شری دسم گرنتھ

انگ - 1378


ਕਹੂੰ ਘੂੰਮਿ ਭੂੰਮੈ ਪਰੇ ਖੇਤ ਬਾਜੀ ॥
kahoon ghoonm bhoonmai pare khet baajee |

کتے یدھّ-بھومی وچ گھوڑے بھواٹنیاں کھا کے دھرتی اتے ڈگ رہے سن۔

ਨਿਵਾਜੇ ਝੁਕੈ ਹੈ ਮਨੌ ਕਾਬਿ ਕਾਜੀ ॥੨੬੮॥
nivaaje jhukai hai manau kaab kaajee |268|

(انج لگدے سن) مانو نماز (پڑھن لئی) کابے وچ کازی جھکے ہون ۔۔268۔۔

ਹਠੀ ਬਧਿ ਗੋਪਾ ਗੁਲਿਤ੍ਰਾਣ ਬਾਕੇ ॥
hatthee badh gopaa gulitraan baake |

ہٹھی بانکے یودھے انگلاں اتے گوپے اتے گلتران (لوہے دے دستانے) بنھ کے

ਚਲੇ ਕੋਪ ਕੈ ਕੈ ਹਠੀਲੇ ਨਿਸਾਕੇ ॥
chale kop kai kai hattheele nisaake |

اتے نڈر ('نساکے') ہٹھیلے کرودھوان ہو کے چل پئے سن۔

ਕਹੂੰ ਚਰਮ ਬਰਮੈ ਗਿਰੇ ਮਰਮ ਛੇਦੇ ॥
kahoon charam baramai gire maram chhede |

کتے ڈھالاں اتے کوچ ونھے ہوئے ڈگے پئے سن

ਕਹੂੰ ਮਾਸ ਕੇ ਗਿਧ ਲੈ ਗੇ ਲਬੇਦੇ ॥੨੬੯॥
kahoon maas ke gidh lai ge labede |269|

اتے کتے گدھاں ماس دیاں بوٹیاں لے جا رہیاں ہن ۔۔269۔۔

ਕਹੂੰ ਬੀਰ ਬਾਜੀ ਬਜੰਤ੍ਰੀ ਝਰੇ ਹੈਂ ॥
kahoon beer baajee bajantree jhare hain |

کتے سورمے، گھوڑے، نگارچی ڈگے پئے سن

ਕਹੂੰ ਖੰਡ ਖੰਡ ਹ੍ਵੈ ਸਿਪਾਹੀ ਮਰੇ ਹੈਂ ॥
kahoon khandd khandd hvai sipaahee mare hain |

اتے کتے ٹوٹے ٹوٹے ہوئے سپاہی مرے پئے سن۔

ਕਹੂੰ ਮਤ ਦੰਤੀ ਪਰੇ ਹੈਂ ਪ੍ਰਹਾਰੇ ॥
kahoon mat dantee pare hain prahaare |

کتے مست ہاتھی مارے پئے سن۔

ਗਿਰੇ ਭੂਮਿ ਪਬੈ ਮਨੋ ਬਦ੍ਰ ਮਾਰੇ ॥੨੭੦॥
gire bhoom pabai mano badr maare |270|

(انج دسدے سن) مانو (اندر) دوارا بجر نال توڑے ہوئے پہاڑ ہون ۔۔270۔۔

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

سوییا:

ਕਾਢਿ ਕ੍ਰਿਪਾਨ ਜਬੈ ਗਰਜਿਯੋ ਲਖਿ ਦੇਵ ਅਦੇਵ ਸਭੇ ਡਰਪਾਨੇ ॥
kaadt kripaan jabai garajiyo lakh dev adev sabhe ddarapaane |

جد (مہا کال ہتھ وچ) کرپان لے کے گجیا (تاں اس نوں) ویکھ کے دیوتے اتے دینت سارے ڈر گئے۔

ਆਨਿ ਪ੍ਰਲੈ ਦਿਨ ਸੋ ਪ੍ਰਗਟ੍ਯੋ ਸਿਤ ਸਾਇਕ ਲੈ ਅਸਿਕੇਤੁ ਰਿਸਾਨੇ ॥
aan pralai din so pragattayo sit saaeik lai asiket risaane |

اسکیتُ (مہا کال) لشکدی ہوئی کمان لے کے غسے نال پرلو والے دن وانگ پرگٹ ہو گئے۔

ਫੂਕ ਭਏ ਮੁਖ ਸੂਖਿ ਗਈ ਥੁਕਿ ਜੋਰਿ ਹਥਿਯਾਰ ਕਰੋਰਿ ਪਰਾਨੇ ॥
fook bhe mukh sookh gee thuk jor hathiyaar karor paraane |

(ساریاں دے) دے مکھ پیلے پے گئے (پھکے پے گئے) تھک سک گئی اتے ہتھیار لے کے کروڑاں (اس تراں) بھج گئے،

ਮਾਨਹੁ ਸਾਵਨ ਕੇ ਬਦਰਾ ਸੁਨਿ ਮਾਰੁਤਿ ਕੀ ਘਹਰੈ ਭਹਰਾਨੇ ॥੨੭੧॥
maanahu saavan ke badaraa sun maarut kee ghaharai bhaharaane |271|

مانو ساون دے بدل ہوا دی گونج سن کے ڈردے ہوئے (اڈ گئے) ॥271۔۔

ਡਾਕਿ ਅਚੈ ਕਹੂੰ ਸ੍ਰੋਨ ਡਕਾਡਕ ਪ੍ਰੇਤ ਪਿਸਾਚ ਕਹੂੰ ਕਿਲਕਾਰੈਂ ॥
ddaak achai kahoon sron ddakaaddak pret pisaach kahoon kilakaarain |

کتے ڈاکنیاں ڈکا ڈک لہو پی رہیاں سن اتے کتے پساچ اتے پریت کلکاریاں مار رہے سن۔

ਬਾਜਤ ਹੈ ਕਹੂੰ ਡੌਰੂ ਡਮਾਡਮ ਭੈਰਵ ਭੂਤ ਕਹੂੰ ਭਭਕਾਰੈਂ ॥
baajat hai kahoon ddauaroo ddamaaddam bhairav bhoot kahoon bhabhakaarain |

کتے ڈورو ڈماڈم کردے وج رہے سن اتے کتے بھیرو اتے بھوت بھبھکاں مار رہے سن۔

ਜੰਗ ਮ੍ਰਿਦੰਗ ਉਪੰਗ ਬਜੈ ਕਹੂੰ ਭੀਖਨ ਸੀ ਰਨ ਭੇਰਿ ਭਕਾਰੈਂ ॥
jang mridang upang bajai kahoon bheekhan see ran bher bhakaarain |

کتے سنکھ ('جنگ') مردنگ، اپنگ وج رہے سن اتے کتے یدھّ وچ بھیریاں وچوں بھیں بھیں دی بھیانک (آواز آ رہی سی)۔

ਆਨਿ ਅਰੈ ਕਹੂੰ ਬੀਰ ਚਟਾਪਟ ਕੋਪਿ ਕਟਾਕਟ ਘਾਇ ਪ੍ਰਹਾਰੈਂ ॥੨੭੨॥
aan arai kahoon beer chattaapatt kop kattaakatt ghaae prahaarain |272|

کتے سورمے جھٹپٹ آ کے اڑ گئے سن اتے کرودھ نال کٹاکٹ وار کر کے زخم کر رہے سن ۔۔272۔۔

ਐਸੀ ਬਿਲੋਕਿ ਕੈ ਮਾਰਿ ਮਚੀ ਭਟ ਕੋਪ ਭਰੇ ਅਰਿ ਓਰ ਚਹੈਂ ॥
aaisee bilok kai maar machee bhatt kop bhare ar or chahain |

اجہا بھیانک یدھّ مچیا ویکھ کے ویری پکھّ دے سورمے کرودھ نال بھرے ہوئے

ਬਰਛੇ ਅਰੁ ਬਾਨ ਕਮਾਨ ਕ੍ਰਿਪਾਨ ਗਦਾ ਬਰਛੀ ਤਿਰਸੂਲ ਗਹੈਂ ॥
barachhe ar baan kamaan kripaan gadaa barachhee tirasool gahain |

برچھے، بان، کمان، کرپان، گدا، برچھی ترشول پکڑ کے

ਅਰਿ ਪੈ ਅਰਰਾਇ ਕੈ ਘਾਇ ਕਰੈ ਨ ਟਰੈ ਬਹੁ ਤੀਰ ਸਰੀਰ ਸਹੈਂ ॥
ar pai araraae kai ghaae karai na ttarai bahu teer sareer sahain |

ارڑاندے ہوئے ویری اتے گھاؤ کردے سن اتے بہت سارے تیراں دی بوچھاڑ سہِ کے پچھے نہیں ہٹدے سن۔

ਪੁਰਜੇ ਪੁਰਜੇ ਤਨ ਤੇ ਰਨ ਮੈ ਦੁਖ ਤੇ ਤਨ ਮੈ ਮੁਖ ਤੇ ਨ ਕਹੈਂ ॥੨੭੩॥
puraje puraje tan te ran mai dukh te tan mai mukh te na kahain |273|

(انھاں دے) شریر رن-بھومی وچ ٹوٹے ٹوٹے ہو کے (ڈگ رہے سن پر آپنے) دکھ نوں مونہ توں پرگٹ نہیں کردے سن ۔۔273۔۔

ਅੜਿਲ ॥
arril |

اڑل:

ਪੀਸ ਪੀਸ ਕਰਿ ਦਾਤ ਦੁਬਹਿਯਾ ਧਾਵਹੀਂ ॥
pees pees kar daat dubahiyaa dhaavaheen |

دوہاں بانہواں نال ہتھیار چلاؤن والے (دینت) دند پیہ پیہ کے دھاوا کردے سن

ਬਜ੍ਰ ਬਾਨ ਬਿਛੂਅਨ ਕੇ ਬਿਸਿਖ ਲਗਾਵਹੀਂ ॥
bajr baan bichhooan ke bisikh lagaavaheen |

اتے بجر بان، بچھوئے، تیر ماردے سن۔

ਟੂਕ ਟੂਕ ਹੈ ਮਰਤ ਨ ਪਗੁ ਪਾਛੇ ਟਰੈਂ ॥
ttook ttook hai marat na pag paachhe ttarain |

ٹوٹے ٹوٹے ہو کے مر رہے سن پر کدم پچھے نہیں ہٹا رہے سن۔

ਹੋ ਚਟਪਟ ਆਨਿ ਬਰੰਗਨਿ ਤਿਨ ਪੁਰਖਨ ਬਰੈਂ ॥੨੭੪॥
ho chattapatt aan barangan tin purakhan barain |274|

انھاں پرشاں نوں جھٹپٹ اپچھراواں آ کے ور رہیاں سن ۔۔274۔۔

ਚਾਬਿ ਚਾਬਿ ਕਰਿ ਓਠ ਦੁਬਹਿਯਾ ਰਿਸਿ ਭਰੇ ॥
chaab chaab kar otth dubahiyaa ris bhare |

ہوٹھاں نوں چب چب کے روہ نال بھرے ہوئے دبہیئے (یودھے)

ਟੂਕ ਟੂਕ ਹ੍ਵੈ ਗਿਰੇ ਨ ਪਗੁ ਪਾਛੇ ਪਰੇ ॥
ttook ttook hvai gire na pag paachhe pare |

ٹوٹے ٹوٹے ہو کے ڈگدے سن، پر (انھاں دے) پیر پچھے نہیں پیندے سن۔

ਜੂਝਿ ਜੂਝਿ ਰਨ ਗਿਰਤ ਸੁਭਟ ਸਮੁਹਾਇ ਕੈ ॥
joojh joojh ran girat subhatt samuhaae kai |

رن وچ ساہمنے آ کے یودھے جوجھ جوجھ کے ڈگدے سن

ਹੋ ਬਸੇ ਸ੍ਵਰਗ ਮੋ ਜਾਇ ਪਰਮ ਸੁਖ ਪਾਇ ਕੈ ॥੨੭੫॥
ho base svarag mo jaae param sukh paae kai |275|

اتے بہت سکھ پراپت کردے ہویاں سورگ وچ جا وسدے سن ۔۔275۔۔

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

سوییا:

ਕੋਪ ਘਨਾ ਕਰਿ ਕੈ ਅਸੁਰਾਰਦਨ ਕਾਢਿ ਕ੍ਰਿਪਾਨਨ ਕੌ ਰਨ ਧਾਏ ॥
kop ghanaa kar kai asuraaradan kaadt kripaanan kau ran dhaae |

دیوتیاں (وشیش: اتھے 'دینت' چاہیدا ہے) نے بہت کرودھ کر کے کرپاناں کڈھ لئیاں اتے رن-بھومی ول بھج چلے۔

ਹਾਕਿ ਹਥਿਯਾਰਨ ਲੈ ਉਮਡੇ ਰਨ ਕੌ ਤਜਿ ਕੈ ਪਗੁ ਦ੍ਵੈ ਨ ਪਰਾਏ ॥
haak hathiyaaran lai umadde ran kau taj kai pag dvai na paraae |

للکارا مار کے اتے ہتھیار لے کے رن ول امڈ پئے اتے چھڈ کے دو کدم وی پچھے نہیں ہٹے۔

ਮਾਰ ਹੀ ਮਾਰਿ ਪੁਕਾਰਿ ਹਠੀ ਘਨ ਜ੍ਯੋਂ ਗਰਜੇ ਨ ਕਛੂ ਡਰ ਪਾਏ ॥
maar hee maar pukaar hatthee ghan jayon garaje na kachhoo ddar paae |

اہ ہٹھیلے نڈر ہو کے 'مارو' 'مارو' پکاردے سن جویں بدل گز رہے سن۔

ਮਾਨਹੁ ਸਾਵਨ ਕੀ ਰਿਤੁ ਮੈ ਘਨ ਬੂੰਦਨ ਜ੍ਯੋਂ ਸਰ ਤ੍ਯੋਂ ਬਰਖਾਏ ॥੨੭੬॥
maanahu saavan kee rit mai ghan boondan jayon sar tayon barakhaae |276|

(انج پرتیت ہندا سی) مانو ساون دی رت وچ بدلاں توں بونداں ڈگن وانگ باناں دی برکھا کر رہے ہون ۔۔276۔۔

ਧੂਲ ਜਟਾਯੁ ਤੇ ਅਦਿਕ ਸੂਰ ਸਭੈ ਉਮਡੇ ਕਰ ਆਯੁਧ ਲੈ ਕੈ ॥
dhool jattaay te adik soor sabhai umadde kar aayudh lai kai |

دھول، جٹایو آدِ سارے سورمے ہتھیار لے کے امڈ پئے۔

ਕੋਪ ਕ੍ਰਿਪਾਨ ਲਏ ਕਰ ਬਾਨ ਮਹਾ ਹਠ ਠਾਨਿ ਬਡੀ ਰਿਸਿ ਕੈ ਕੈ ॥
kop kripaan le kar baan mahaa hatth tthaan baddee ris kai kai |

انھاں مہان ہٹھیاں نے بہت غسا ودھا کے ہتھ وچ بان اتے کرپاناں لے لئیاں۔

ਚੌਪਿ ਚੜੇ ਚਹੂੰ ਓਰਨ ਤੇ ਬਰਿਯਾਰ ਬਡੇ ਦੋਊ ਨੈਨ ਤਚੈ ਕੈ ॥
chauap charre chahoon oran te bariyaar badde doaoo nain tachai kai |

چوہاں پاسیاں توں وڈے یودھے اکھاں نال گھوردے ہوئے چاؤ نال چڑھ پئے

ਆਨਿ ਅਰੇ ਖੜਗਾਧੁਜ ਸੌ ਨ ਚਲੇ ਪਗੁ ਦ੍ਵੈ ਬਿਮੁਖਾਹਵ ਹ੍ਵੈ ਕੈ ॥੨੭੭॥
aan are kharragaadhuj sau na chale pag dvai bimukhaahav hvai kai |277|

اتے آ کے کھڑگادھج (مہا کال) نال آن لڑے اتے یدھّ-بھومی توں بیمکھ ہو کے دو کدم وی نا ترے (ارتھات پچھے نا ہٹے) ॥277۔۔

ਭਾਰੀ ਪ੍ਰਤਾਪ ਭਰੇ ਮਨ ਮੈ ਭਟ ਧਾਇ ਪਰੇ ਬਿਬਿਧਾਯੁਧ ਲੀਨੇ ॥
bhaaree prataap bhare man mai bhatt dhaae pare bibidhaayudh leene |

من وچ بہت تیز بھر کے سورمے وکھ وکھ تراں دے شستر لے کے ٹٹّ کے پے گئے۔

ਕੌਚ ਕ੍ਰਿਪਾਨ ਕਸੇ ਸਭ ਸਾਜਨ ਓਠਨ ਚਾਬਿ ਬਡੀ ਰਿਸਿ ਕੀਨੇ ॥
kauach kripaan kase sabh saajan otthan chaab baddee ris keene |

کوچ، کرپان آدِ سارے ساز سزا کے اتے بہت کرودھ کر کے ہوٹھاں نوں چبدے ہوئے چڑھ پئے۔

ਆਛੇ ਕੁਲਾਨ ਬਿਖੈ ਉਪਜੇ ਸਭ ਕੌਨਹੂੰ ਬਾਤ ਬਿਖੈ ਨਹਿ ਹੀਨੇ ॥
aachhe kulaan bikhai upaje sabh kauanahoon baat bikhai neh heene |

سارے ہی چنگیاں کلاں وچ اپجے سن اتے کسے گلّ وچ وی ہینے نہیں سن۔

ਜੂਝਿ ਗਿਰੇ ਖੜਗਾਧੁਜ ਸੌ ਲਰਿ ਸ੍ਰੋਨਿਤ ਸੋ ਸਿਗਰੇ ਅੰਗ ਭੀਨੇ ॥੨੭੮॥
joojh gire kharragaadhuj sau lar sronit so sigare ang bheene |278|

اہ کھڑگادھج (مہا کال) نال لڑ کے ڈگ پئے سن اتے انھاں دے سارے انگ لہو نال بھج گئے سن ۔۔278۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਇਹ ਬਿਧਿ ਕੋਪ ਕਾਲ ਜਬ ਭਰਾ ॥
eih bidh kop kaal jab bharaa |

اس تراں جد کال کرودھ نال بھر گیا،

ਦੁਸਟਨ ਕੋ ਛਿਨ ਮੈ ਬਧੁ ਕਰਾ ॥
dusattan ko chhin mai badh karaa |

(تاں اس نے) چھن وچ دشٹاں نوں مار دتا۔