شری دسم گرنتھ

انگ - 60


ਜੇ ਜੇ ਬਾਦਿ ਕਰਤ ਹੰਕਾਰਾ ॥
je je baad karat hankaaraa |

جو جو ہنکار-وس ہو کے واد-وواد کردے ہن،

ਤਿਨ ਤੇ ਭਿੰਨ ਰਹਤ ਕਰਤਾਰਾ ॥
tin te bhin rahat karataaraa |

انھاں توں پرماتما (ہمیشاں) وکھ رہندا ہے۔

ਬੇਦ ਕਤੇਬ ਬਿਖੈ ਹਰਿ ਨਾਹੀ ॥
bed kateb bikhai har naahee |

ویداں کتیباں وچ پرماتما نہیں ہے۔

ਜਾਨ ਲੇਹੁ ਹਰਿ ਜਨ ਮਨ ਮਾਹੀ ॥੬੧॥
jaan lehu har jan man maahee |61|

(اس تتھّ نوں) ہرِ-جن آپنے من وچ چنگی تراں جان لین ۔۔61۔۔

ਆਂਖ ਮੂੰਦਿ ਕੋਊ ਡਿੰਭ ਦਿਖਾਵੈ ॥
aankh moond koaoo ddinbh dikhaavai |

جے کوئی اکھاں بند کر کے پاکھنڈ کردا ہے،

ਆਂਧਰ ਕੀ ਪਦਵੀ ਕਹ ਪਾਵੈ ॥
aandhar kee padavee kah paavai |

تاں اہ انھیاں دا پد پراپت کردا ہے۔

ਆਂਖਿ ਮੀਚ ਮਗੁ ਸੂਝਿ ਨ ਜਾਈ ॥
aankh meech mag soojh na jaaee |

اکھاں میٹن نال (جد) رستا ہی نہیں دسدا

ਤਾਹਿ ਅਨੰਤ ਮਿਲੈ ਕਿਮ ਭਾਈ ॥੬੨॥
taeh anant milai kim bhaaee |62|

تاں ہے بھائی! اس نوں پرماتما کویں ملیگا ۔۔62۔۔

ਬਹੁ ਬਿਸਥਾਰ ਕਹ ਲਉ ਕੋਈ ਕਹੈ ॥
bahu bisathaar kah lau koee kahai |

بہت وستار نال کوئی کتھوں تک کہے

ਸਮਝਤ ਬਾਤਿ ਥਕਤਿ ਹੁਐ ਰਹੈ ॥
samajhat baat thakat huaai rahai |

(کیونکِ) (ادھیاتمک بھید دی) گلّ سمجھن تک (سادھک) تھک جاندا ہے۔

ਰਸਨਾ ਧਰੈ ਕਈ ਜੋ ਕੋਟਾ ॥
rasanaa dharai kee jo kottaa |

جے کوئی کروڑاں جیبھاں دھارن کر لئے،

ਤਦਪਿ ਗਨਤ ਤਿਹ ਪਰਤ ਸੁ ਤੋਟਾ ॥੬੩॥
tadap ganat tih parat su tottaa |63|

تاں وی (اس دے ناماں اتھوا گناں دی) گنتی کردیاں، گھاٹ ہی مہسوس ہوویگی ۔۔63۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਜਬ ਆਇਸੁ ਪ੍ਰਭ ਕੋ ਭਯੋ ਜਨਮੁ ਧਰਾ ਜਗ ਆਇ ॥
jab aaeis prabh ko bhayo janam dharaa jag aae |

جدوں پربھو دی آگیا ہوئی تاں (میں) اس سنسار وچ جنم لیا۔

ਅਬ ਮੈ ਕਥਾ ਸੰਛੇਪ ਤੇ ਸਬਹੂੰ ਕਹਤ ਸੁਨਾਇ ॥੬੪॥
ab mai kathaa sanchhep te sabahoon kahat sunaae |64|

ہن میں کتھا نوں سنکھیپ نال ساریاں نوں کہِ کے سناؤندا ہاں ۔۔64۔۔

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਗ੍ਰੰਥੇ ਮਮ ਆਗਿਆ ਕਾਲ ਜਗ ਪ੍ਰਵੇਸ ਕਰਨੰ ਨਾਮ ਖਸਟਮੋ ਧਯਾਇ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤੁ ਸੁਭਮ ਸਤੁ ॥੬॥੨੭੯॥
eit sree bachitr naattak granthe mam aagiaa kaal jag praves karanan naam khasattamo dhayaae samaapatam sat subham sat |6|279|

اتھے سری بچتر ناٹک گرنتھ دے 'مم آگیا کال جگ پرویش کرنا' ناں دا چھیواں ادھیائ سماپت ہندا ہے، سبھ شبھ ہے ۔۔6۔۔279۔۔

ਅਥ ਕਬਿ ਜਨਮ ਕਥਨੰ ॥
ath kab janam kathanan |

ہن کوی دے جنم دا کتھن:

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਮੁਰ ਪਿਤ ਪੂਰਬਿ ਕਿਯਸਿ ਪਯਾਨਾ ॥
mur pit poorab kiyas payaanaa |

میرے پتا (بھاو گرو تیغ بہادر) نے پورب ول جانا کیتا

ਭਾਤਿ ਭਾਤਿ ਕੇ ਤੀਰਥਿ ਨ੍ਰਹਾਨਾ ॥
bhaat bhaat ke teerath nrahaanaa |

اتے بھنّ بھنّ تیرتھاں اتے اشنان کیتا۔

ਜਬ ਹੀ ਜਾਤਿ ਤ੍ਰਿਬੇਣੀ ਭਏ ॥
jab hee jaat tribenee bhe |

جد اہ تروینی (پریاگ) پہنچے،

ਪੁੰਨ ਦਾਨ ਦਿਨ ਕਰਤ ਬਿਤਏ ॥੧॥
pun daan din karat bite |1|

(تاں اتھے) پنّ-دان کردیاں کئی دن بتا دتے ۔۔1۔۔

ਤਹੀ ਪ੍ਰਕਾਸ ਹਮਾਰਾ ਭਯੋ ॥
tahee prakaas hamaaraa bhayo |

اتھے ہی ساڈا پرکاش ہویا (ارتھات گربھ-ستھت ہوئے)

ਪਟਨਾ ਸਹਰ ਬਿਖੈ ਭਵ ਲਯੋ ॥
pattanaa sahar bikhai bhav layo |

اتے پٹنا شہر وچ جنم ہویا۔

ਮਦ੍ਰ ਦੇਸ ਹਮ ਕੋ ਲੇ ਆਏ ॥
madr des ham ko le aae |

(پورب توں) سانوں مدر دیش (پنجاب) وچ لے آئے

ਭਾਤਿ ਭਾਤਿ ਦਾਈਅਨ ਦੁਲਰਾਏ ॥੨॥
bhaat bhaat daaeean dularaae |2|

اتے تراں تراں دائیاں نے لاڈ کرکے (وڈا کیتا) ॥2۔۔

ਕੀਨੀ ਅਨਿਕ ਭਾਤਿ ਤਨ ਰਛਾ ॥
keenee anik bhaat tan rachhaa |

انیک تراں نال (میرے) شریر دی رکھیا کیتی گئی

ਦੀਨੀ ਭਾਤਿ ਭਾਤਿ ਕੀ ਸਿਛਾ ॥
deenee bhaat bhaat kee sichhaa |

اتے کئی تراں دی سکھیا دتی گئی۔

ਜਬ ਹਮ ਧਰਮ ਕਰਮ ਮੋ ਆਇ ॥
jab ham dharam karam mo aae |

جد اسیں دھرم کرم (نوں سمجھن دے) یوگ ہوئے

ਦੇਵ ਲੋਕਿ ਤਬ ਪਿਤਾ ਸਿਧਾਏ ॥੩॥
dev lok tab pitaa sidhaae |3|

تاں پتا جی دیو-لوک نوں چلے گئے (بھاو شہید ہو گئے) ॥3۔۔

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਗ੍ਰੰਥੇ ਕਬਿ ਜਨਮ ਬਰਨਨੰ ਨਾਮ ਸਪਤਮੋ ਧਿਆਇ ਸਮਾਤਪਮ ਸਤੁ ਸੁਭਮ ਸਤੁ ॥੭॥੨੮੨॥
eit sree bachitr naattak granthe kab janam barananan naam sapatamo dhiaae samaatapam sat subham sat |7|282|

اتھے سری بچتر ناٹک گرنتھ دا 'کبِ جنم کتھن' ناں دا ستواں ادھیائ سماپت ہویا، سبھ شبھ ہے ۔۔7۔۔282۔۔

ਅਥ ਰਾਜ ਸਾਜ ਕਥਨੰ ॥
ath raaj saaj kathanan |

ہن راج-ساج دا کتھن

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਰਾਜ ਸਾਜ ਹਮ ਪਰ ਜਬ ਆਯੋ ॥
raaj saaj ham par jab aayo |

جدوں گرگدی (راج) دی زمیواری ساڈے اتے پئی

ਜਥਾ ਸਕਤਿ ਤਬ ਧਰਮੁ ਚਲਾਯੋ ॥
jathaa sakat tab dharam chalaayo |

تاں (اساں) آپنی وت انوسار دھرم دا پرچلن کیتا۔

ਭਾਤਿ ਭਾਤਿ ਬਨਿ ਖੇਲਿ ਸਿਕਾਰਾ ॥
bhaat bhaat ban khel sikaaraa |

بن وچ تراں تراں دے شکار کیتے

ਮਾਰੇ ਰੀਛ ਰੋਝ ਝੰਖਾਰਾ ॥੧॥
maare reechh rojh jhankhaaraa |1|

اتے رچھ، روجھ (نیلگائے) اتے بارہ سنگھے مارے ۔۔1۔۔

ਦੇਸ ਚਾਲ ਹਮ ਤੇ ਪੁਨਿ ਭਈ ॥
des chaal ham te pun bhee |

پھر سانوں دیس (آنندپر) توں جانا پیا

ਸਹਰ ਪਾਵਟਾ ਕੀ ਸੁਧਿ ਲਈ ॥
sahar paavattaa kee sudh lee |

اتے پانوٹا نگر ول چلے گئے۔

ਕਾਲਿੰਦ੍ਰੀ ਤਟਿ ਕਰੇ ਬਿਲਾਸਾ ॥
kaalindree tatt kare bilaasaa |

(اتھے) جمنا ندی دے کنڈھے (انیک) کوتک کیتے

ਅਨਿਕ ਭਾਤਿ ਕੇ ਪੇਖਿ ਤਮਾਸਾ ॥੨॥
anik bhaat ke pekh tamaasaa |2|

اتے کئی تراں دے تماشے ویکھے ۔۔2۔۔

ਤਹ ਕੇ ਸਿੰਘ ਘਨੇ ਚੁਨਿ ਮਾਰੇ ॥
tah ke singh ghane chun maare |

اتھوں (دے جنگل وچوں) انیک شیر چن چن کے مارے

ਰੋਝ ਰੀਛ ਬਹੁ ਭਾਤਿ ਬਿਦਾਰੇ ॥
rojh reechh bahu bhaat bidaare |

اتے کئی تراں دے رچھاں اتے نیلگاواں (روجھ) نوں ماریا۔

ਫਤੇ ਸਾਹ ਕੋਪਾ ਤਬਿ ਰਾਜਾ ॥
fate saah kopaa tab raajaa |

تد پھتے شاہ راجا (ساڈے نال) خفا ہو گیا،

ਲੋਹ ਪਰਾ ਹਮ ਸੋ ਬਿਨੁ ਕਾਜਾ ॥੩॥
loh paraa ham so bin kaajaa |3|

(پھلسروپ) بنا کسے کارن ساڈے نال جنگ ہو گئی ۔۔3۔۔

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
bhujang prayaat chhand |

بھجنگ پریات چھند:

ਤਹਾ ਸਾਹ ਸ੍ਰੀਸਾਹ ਸੰਗ੍ਰਾਮ ਕੋਪੇ ॥
tahaa saah sreesaah sangraam kope |

اتھے یدھّ وچ سری سنگو شاہ کرودھ وچ آ گئے

ਪੰਚੋ ਬੀਰ ਬੰਕੇ ਪ੍ਰਿਥੀ ਪਾਇ ਰੋਪੇ ॥
pancho beer banke prithee paae rope |

اتے پنجاں بھراواں (بیبی ویرو دے پتراں) نے دھرتی اتے پیر جما دتے (ارتھات یدھّ لئی ڈٹ گئے)۔

ਹਠੀ ਜੀਤਮਲੰ ਸੁ ਗਾਜੀ ਗੁਲਾਬੰ ॥
hatthee jeetamalan su gaajee gulaaban |

جیت مل ہٹھی یودھا سی اتے گلاب (رائ) پرم سورما سی۔

ਰਣੰ ਦੇਖੀਐ ਰੰਗ ਰੂਪੰ ਸਹਾਬੰ ॥੪॥
ranan dekheeai rang roopan sahaaban |4|

یدھّ دا رنگ ویکھ کے (انھاں نوں) لالیاں چڑھ گئیاں ۔۔4۔۔

ਹਠਿਯੋ ਮਾਹਰੀਚੰਦਯੰ ਗੰਗਰਾਮੰ ॥
hatthiyo maahareechandayan gangaraaman |

ماہری چند اتے گنگا رام ڈٹ کے لڑے،

ਜਿਨੇ ਕਿਤੀਯੰ ਜਿਤੀਯੰ ਫੌਜ ਤਾਮੰ ॥
jine kiteeyan jiteeyan fauaj taaman |

جنھاں نے کتنیاں ہی فوجاں نوں جت کے (شکاری جانوراں لئی انھاں دا) کھاجا (تام) بنا دتا۔

ਕੁਪੇ ਲਾਲ ਚੰਦੰ ਕੀਏ ਲਾਲ ਰੂਪੰ ॥
kupe laal chandan kee laal roopan |

لال چند کرودھوان ہو کے سوہے-لالے ہو گئے

ਜਿਨੈ ਗੰਜੀਯੰ ਗਰਬ ਸਿੰਘ ਅਨੂਪੰ ॥੫॥
jinai ganjeeyan garab singh anoopan |5|

جنھاں نے انوپم شیراں دا ہنکار توڑ دتا سی ۔۔5۔۔

ਕੁਪਿਯੋ ਮਾਹਰੂ ਕਾਹਰੂ ਰੂਪ ਧਾਰੇ ॥
kupiyo maaharoo kaaharoo roop dhaare |

ماہری چند نے کرودھوان ہو کے بھیانک روپ دھارن کر لیا

ਜਿਨੈ ਖਾਨ ਖਾਵੀਨੀਯੰ ਖੇਤ ਮਾਰੇ ॥
jinai khaan khaaveeneeyan khet maare |

جنھاں نے وڈے وڈے کھبی خاناں نوں ماریا سی۔

ਕੁਪਿਓ ਦੇਵਤੇਸੰ ਦਯਾਰਾਮ ਜੁਧੰ ॥
kupio devatesan dayaaraam judhan |

یدھّ وچ دیا رام براہمن نے وی بہت کرودھ کیتا

ਕੀਯੰ ਦ੍ਰੋਣ ਕੀ ਜਿਉ ਮਹਾ ਜੁਧ ਸੁਧੰ ॥੬॥
keeyan dron kee jiau mahaa judh sudhan |6|

اتے دروناچاری ورگا (بھیانک) یدھّ مچایا ۔۔6۔۔

ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਕੋਪੀਯੰ ਕੁਤਕੋ ਸੰਭਾਰੀ ॥
kripaal kopeeyan kutako sanbhaaree |

(مہنت) کرپال داس نے کرودھوان ہو کے سوٹا سمبھالیا

ਹਠੀ ਖਾਨ ਹਯਾਤ ਕੇ ਸੀਸ ਝਾਰੀ ॥
hatthee khaan hayaat ke sees jhaaree |

اتے ہٹھوان نے ہیات خان دے سر اتے جھاڑ دتا

ਉਠੀ ਛਿਛਿ ਇਛੰ ਕਢਾ ਮੇਝ ਜੋਰੰ ॥
autthee chhichh ichhan kadtaa mejh joran |

جس دے زور نال (ہیات خان دی) مجھ کڈھ دتی اتے اس دیاں چھٹاں انج اٹھیاں

ਮਨੋ ਮਾਖਨੰ ਮਟਕੀ ਕਾਨ੍ਰਹ ਫੋਰੰ ॥੭॥
mano maakhanan mattakee kaanrah foran |7|

مانو کانھ نے مکھن دی مٹکی بھنّ دتی ہووے ۔۔7۔۔

ਤਹਾ ਨੰਦ ਚੰਦੰ ਕੀਯੋ ਕੋਪ ਭਾਰੋ ॥
tahaa nand chandan keeyo kop bhaaro |

اتھے (اسے ویلے دیوان) نند چند نے بہت کرودھ کیتا

ਲਗਾਈ ਬਰਛੀ ਕ੍ਰਿਪਾਣੰ ਸੰਭਾਰੋ ॥
lagaaee barachhee kripaanan sanbhaaro |

اتے برچھی نال وار کیتا اتے کرپان نوں سمبھالیا۔

ਤੁਟੀ ਤੇਗ ਤ੍ਰਿਖੀ ਕਢੇ ਜਮਦਢੰ ॥
tuttee teg trikhee kadte jamadadtan |

(لڑدیاں لڑدیاں) تکھی تلوار ٹٹّ گئی اتے اس نے کٹار کڈھ لئی۔

ਹਠੀ ਰਾਖੀਯੰ ਲਜ ਬੰਸੰ ਸਨਢੰ ॥੮॥
hatthee raakheeyan laj bansan sanadtan |8|

(اس تراں اس) درڑھ سورمے نے سوڈھی بنس دی لاج رکھ لئی ۔۔8۔۔

ਤਹਾ ਮਾਤਲੇਯੰ ਕ੍ਰਿਪਾਲੰ ਕ੍ਰੁਧੰ ॥
tahaa maataleyan kripaalan krudhan |

تدوں ماما کرپال نے کرودھ کیتا

ਛਕਿਯੋ ਛੋਭ ਛਤ੍ਰੀ ਕਰਿਯੋ ਜੁਧ ਸੁਧੰ ॥
chhakiyo chhobh chhatree kariyo judh sudhan |

اتے چھاتر-تیجر وچ رنگیج کے انھاں نے بھیانک یدھّ کیتا۔

ਸਹੇ ਦੇਹ ਆਪੰ ਮਹਾਬੀਰ ਬਾਣੰ ॥
sahe deh aapan mahaabeer baanan |

اس مہا بیر نے آپنے شریر اتے بان سہارے

ਕਰਿਯੋ ਖਾਨ ਬਾਨੀਨ ਖਾਲੀ ਪਲਾਣੰ ॥੯॥
kariyo khaan baaneen khaalee palaanan |9|

پر بانکے خاناں دے (گھوڑیاں دیاں) کاٹھیاں (سواراں توں) سکھنیاں کر دتیاں ۔۔9۔۔

ਹਠਿਯੋ ਸਾਹਿਬੰ ਚੰਦ ਖੇਤੰ ਖਤ੍ਰਿਆਣੰ ॥
hatthiyo saahiban chand khetan khatriaanan |

ہٹھی ساہب چند پورے چھاتر-پنے نال یدھّ-بھومی (وچ لڑیا اتے)

ਹਨੇ ਖਾਨ ਖੂਨੀ ਖੁਰਾਸਾਨ ਭਾਨੰ ॥
hane khaan khoonee khuraasaan bhaanan |

خراسان دے تیجسوی اتے خونخار خاناں نوں ماریا۔