شری دسم گرنتھ

انگ - 299


ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

سوییا:

ਕਾਜਰ ਨੈਨਿ ਦੀਏ ਮਨ ਮੋਹਤ ਈਗੁਰ ਕੀ ਬਿੰਦੁਰੀ ਜੁ ਬਿਰਾਜੈ ॥
kaajar nain dee man mohat eegur kee binduree ju biraajai |

اکھاں وچ کجلا پایا ہے، جو من نوں موہت کردا ہے اتے متھے اتے شنگرپھ دی بندی براج رہی ہے۔

ਟਾਡ ਭੁਜਾਨ ਬਨ੍ਰਹੀ ਕਟਿ ਕੇਹਿਰ ਪਾਇਨ ਨੂਪਰ ਕੀ ਧੁਨਿ ਬਾਜੈ ॥
ttaadd bhujaan banrahee katt kehir paaein noopar kee dhun baajai |

باہواں وچ باجو-بندو بنھے ہوئے ہن، شیر ورگا پتلا لک ہے اتے پیراں وچ جھانجراں دے وجن دی دھن ہو رہی ہے۔

ਹਾਰ ਗਰੇ ਮੁਕਤਾਹਲ ਕੇ ਗਈ ਨੰਦ ਦੁਆਰਹਿ ਕੰਸ ਕੈ ਕਾਜੈ ॥
haar gare mukataahal ke gee nand duaareh kans kai kaajai |

گل وچ موتیاں دا ہار پایا ہویا ہے۔ (اس تراں پوتنا) کنس دے کمّ لئی نند دے گھر گئی۔

ਬਾਸ ਸੁਬਾਸ ਬਸੀ ਸਭ ਹੀ ਤਨ ਆਨਨ ਮੈ ਸਸਿ ਕੋਟਿਕ ਲਾਜੈ ॥੮੪॥
baas subaas basee sabh hee tan aanan mai sas kottik laajai |84|

اتم سگندھی سارے شہر وچ وس رہی ہے اتے مونہ (دی سندرتا توں) کروڑاں چندرمے شرمندے ہندے ہن ۔۔84۔۔

ਜਸੁਧਾ ਬਾਚ ਪੂਤਨਾ ਪ੍ਰਤਿ ॥
jasudhaa baach pootanaa prat |

جسودھا نے پوتنا نوں کہا:

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਬਹੁ ਆਦਰ ਕਰਿ ਪੂਛਿਓ ਜਸੁਮਤਿ ਬਚਨ ਰਸਾਲ ॥
bahu aadar kar poochhio jasumat bachan rasaal |

بہت آدر کر کے جسودھا نے مٹھے بولاں نال پچھیا

ਆਸਨ ਪੈ ਬੈਠਾਇ ਕੈ ਕਹਿਓ ਬਾਤ ਕਹੁ ਬਾਲ ॥੮੫॥
aasan pai baitthaae kai kahio baat kahu baal |85|

اتے آسن اتے بٹھا کے کہا، ہے بالکا! دس (کویں آئی ہیں؟) ॥85۔۔

ਪੂਤਨਾ ਬਾਚ ਜਸੋਧਾ ਸੋ ॥
pootanaa baach jasodhaa so |

پوتنا نے جسودا پرتِ کہا:

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਮਹਰਿ ਤਿਹਾਰੇ ਸੁਤ ਸੁਨਿਓ ਜਨਮਿਓ ਰੂਪ ਅਨੂਪ ॥
mahar tihaare sut sunio janamio roop anoop |

ہے چودھرانی! (میں) سنیا ہے تیرے (گھر) انوپ روپ والا پتر ہویا ہے۔

ਮੋ ਗੋਦੀ ਦੈ ਦੂਧ ਕੋ ਹੋਵੈ ਸਭ ਕੋ ਭੂਪ ॥੮੬॥
mo godee dai doodh ko hovai sabh ko bhoop |86|

(اس نوں) میری گود (وچ دے میں) ددھّ دیواں! (میرے ددھّ دے پرتاپ نال اہ) سبھ دا راجا ہو جاویگا ۔۔86۔۔

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

سوییا:

ਗੋਦ ਦਯੋ ਜਸੁਧਾ ਤਬ ਤਾ ਕੇ ਸੁ ਅੰਤ ਸਮੈ ਤਬ ਹੀ ਉਨਿ ਲੀਨੋ ॥
god dayo jasudhaa tab taa ke su ant samai tab hee un leeno |

تدوں جسودھا نے کرشن نوں اس دی گودی وچ دے دتا۔ (جدوں اس دا) انت کال (آ گیا) تدوں اس نے (کانھ نوں) لے لیا۔

ਭਾਗ ਬਡੇ ਦੁਰ ਬੁਧਨਿ ਕੇ ਭਗਵਾਨਹਿ ਕੌ ਜਿਨਿ ਅਸਥਨ ਦੀਨੋ ॥
bhaag badde dur budhan ke bhagavaaneh kau jin asathan deeno |

(اس) مند بدھی والی پوتنا دے چنگے بھاگ سن، جس نے بھگوان نوں تھن چنگھایا۔

ਛੀਰ ਰਕਤ੍ਰ ਸੁ ਤਾਹੀ ਕੇ ਪ੍ਰਾਨ ਸੁ ਐਚ ਲਏ ਮੁਖ ਮੋ ਇਹ ਕੀਨੋ ॥
chheer rakatr su taahee ke praan su aaich le mukh mo ih keeno |

(کرشن نے) اہ کیتا (کِ) اس دے پران اتے لہو وی ددھّ (نال ہی) مکھ وچ کھچ لئے۔

ਜਿਉ ਗਗੜੀ ਤੁਮਰੀ ਤਨ ਲਾਇ ਕੈ ਤੇਲ ਲਏ ਤੁਚ ਛਾਡ ਕੈ ਪੀਨੋ ॥੮੭॥
jiau gagarree tumaree tan laae kai tel le tuch chhaadd kai peeno |87|

جویں گگڑی شریر نوں تومبی لا کے، تیل لگی چمڑی نوں چھڈّ کے، لہو پی لیندی ہے ۔۔87۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਪਾਪ ਕਰਿਓ ਬਹੁ ਪੂਤਨਾ ਜਾ ਸੋ ਨਰਕ ਡਰਾਇ ॥
paap kario bahu pootanaa jaa so narak ddaraae |

پوتنا نے بھارا پاپ کیتا سی، جس توں نرک وی ڈردے ہن۔

ਅੰਤਿ ਕਹਿਯੋ ਹਰਿ ਛਾਡਿ ਦੈ ਬਸੀ ਬਿਕੁੰਠਹਿ ਜਾਇ ॥੮੮॥
ant kahiyo har chhaadd dai basee bikunttheh jaae |88|

(پر) انت ویلے (اس نے) کہا، "ہے ہرِ! چھڈّ دیو،" (اس لئی) بیکنٹھ وچ جا وسی ۔۔88۔۔

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

سوییا:

ਦੇਹਿ ਛਿ ਕੋਸ ਪ੍ਰਮਾਨ ਭਈ ਪੁਖਰਾ ਜਿਮ ਪੇਟ ਮੁਖੋ ਨਲੂਆਰੇ ॥
dehi chhi kos pramaan bhee pukharaa jim pett mukho nalooaare |

(پوتنا دی) دیہ چھ کوہاں تک (لمبی) ہو گئی، پیٹ چھپڑ وانگ اتے مکھ نالے (ورگا) ہو گیا۔

ਡੰਡ ਦੁਕੂਲ ਭਏ ਤਿਹ ਕੇ ਜਨੁ ਬਾਰ ਸਿਬਾਲ ਤੇ ਸੇਖ ਪੂਆਰੇ ॥
ddandd dukool bhe tih ke jan baar sibaal te sekh pooaare |

(دوویں) باہواں اس (چھپڑ دے) کنڈھے ہو گئے اتے وال مانو پانی دی کائی اتے شکھا (چوٹی) پھوارے (بن گئی ہووے)۔

ਸੀਸ ਸੁਮੇਰ ਕੋ ਸ੍ਰਿੰਗ ਭਯੋ ਤਿਹ ਆਖਨ ਮੈ ਪਰਗੇ ਖਡੂਆਰੇ ॥
sees sumer ko sring bhayo tih aakhan mai parage khaddooaare |

سر سمیر دی چوٹی وانگو بن گیا اتے اکھاں اس وچ کھڈیاں سمان ہو گئیاں۔

ਸਾਹ ਕੇ ਕੋਟ ਮੈ ਤੋਪ ਲਗੀ ਬਿਬ ਗੋਲਨ ਕੇ ਹ੍ਵੈ ਗਲੂਆਰੇ ॥੮੯॥
saah ke kott mai top lagee bib golan ke hvai galooaare |89|

(اؤں پرتیت ہندا ہے کِ) پاتشاہ دے کلے نوں توپ وجی ہے، (جس دے) گولیاں نال دو کھپے پے گئے ہن ۔۔89۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਅਸਥਨ ਮੁਖ ਲੈ ਕ੍ਰਿਸਨ ਤਿਹ ਊਪਰਿ ਸੋਇ ਗਏ ॥
asathan mukh lai krisan tih aoopar soe ge |

کرشن اس دے تھن نوں مونہ وچ لے کے اس دے اتے ہی سوں گئے۔

ਧਾਇ ਤਬੈ ਬ੍ਰਿਜ ਲੋਕ ਸਭ ਗੋਦ ਉਠਾਇ ਲਏ ॥੯੦॥
dhaae tabai brij lok sabh god utthaae le |90|

اس ویلے برج دے سارے لوکاں نے بھجّ کے (کرشن نوں) گود وچ چک لیا ۔۔90۔۔

ਕਾਟਿ ਕਾਟਿ ਤਨ ਏਕਠੋ ਕੀਯੋਬ ਤਾ ਕੋ ਢੇਰ ॥
kaatt kaatt tan ekattho keeyob taa ko dter |

لوکاں نے اس دے شریر نوں کٹ کٹ کے (اک تھاں تے) اکٹھا کر کے ڈھیر کر دتا۔

ਦੇ ਈਧਨ ਚਹੁੰ ਓਰ ਤੇ ਬਾਰਤ ਲਗੀ ਨ ਬੇਰ ॥੯੧॥
de eedhan chahun or te baarat lagee na ber |91|

چوہاں پاسے لکڑاں جوڑ دتیاں اتے (تن نوں) سڑدیاں دیر نہیں لگی ۔۔91۔۔

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

سوییا:

ਜਬ ਹੀ ਨੰਦ ਆਇ ਹੈ ਗੋਕੁਲ ਮੈ ਲਈ ਬਾਸ ਸੁਬਾਸ ਮਹਾ ਬਿਸਮਾਨਿਓ ॥
jab hee nand aae hai gokul mai lee baas subaas mahaa bisamaanio |

جدوں نند گوکل وچ آیا تاں پوتنا دے شریر دی سگندھت واسنا (اس نے) لئی، تد بہت ہیران ہویا۔

ਲੋਕ ਸਬੈ ਬ੍ਰਿਜ ਕੋ ਬਿਰਤਾਤ ਕਹਿਓ ਸੁਨਿ ਕੈ ਮਨ ਮੈ ਡਰ ਪਾਨਿਓ ॥
lok sabai brij ko birataat kahio sun kai man mai ddar paanio |

پھر ساریاں لوکاں نے برج دا برتانت سنایا، جس نوں سن کے (اہ) من وچ ڈر گیا۔

ਸਾਚ ਕਹੀ ਬਸੁਦੇਵਹਿ ਮੋ ਪਹਿ ਸੋ ਪਰਤਛਿ ਭਈ ਹਮ ਜਾਨਿਓ ॥
saach kahee basudeveh mo peh so paratachh bhee ham jaanio |

(سوچن لگا) کِ مینوں بسدیو نے سچّ کہا سی، اہ (گلّ) پرتکھّ ہو گئی ہے۔

ਤਾ ਦਿਨ ਦਾਨ ਅਨੇਕ ਦੀਯੋ ਸਭ ਬਿਪ੍ਰਨ ਬੇਦ ਅਸੀਸ ਬਖਾਨਿਓ ॥੯੨॥
taa din daan anek deeyo sabh bipran bed asees bakhaanio |92|

میں چنگی تراں بھید پا لیا ہے۔ اس دن اس نے انیکاں دان دتے اتے براہمناں نے وید (دی ودھی انوسار) اسیساں دتیاں ۔۔92۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਬਾਲ ਰੂਪ ਹ੍ਵੈ ਉਤਰਿਓ ਦਯਾਸਿੰਧੁ ਕਰਤਾਰ ॥
baal roop hvai utario dayaasindh karataar |

دیا دے سمندر کرتار، بالک روپ ہو کے (جگ وچ) اترے ہن۔

ਪ੍ਰਿਥਮ ਉਧਾਰੀ ਪੂਤਨਾ ਭੂਮਿ ਉਤਾਰਿਯੋ ਭਾਰੁ ॥੯੩॥
pritham udhaaree pootanaa bhoom utaariyo bhaar |93|

(انھاں نے) پہلاں پوتنا دا ادھار کیتا اتے دھرتی دا بھار اتاریا ۔۔93۔۔

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਸਕੰਧ ਪੁਰਾਣੇ ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਗ੍ਰੰਥੇ ਪੂਤਨਾ ਬਧਹਿ ਧਿਆਇ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤ ਸੁਭਮ ਸਤੁ ॥
eit sree dasam sakandh puraane bachitr naattak granthe pootanaa badheh dhiaae samaapatam sat subham sat |

اتھے سری دسم سکندھ پران بچتر ناٹک دا پوتنا بدھ والا ادھیائ سماپت ہویا۔ سبھ شبھ ہے۔

ਅਥ ਨਾਮ ਕਰਣ ਕਥਨੰ ॥
ath naam karan kathanan |

ہن نامکرن دا کتھن آرمبھ:

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਬਾਸੁਦੇਵ ਗਰਗ ਕੋ ਨਿਕਟਿ ਲੈ ਕਹੀ ਜੁ ਤਾਹਿ ਸੁਨਾਇ ॥
baasudev garag ko nikatt lai kahee ju taeh sunaae |

بسدیو نے 'گرگ' (پروہت) نوں نیڑے کر کے (بلا کے) اس نوں سنا کے (اہ گلّ) آکھی،

ਗੋਕੁਲ ਨੰਦਹਿ ਕੇ ਭਵਨਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੋ ਤੁਮ ਜਾਇ ॥੯੪॥
gokul nandeh ke bhavan kripaa karo tum jaae |94|

تسیں کرپا کر کے گوکل وچ نند دے گھر جاؤ ۔۔94۔۔

ਉਤੈ ਤਾਤ ਹਮਰੇ ਤਹਾ ਨਾਮ ਕਰਨ ਕਰਿ ਦੇਹੁ ॥
autai taat hamare tahaa naam karan kar dehu |

اتھے اس دے (گھر) میرا پتر ہے۔ اس دا 'نامکرن' کر دیوو،

ਹਮ ਤੁਮ ਬਿਨੁ ਨਹੀ ਜਾਨਹੀ ਅਉਰ ਸ੍ਰਉਨ ਸੁਨ ਲੇਹੁ ॥੯੫॥
ham tum bin nahee jaanahee aaur sraun sun lehu |95|

پر کنّ دے کے سن لوو (کِ اس گلّ نوں) میرے توں بنا ہور (کوئی) نا جانے ۔۔95۔۔

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

سوییا:

ਬੇਗ ਚਲਿਯੋ ਦਿਜ ਗੋਕੁਲ ਕੋ ਬਸੁਦੇਵ ਮਹਾਨ ਕਹੀ ਸੋਈ ਮਾਨੀ ॥
beg chaliyo dij gokul ko basudev mahaan kahee soee maanee |

(گرگ) براہمن چھیتی نال گوکل نوں تر پیا، (جو گلّ) مہان بسدیو نے کہی، اوہی (اس نے) منّ لئی۔