکوا کے منگوا لئی ۔۔8۔۔

ਵਾ ਸੁੰਦਰਿ ਕੋ ਕਛੁ ਨ ਬਸਾਯੋ ॥
vaa sundar ko kachh na basaayo |

اس سندری دا کوئی وس نا چلیا

ਮੁਲਾ ਕੇ ਸੰਗ ਭੋਗ ਕਮਾਯੋ ॥
mulaa ke sang bhog kamaayo |

اتے ملا نال (اس نے) بھوگ کیتا۔

ਬੀਤੀ ਰੈਨਿ ਭੋਰ ਜਬ ਭਯੋ ॥
beetee rain bhor jab bhayo |

جد رات بیت گئی اتے سویر ہو گئی

ਤਿਹ ਪਹੁਚਾਇ ਤਹੀ ਤਿਨ ਦਯੋ ॥੯॥
tih pahuchaae tahee tin dayo |9|

تاں اس نوں اتھے ہی پہنچا دتا گیا ۔۔9۔۔

ਐਸੀ ਬਿਧਿ ਤਿਹ ਰੋਜ ਬੁਲਾਵੈ ॥
aaisee bidh tih roj bulaavai |

اس تراں نال (ملا) اس نوں روز بلاؤندا۔

ਹੋਤ ਉਦੋਤ ਫਿਰੰਗ ਪਠਾਵੈ ॥
hot udot firang patthaavai |

اتے سویر ہون تے پھرنگ (شاہ) کول بھیج دندا۔

ਮਨ ਮਾਨਤ ਕੇ ਕੇਲਨ ਕਰੈ ॥
man maanat ke kelan karai |

من بھاؤندی کام-کریڑا کردا