شری دسم گرنتھ

انگ - 142


ਬੀਸ ਹਾਥ ਇਕੀਸ ਹਾਥ ਪਚੀਸ ਹਾਥ ਸਮਾਨ ॥
bees haath ikees haath pachees haath samaan |

ویہ ہتھ، اکی ہتھ، پنجھی ہتھ،

ਤੀਸ ਹਾਥ ਬਤੀਸ ਹਾਥ ਛਤੀਸ ਹਾਥ ਗਿਰਾਹਿ ॥
tees haath batees haath chhatees haath giraeh |

تیہ ہتھ، بتی ہتھ، چھتی ہتھ جنے لمبے سپّ (آ آ کے ہون وچ) ڈگدے سن۔

ਆਨ ਆਨ ਗਿਰੈ ਤਹਾ ਸਭ ਭਸਮ ਭੂਤ ਹੋਇ ਜਾਇ ॥੩॥੧੬੭॥
aan aan girai tahaa sabh bhasam bhoot hoe jaae |3|167|

اتھے (جو جو سپّ) آ آ دے ڈگدے سن، سبھ سڑ کے سواہ ہوئی جاندے سن ۔۔3۔۔167۔۔

ਏਕ ਸੌ ਹਸਤ ਪ੍ਰਮਾਨ ਦੋ ਸੌ ਹਸਤ ਪ੍ਰਮਾਨ ॥
ek sau hasat pramaan do sau hasat pramaan |

اک سو ہتھ جنے، دو سو ہتھ جیڈے،

ਤੀਨ ਸੌ ਹਸਤ ਪ੍ਰਮਾਨ ਚਤ੍ਰ ਸੈ ਸੁ ਸਮਾਨ ॥
teen sau hasat pramaan chatr sai su samaan |

تنّ سو ہتھ جیڈے، چار سو ہتھاں دے بارابر،

ਪਾਚ ਸੈ ਖਟ ਸੈ ਲਗੇ ਤਹਿ ਬੀਚ ਆਨ ਗਿਰੰਤ ॥
paach sai khatt sai lage teh beech aan girant |

پنج سو، چھ سو (ہتھاں) جنے اس (کنڈ) وچ آ کے ڈگدے سن۔

ਸਹੰਸ ਹਸਤ ਪ੍ਰਮਾਨ ਲਉ ਸਭ ਹੋਮ ਹੋਤ ਅਨੰਤ ॥੪॥੧੬੮॥
sahans hasat pramaan lau sabh hom hot anant |4|168|

ہزاراں ہتھاں دی لمبائی تک دے سبھ سپّ (اس وچ ڈگ کے) سڑدے جا رہے سن ۔۔4۔۔168۔۔

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
bhujang prayaat chhand |

بھجنگ پریات چھند:

ਰਚਿਯੋ ਸਰਪ ਮੇਧੰ ਬਡੋ ਜਗ ਰਾਜੰ ॥
rachiyo sarap medhan baddo jag raajan |

(اس تراں) راجے نے مہان سرپ-میدھ-یگّ رچیا۔

ਕਰੈ ਬਿਪ ਹੋਮੈ ਸਰੈ ਸਰਬ ਕਾਜੰ ॥
karai bip homai sarai sarab kaajan |

سارے کماں نوں پورا کرن لئی براہمن ہوم کر رہے سن۔

ਦਹੇ ਸਰਬ ਸਰਪੰ ਅਨੰਤੰ ਪ੍ਰਕਾਰੰ ॥
dahe sarab sarapan anantan prakaaran |

اننت کسماں دے سارے سپّ اس وچ سڑ موئے سن۔

ਭੁਜੈ ਭੋਗ ਅਨੰਤੰ ਜੁਗੈ ਰਾਜ ਦੁਆਰੰ ॥੧॥੧੬੯॥
bhujai bhog anantan jugai raaj duaaran |1|169|

(منتراں دے بل نال کھچے ہوئے) جو اننت سپّ ('بھوگ') راج-دوار تے گئے (سبھ) سڑ گئے ۔۔1۔۔169۔۔

ਕਿਤੇ ਅਸਟ ਹਸਤੰ ਸਤੰ ਪ੍ਰਾਇ ਨਾਰੰ ॥
kite asatt hasatan satan praae naaran |

کتنے اٹھّ ہتھ دے اتے (کتنے) ستّ ہتھ دے لگبھگ ('پرائ') موٹی گردن والے،

ਕਿਤੇ ਦੁਆਦਿਸੇ ਹਸਤ ਲੌ ਪਰਮ ਭਾਰੰ ॥
kite duaadise hasat lau param bhaaran |

کتنے 12 ہتھاں جتنے موٹے ('بھارں')

ਕਿਤੇ ਦ੍ਵੈ ਸਹੰਸ੍ਰ ਕਿਤੇ ਜੋਜਨੇਕੰ ॥
kite dvai sahansr kite jojanekan |

کتنے دو ہزار ہتھ لمبے اتے کتنے ہی اک یوجن لمبے

ਗਿਰੇ ਹੋਮ ਕੁੰਡੰ ਅਪਾਰੰ ਅਚੇਤੰ ॥੨॥੧੭੦॥
gire hom kunddan apaaran achetan |2|170|

بیئنت (سپّ) اچیت ہو کے ہون-کنڈ وچ ڈگ رہے سن ۔۔2۔۔170۔۔

ਕਿਤੇ ਜੋਜਨੇ ਦੁਇ ਕਿਤੇ ਤੀਨ ਜੋਜਨ ॥
kite jojane due kite teen jojan |

کتنے دو یوجن، کتنے تنّ یوجن،

ਕਿਤੇ ਚਾਰ ਜੋਜਨ ਦਹੇ ਭੂਮ ਭੋਗਨ ॥
kite chaar jojan dahe bhoom bhogan |

کتنے چار یوجن جنے لمبے سپّ ('بھوگن')

ਕਿਤੇ ਮੁਸਟ ਅੰਗੁਸਟ ਗ੍ਰਿਸਟੰ ਪ੍ਰਮਾਨੰ ॥
kite musatt angusatt grisattan pramaanan |

کتنے مٹھ (جنے) (کتنے) انگوٹھے (جیڈے، کتنے) گٹھ جنے،

ਕਿਤੇ ਡੇਢੁ ਗਿਸਟੇ ਅੰਗੁਸਟੰ ਅਰਧਾਨੰ ॥੩॥੧੭੧॥
kite ddedt gisatte angusattan aradhaanan |3|171|

کتنے ڈیڈھ گٹھ (جیڈے اتے کتنے) ادھے انگوٹھے (جنے) ॥3۔۔171۔۔

ਕਿਤੇ ਚਾਰ ਜੋਜਨ ਲਉ ਚਾਰ ਕੋਸੰ ॥
kite chaar jojan lau chaar kosan |

کتنے چار یوجناں اتے چار کوہاں جیڈے اگّ وچ

ਛੁਐ ਘ੍ਰਿਤ ਜੈਸੇ ਕਰੈ ਅਗਨ ਹੋਮੰ ॥
chhuaai ghrit jaise karai agan homan |

اس تراں ہوم ہو رہے سن، جویں (اگّ وچ) گھیو (پیندا ہووے)۔

ਫਣੰ ਫਟਕੈ ਫੇਣਕਾ ਫੰਤਕਾਰੰ ॥
fanan fattakai fenakaa fantakaaran |

(ہون وچ سڑدے ہوئے سپّ) پھناں نوں پٹکدے سن، جھگّ سٹدے سن اتے پھنکارے ماردے سن۔

ਛੁਟੈ ਲਪਟ ਜ੍ਵਾਲਾ ਬਸੈ ਬਿਖਧਾਰੰ ॥੪॥੧੭੨॥
chhuttai lapatt jvaalaa basai bikhadhaaran |4|172|

(جدوں) سپّ وچ ڈگدے ہن تاں اگّ دی لاٹ مچدی ہے ۔۔4۔۔172۔۔

ਕਿਤੇ ਸਪਤ ਜੋਜਨ ਲੌ ਕੋਸ ਅਸਟੰ ॥
kite sapat jojan lau kos asattan |

کتنے ہی ستّ یوجناں جنے اتے اٹھّ کوہاں جیڈے،

ਕਿਤੇ ਅਸਟ ਜੋਜਨ ਮਹਾ ਪਰਮ ਪੁਸਟੰ ॥
kite asatt jojan mahaa param pusattan |

کتنے ہی اٹھّ یوجناں جیڈے موٹے سپاں دا بھیانک بدھّ (اس یگّ وچ ہویا اتے)

ਭਯੋ ਘੋਰ ਬਧੰ ਜਰੇ ਕੋਟ ਨਾਗੰ ॥
bhayo ghor badhan jare kott naagan |

کروڑاں سڑ کے سواہ ہو گئے۔

ਭਜ੍ਯੋ ਤਛਕੰ ਭਛਕੰ ਜੇਮ ਕਾਗੰ ॥੫॥੧੭੩॥
bhajayo tachhakan bhachhakan jem kaagan |5|173|

تچھک ڈر کے (انج) بھج گیا، جیوں کاں باز (بھچھک نوں ویکھ کے کھسک جاندا ہے) ॥5۔۔173۔۔

ਕੁਲੰ ਕੋਟ ਹੋਮੈ ਬਿਖੈ ਵਹਿਣ ਕੁੰਡੰ ॥
kulan kott homai bikhai vahin kunddan |

(سپاں دیاں) کروڑاں کلاں ہون-کنڈ وچ سڑ مریاں۔

ਬਚੇ ਬਾਧ ਡਾਰੇ ਘਨੇ ਕੁੰਡ ਝੁੰਡੰ ॥
bache baadh ddaare ghane kundd jhunddan |

جو بچ گئے، انھاں نوں بنھ کے اکٹھیاں ہون-کنڈ وچ سٹ دتا گیا۔

ਭਜ੍ਯੋ ਨਾਗ ਰਾਜੰ ਤਕ੍ਰਯੋ ਇੰਦ੍ਰ ਲੋਕੰ ॥
bhajayo naag raajan takrayo indr lokan |

ناگ-راج تچھک بھج کے اندر لوک جا پہنچیا۔

ਜਰ੍ਯੋ ਬੈਦ ਮੰਤ੍ਰੰ ਭਰ੍ਯੋ ਸਕ੍ਰ ਸੋਕੰ ॥੬॥੧੭੪॥
jarayo baid mantran bharayo sakr sokan |6|174|

وید-منتراں (دی شکتی کر کے اندر لوک) سڑن لگیا، (پھلسروپ) اندر چنتاوان ہو گیا ۔۔6۔۔174۔۔

ਬਧ੍ਯੋ ਮੰਤ੍ਰ ਜੰਤ੍ਰੰ ਗਿਰ੍ਯੋ ਭੂਮ ਮਧੰ ॥
badhayo mantr jantran girayo bhoom madhan |

(آخر وچ تچھک ناگ وی) منتراں-جنتراں دا بنھیا ہویا بھومی اتے آ ڈگیا۔

ਅੜਿਓ ਆਸਤੀਕੰ ਮਹਾ ਬਿਪ੍ਰ ਸਿਧੰ ॥
arrio aasateekan mahaa bipr sidhan |

(اس نوں ڈگدا ویکھ کے) آستیک ناں دا سدھّ براہمن (راجے اگے) اڑ کھڑوتا۔

ਭਿੜ੍ਰਯੋ ਭੇੜ ਭੂਪੰ ਝਿਣ੍ਰਯੋ ਝੇੜ ਝਾੜੰ ॥
bhirrrayo bherr bhoopan jhinrayo jherr jhaarran |

(اس نے) راجے نال خوب بھیڑ بھڑیا اتے جھگڑا کردیاں کردیاں کھجھ گیا۔

ਮਹਾ ਕ੍ਰੋਧ ਉਠ੍ਯੋ ਤਣੀ ਤੋੜ ਤਾੜੰ ॥੭॥੧੭੫॥
mahaa krodh utthayo tanee torr taarran |7|175|

(اس دے ہردے وچ) بہت کرودھ پیدا ہویا (اتے آپنے جامے دی) تنی توڑ کے (راجے نوں) تاڑن لگا ۔۔7۔۔175۔۔

ਤਜ੍ਯੋ ਸ੍ਰਪ ਮੇਧੰ ਭਜ੍ਯੋ ਏਕ ਨਾਥੰ ॥
tajayo srap medhan bhajayo ek naathan |

(کِ) سپاں دا یگّ چھڈ دیو (اتے کیول) اک سوامی دا بھجن کرو۔

ਕ੍ਰਿਪਾ ਮੰਤ੍ਰ ਸੂਝੈ ਸਬੈ ਸ੍ਰਿਸਟ ਸਾਜੰ ॥
kripaa mantr soojhai sabai srisatt saajan |

(جس دی) کرپا نال منتر سجھدے ہن اتے سرشٹی دے سارے ساز (سجدے ہن)۔

ਸੁਨਹੁ ਰਾਜ ਸਰਦੂਲ ਬਿਦ੍ਯਾ ਨਿਧਾਨੰ ॥
sunahu raaj saradool bidayaa nidhaanan |

ہے راجیاں دے شیر اتے ودیا دے خزانے! سن، (جے توں میرا کہا منیگا،

ਤਪੈ ਤੇਜ ਸਾਵੰਤ ਜੁਆਲਾ ਸਮਾਨੰ ॥੮॥੧੭੬॥
tapai tej saavant juaalaa samaanan |8|176|

تاں تیرا تیز سورج اتے اگنی وانگ تپیگا ۔۔8۔۔176۔۔

ਮਹੀ ਮਾਹ ਰੂਪੰ ਤਪੈ ਤੇਜ ਭਾਨੰ ॥
mahee maah roopan tapai tej bhaanan |

دھرتی وچ چندرما ('ماہ') (ورگا تیرا) روپ اتے سورج دے سمان تیرا تیز چمکیگا۔

ਦਸੰ ਚਾਰ ਚਉਦਾਹ ਬਿਦਿਆ ਨਿਧਾਨੰ ॥
dasan chaar chaudaah bidiaa nidhaanan |

(توں) دس، چار اتے چوداں ودیاواں دا خزانا ہووینگا۔

ਸੁਨਹੁ ਰਾਜ ਸਾਸਤ੍ਰਗ ਸਾਰੰਗ ਪਾਨੰ ॥
sunahu raaj saasatrag saarang paanan |

ہے شاستر دے گیاتا اتے دھنشدھاری راجے! سنو،

ਤਜਹੁ ਸਰਪ ਮੇਧੰ ਦਿਜੈ ਮੋਹਿ ਦਾਨੰ ॥੯॥੧੭੭॥
tajahu sarap medhan dijai mohi daanan |9|177|

سپاں دا یگّ چھڈ دیو، اہی مینوں دان دیو ۔۔9۔۔177۔۔

ਤਜਹੁ ਜੋ ਨ ਸਰਪੰ ਜਰੋ ਅਗਨ ਆਪੰ ॥
tajahu jo na sarapan jaro agan aapan |

جے (توں) سپاں (دے یگّ نوں) نہیں چھڈینگا تاں (ہون دی) اگّ وچ میں آپ سڑ مرانگا۔

ਕਰੋ ਦਗਧ ਤੋ ਕੌ ਦਿਵੌ ਐਸ ਸ੍ਰਾਪੰ ॥
karo dagadh to kau divau aais sraapan |

اتے تینوں اجہا سراپ دیانگا (جس نال توں وی) سڑ جاوینگا۔

ਹਣ੍ਯੋ ਪੇਟ ਮਧੰ ਛੁਰੀ ਜਮਦਾੜੰ ॥
hanayo pett madhan chhuree jamadaarran |

(جاں میں آپنے) پیٹ وچ چھری جاں کٹار مار لوانگا۔

ਲਗੇ ਪਾਪ ਤੋ ਕੋ ਸੁਨਹੁ ਰਾਜ ਗਾੜੰ ॥੧੦॥੧੭੮॥
lage paap to ko sunahu raaj gaarran |10|178|

ہے راجن! سنو، (پھر) تینوں (برہم-ہتیا دا) وڈا پاپ لگیگا ۔۔10۔۔178۔۔