شری دسم گرنتھ

انگ - 79


ਕੋਪ ਭਈ ਅਰਿ ਦਲ ਬਿਖੈ ਚੰਡੀ ਚਕ੍ਰ ਸੰਭਾਰਿ ॥
kop bhee ar dal bikhai chanddee chakr sanbhaar |

ویریاں دے دل وچ کرودھت ہوئی چنڈی نے چکر نوں دھارن کیتا

ਏਕ ਮਾਰਿ ਕੈ ਦ੍ਵੈ ਕੀਏ ਦ੍ਵੈ ਤੇ ਕੀਨੇ ਚਾਰ ॥੪੨॥
ek maar kai dvai kee dvai te keene chaar |42|

اتے اک توں دو اتے دو توں چار (ویریاں دے) ٹوٹے کر دتے ۔۔42۔۔

ਸ੍ਵੈਯਾ ॥
svaiyaa |

سوییا:

ਇਹ ਭਾਤਿ ਕੋ ਜੁਧੁ ਕਰਿਓ ਸੁਨਿ ਕੈ ਕਵਲਾਸ ਮੈ ਧਿਆਨ ਛੁਟਿਓ ਹਰਿ ਕਾ ॥
eih bhaat ko judh kario sun kai kavalaas mai dhiaan chhuttio har kaa |

اس پرکار دے کیتے یدھّ (دی گلّ) سن کے کیلاش وچ شو دا دھیان چھٹ گیا۔

ਪੁਨਿ ਚੰਡ ਸੰਭਾਰ ਉਭਾਰ ਗਦਾ ਧੁਨਿ ਸੰਖ ਬਜਾਇ ਕਰਿਓ ਖਰਕਾ ॥
pun chandd sanbhaar ubhaar gadaa dhun sankh bajaae kario kharakaa |

پھر چنڈی نے گدا سمبھال کے ابھاریا اتے سنکھ دی دھن وجا کے گرجن کیتی۔

ਸਿਰ ਸਤ੍ਰਨਿ ਕੇ ਪਰ ਚਕ੍ਰ ਪਰਿਓ ਛੁਟਿ ਐਸੇ ਬਹਿਓ ਕਰਿ ਕੇ ਬਰ ਕਾ ॥
sir satran ke par chakr pario chhutt aaise bahio kar ke bar kaa |

ویریاں دے سر اتے ہتھ دے زور نال چلایا چکر اس تراں چھٹ کے پیا

ਜਨੁ ਖੇਲ ਕੋ ਸਰਤਾ ਤਟਿ ਜਾਇ ਚਲਾਵਤ ਹੈ ਛਿਛਲੀ ਲਰਕਾ ॥੪੩॥
jan khel ko sarataa tatt jaae chalaavat hai chhichhalee larakaa |43|

مانو ندی دے کنڈھے کھیڈن لئی بالک ٹھیکری چلاؤندا ہووے ۔۔43۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਦੇਖ ਚਮੂੰ ਮਹਿਖਾਸੁਰੀ ਦੇਵੀ ਬਲਹਿ ਸੰਭਾਰਿ ॥
dekh chamoon mahikhaasuree devee baleh sanbhaar |

مہکھاسر دی فوج نوں ویکھ کے دیوی نے (آپنے) بل نوں سمبھالیا

ਕਛੁ ਸਿੰਘਹਿ ਕਛੁ ਚਕ੍ਰ ਸੋ ਡਾਰੇ ਸਭੈ ਸੰਘਾਰਿ ॥੪੪॥
kachh singheh kachh chakr so ddaare sabhai sanghaar |44|

اتے کجھ شیر راہیں اتے کجھ چکر نال سبھ نوں مار دتا ۔۔44۔۔

ਇਕ ਭਾਜੈ ਨ੍ਰਿਪ ਪੈ ਗਏ ਕਹਿਓ ਹਤੀ ਸਭ ਸੈਨ ॥
eik bhaajai nrip pai ge kahio hatee sabh sain |

کجھ (سینک) بھج کے راجے (مہکھاسر) کول گئے اتے کہا کِ ساری سینا ماری گئی ہے۔

ਇਉ ਸੁਨਿ ਕੈ ਕੋਪਿਓ ਅਸੁਰ ਚੜਿ ਆਇਓ ਰਨ ਐਨ ॥੪੫॥
eiau sun kai kopio asur charr aaeio ran aain |45|

اہ سن کے دینت کرودھوان ہویا اتے رن-بھومی وچ چڑھ کے آ گیا ۔۔45۔۔

ਸ੍ਵੈਯਾ ॥
svaiyaa |

سوییا:

ਜੂਝ ਪਰੀ ਸਭ ਸੈਨ ਲਖੀ ਜਬ ਤੌ ਮਹਖਾਸੁਰ ਖਗ ਸੰਭਾਰਿਓ ॥
joojh paree sabh sain lakhee jab tau mahakhaasur khag sanbhaario |

جد مہکھاسر نے (آپنی) ساری سینا نوں جوجھ مریا ویکھیا تاں اسنے کھنڈا پھڑ لیا

ਚੰਡਿ ਪ੍ਰਚੰਡ ਕੇ ਸਾਮੁਹਿ ਜਾਇ ਭਇਆਨਕ ਭਾਲਕ ਜਿਉ ਭਭਕਾਰਿਓ ॥
chandd prachandd ke saamuhi jaae bheaanak bhaalak jiau bhabhakaario |

اتے پرچنڈ چنڈی دے ساہمنے جا کے بھیانک رچھ وانگ بھبک مارن لگیا۔

ਮੁਗਦਰੁ ਲੈ ਅਪਨੇ ਕਰਿ ਚੰਡਿ ਸੁ ਕੈ ਬਰਿ ਤਾ ਤਨ ਊਪਰਿ ਡਾਰਿਓ ॥
mugadar lai apane kar chandd su kai bar taa tan aoopar ddaario |

چنڈی نے ہتھ وچ مگدر لے کے بل-پوروک اس دے شریر اتے (اؤں) سٹیا

ਜਿਉ ਹਨੂਮਾਨ ਉਖਾਰਿ ਪਹਾਰ ਕੋ ਰਾਵਨ ਕੇ ਉਰ ਭੀਤਰ ਮਾਰਿਓ ॥੪੬॥
jiau hanoomaan ukhaar pahaar ko raavan ke ur bheetar maario |46|

جیوں ہنومان نے پہاڑ نوں اکھاڑ کے راون دی چھاتی وچ ماریا سی ۔۔46۔۔

ਫੇਰ ਸਰਾਸਨ ਕੋ ਗਹਿ ਕੈ ਕਰਿ ਬੀਰ ਹਨੇ ਤਿਨ ਪਾਨਿ ਨ ਮੰਗੇ ॥
fer saraasan ko geh kai kar beer hane tin paan na mange |

پھر (چنڈی نے) دھنش ہتھ وچ پھڑ کے (جنھاں) سورویراں نوں تیر مارے انھاں نے پانی وی نا منگیا۔

ਘਾਇਲ ਘੂਮ ਪਰੇ ਰਨ ਮਾਹਿ ਕਰਾਹਤ ਹੈ ਗਿਰ ਸੇ ਗਜ ਲੰਗੇ ॥
ghaaeil ghoom pare ran maeh karaahat hai gir se gaj lange |

زخمی (یودھے) گھمیری کھاندے ہوئے یدھّ-بھومی وچ ڈگ رہے سن اتے پربتاں جنے وڈے ہاتھی لنگڑے ہو کے کراہ رہے سن۔

ਸੂਰਨ ਕੇ ਤਨ ਕਉਚਨ ਸਾਥਿ ਪਰੇ ਧਰਿ ਭਾਉ ਉਠੇ ਤਹ ਚੰਗੇ ॥
sooran ke tan kauchan saath pare dhar bhaau utthe tah change |

کوچاں نال ڈھکے سورمیاں دے شریر دھرتی اتے پئے (ویکھ کے کوی دے من وچ) چنگے بھاو پیدا ہوئے،

ਜਾਨੋ ਦਵਾ ਬਨ ਮਾਝ ਲਗੇ ਤਹ ਕੀਟਨ ਭਛ ਕੌ ਦਉਰੇ ਭੁਜੰਗੇ ॥੪੭॥
jaano davaa ban maajh lage tah keettan bhachh kau daure bhujange |47|

مانو بن وچ اگّ لگ جان نال اتھے کیڑیاں نوں کھان لئی سپّ بھجے پھردے ہون ۔۔47۔۔

ਕੋਪ ਭਰੀ ਰਨਿ ਚੰਡਿ ਪ੍ਰਚੰਡ ਸੁ ਪ੍ਰੇਰ ਕੇ ਸਿੰਘ ਧਸੀ ਰਨ ਮੈ ॥
kop bharee ran chandd prachandd su prer ke singh dhasee ran mai |

غسے نال بھری پرچنڈ چنڈی شیر نوں پریر کے یدھّ وچ جا وڑی

ਕਰਵਾਰ ਲੈ ਲਾਲ ਕੀਏ ਅਰਿ ਖੇਤਿ ਲਗੀ ਬੜਵਾਨਲ ਜਿਉ ਬਨ ਮੈ ॥
karavaar lai laal kee ar khet lagee barravaanal jiau ban mai |

اتے تلوار لے کے ویریاں (دے زخماں توں نکلے لہو نال) بھومی نوں لال کر دتا جویں بن وچ اگّ لگی ہووے۔

ਤਬ ਘੇਰਿ ਲਈ ਚਹੂੰ ਓਰ ਤੇ ਦੈਤਨ ਇਉ ਉਪਮਾ ਉਪਜੀ ਮਨ ਮੈ ॥
tab gher lee chahoon or te daitan iau upamaa upajee man mai |

تدوں (دیوی نوں) دینتاں نے چوہاں پاسیاں توں گھیر لیا۔