شری دسم گرنتھ

انگ - 698


ਇਹ ਬਿਧਿ ਤਨ ਸੂਰਾ ਸੁ ਧਰਿ ਧੈ ਹੈ ਨ੍ਰਿਪ ਅਬਿਬੇਕ ॥
eih bidh tan sooraa su dhar dhai hai nrip abibek |

اس تراں اببیک راجے دے سورمے شریر دھار کے (جد) ہملا کرنگے،

ਨ੍ਰਿਪ ਬਿਬੇਕ ਕੀ ਦਿਸਿ ਸੁਭਟ ਠਾਢ ਨ ਰਹਿ ਹੈ ਏਕ ॥੨੨੭॥
nrip bibek kee dis subhatt tthaadt na reh hai ek |227|

(تد) ببیک راجے دے پکھ دے سورمیاں وچوں اک وی (رن-بھومی وچ) کھڑوتا نہیں رہیگا ۔۔227۔۔

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਬਚਿਤ ਨਾਟਕ ਗ੍ਰੰਥੇ ਪਾਰਸ ਮਛਿੰਦ੍ਰ ਸੰਬਾਦੇ ਨ੍ਰਿਪ ਅਬਿਬੇਕ ਆਗਮਨ ਨਾਮ ਸੁਭਟ ਬਰਨਨੰ ਨਾਮ ਧਿਆਇ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤ ਸੁਭਮ ਸਤ ॥
eit sree bachit naattak granthe paaras machhindr sanbaade nrip abibek aagaman naam subhatt barananan naam dhiaae samaapatam sat subham sat |

اتھے سری بچتر ناٹک گرنتھ دے پارس مچھندر سنواد دے اببیک راجا دے 'آگمن نام والے سبھٹ برنن' ناں والے ادھیائ دی سماپتی، سبھ شبھ ہے۔

ਅਥ ਨ੍ਰਿਪ ਬਿਬੇਕ ਦੇ ਦਲ ਕਥਨੰ ॥
ath nrip bibek de dal kathanan |

ہن ببیک راجے دے دل دا کتھن:

ਛਪਯ ਛੰਦ ॥
chhapay chhand |

چھپی چھند:

ਜਿਹ ਪ੍ਰਕਾਰ ਅਬਿਬੇਕ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਦਲ ਸਹਿਤ ਬਖਾਨੇ ॥
jih prakaar abibek nripat dal sahit bakhaane |

جس تراں 'اببیک' راجے دا دل سہت ورنن کیتا ہے

ਨਾਮ ਠਾਮ ਆਭਰਨ ਸੁ ਰਥ ਸਭ ਕੇ ਹਮ ਜਾਨੇ ॥
naam tthaam aabharan su rath sabh ke ham jaane |

اتے ساریاں دے ناں، ٹھکانے، گہنے، رتھ آدِ اسیں جان لئے ہن۔

ਸਸਤ੍ਰ ਅਸਤ੍ਰ ਅਰੁ ਧਨੁਖ ਧੁਜਾ ਜਿਹ ਬਰਣ ਉਚਾਰੀ ॥
sasatr asatr ar dhanukh dhujaa jih baran uchaaree |

شستر، استر، دھنش، دھجا، رنگ آدِ دا جہڑا (تسیں) کرپا پوروک ورنن کیتا ہے،

ਤ੍ਵਪ੍ਰਸਾਦਿ ਮੁਨਿ ਦੇਵ ਸਕਲ ਸੁ ਬਿਬੇਕ ਬਿਚਾਰੀ ॥
tvaprasaad mun dev sakal su bibek bichaaree |

ہے منی دیو! اسے تراں 'ببیک' دا سارا وچار کرو۔

ਕਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਸਕਲ ਜਿਹ ਬਿਧਿ ਕਹੇ ਤਿਹ ਬਿਧਿ ਵਹੈ ਬਖਾਨੀਐ ॥
kar kripaa sakal jih bidh kahe tih bidh vahai bakhaaneeai |

کرپا کر کے جس تراں (اببیک دا) سارا ورنن کیتا ہے، اسے تراں (ببیک دا) بکھان کرو۔

ਕਿਹ ਛਬਿ ਪ੍ਰਭਾਵ ਕਿਹ ਦੁਤਿ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਨ੍ਰਿਪ ਬਿਬੇਕ ਅਨੁਮਾਨੀਐ ॥੨੨੮॥
kih chhab prabhaav kih dut nripat nrip bibek anumaaneeai |228|

کس تراں دی چھبی، پربھاو اتے کہو جہی چمک راجیاں دے راجے ببیک دی ہے۔ (اس دا) انمانک سروپ دسو (ارتھات-ورنن کرو) ॥228۔۔

ਅਧਿਕ ਨ੍ਯਾਸ ਮੁਨਿ ਕੀਨ ਮੰਤ੍ਰ ਬਹੁ ਭਾਤਿ ਉਚਾਰੇ ॥
adhik nayaas mun keen mantr bahu bhaat uchaare |

(مچھندر) منی نے بہت سارے سادھن کیتے اتے بہت بھانت دے منتر اچارے۔

ਤੰਤ੍ਰ ਭਲੀ ਬਿਧਿ ਸਧੇ ਜੰਤ੍ਰ ਬਹੁ ਬਿਧਿ ਲਿਖਿ ਡਾਰੇ ॥
tantr bhalee bidh sadhe jantr bahu bidh likh ddaare |

چنگی تراں تنتراں نوں سادھیا اتے بہت تراں دے جنتر لکھ دتے۔

ਅਤਿ ਪਵਿਤ੍ਰ ਹੁਐ ਆਪ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰ ਕਰੋ ਤਿਹ ॥
at pavitr huaai aap bahur uchaar karo tih |

(پہلاں) آپ بہت پوتر ہوئے اتے پھر انھاں دا اچارن کیتا۔

ਨ੍ਰਿਪ ਬਿਬੇਕ ਅਬਿਬੇਕ ਸਹਿਤ ਸੈਨ ਕਥ੍ਯੋ ਜਿਹ ॥
nrip bibek abibek sahit sain kathayo jih |

راجا 'ببیک' (دا اسے تراں ورنن کیتا) جس تراں 'اببیک' دا سینا سہت کتھن کیتا سی۔

ਸੁਰ ਅਸੁਰ ਚਕ੍ਰਿਤ ਚਹੁ ਦਿਸ ਭਏ ਅਨਲ ਪਵਨ ਸਸਿ ਸੂਰ ਸਬ ॥
sur asur chakrit chahu dis bhe anal pavan sas soor sab |

چوہاں پاسے دیوتے، دینت، اگنی، وایو، چندرما، سورج آدِ سارے ہیران ہو گئے۔

ਕਿਹ ਬਿਧਿ ਪ੍ਰਕਾਸ ਕਰਿ ਹੈ ਸੰਘਾਰ ਜਕੇ ਜਛ ਗੰਧਰਬ ਸਬ ॥੨੨੯॥
kih bidh prakaas kar hai sanghaar jake jachh gandharab sab |229|

کس تراں (منی) بھیانک سنگھرش ('سنگھار') دا پرکاش کرنگے، (اہ وچار کے) سارے یکش تے گندھرب ہیران ہو رہے سن ۔۔229۔۔

ਸੇਤ ਛਤ੍ਰ ਸਿਰ ਧਰੈ ਸੇਤ ਬਾਜੀ ਰਥ ਰਾਜਤ ॥
set chhatr sir dharai set baajee rath raajat |

چٹا چھتر سر اتے دھریا ہویا ہے اتے چٹے رتھ اگے چٹے رنگ دے گھوڑے (جتے ہوئے ہن)۔

ਸੇਤ ਸਸਤ੍ਰ ਤਨ ਸਜੇ ਨਿਰਖਿ ਸੁਰ ਨਰ ਭ੍ਰਮਿ ਭਾਜਤ ॥
set sasatr tan saje nirakh sur nar bhram bhaajat |

چٹے رنگ دے شستر شریر اتے سجے ہوئے ہن، (جس نوں) ویکھ کے دیوتے اتے منکھّ بھرم وچ بھجے پھردے ہن۔

ਚੰਦ ਚਕ੍ਰਿਤ ਹ੍ਵੈ ਰਹਤ ਭਾਨੁ ਭਵਤਾ ਲਖਿ ਭੁਲਤ ॥
chand chakrit hvai rahat bhaan bhavataa lakh bhulat |

چندرما ہیران ہو رہا ہے، سورج پربھتا ویکھ کے (آپنا کارج) بھل گیا ہے۔

ਭ੍ਰਮਰ ਪ੍ਰਭਾ ਲਖਿ ਭ੍ਰਮਤ ਅਸੁਰ ਸੁਰ ਨਰ ਡਗ ਡੁਲਤ ॥
bhramar prabhaa lakh bhramat asur sur nar ddag ddulat |

بھورے (اس دے) پرکاش نوں ویکھ کے بھرمدے پھردے ہن اتے دینت، دیوتے تے منکھّ ڈاواں ڈول ہوئے پھردے ہن۔

ਇਹ ਛਬਿ ਬਿਬੇਕ ਰਾਜਾ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਅਤਿ ਬਲਿਸਟ ਤਿਹ ਮਾਨੀਐ ॥
eih chhab bibek raajaa nripat at balisatt tih maaneeai |

ہے راجن! اہ چھبی 'ببیک' راجا دی ہے۔ اس نوں اتئنت بلوان منیا جاندا ہے۔

ਮੁਨਿ ਗਨ ਮਹੀਪ ਬੰਦਤ ਸਕਲ ਤੀਨਿ ਲੋਕਿ ਮਹਿ ਜਾਨੀਐ ॥੨੩੦॥
mun gan maheep bandat sakal teen lok meh jaaneeai |230|

منیاں دیاں منڈلیاں اتے سارے راجے (اس نوں) بندناں کردے ہن۔ (اس تراں اہ) تناں لوکاں وچ جانیا جاندا ہے ۔۔230۔۔

ਚਮਰ ਚਾਰੁ ਚਹੂੰ ਓਰ ਢੁਰਤ ਸੁੰਦਰ ਛਬਿ ਪਾਵਤ ॥
chamar chaar chahoon or dturat sundar chhab paavat |

چوہاں پاسے سندر چور جھلدا ہے، جو بہت ہی سندر چھبی پراپت کر رہا ہے۔

ਨਿਰਖਿ ਹੰਸ ਤਿਹ ਢੁਰਨਿ ਮਾਨ ਸਰਵਰਹਿ ਲਜਾਵਤ ॥
nirakh hans tih dturan maan saravareh lajaavat |

(چور دے) ڈھرن نوں ویکھ کے مان-سروور دے ہنس لجاؤندے ہن۔

ਅਤਿ ਪਵਿਤ੍ਰ ਸਬ ਗਾਤ ਪ੍ਰਭਾ ਅਤਿ ਹੀ ਜਿਹ ਸੋਹਤ ॥
at pavitr sab gaat prabhaa at hee jih sohat |

(اس دا) سارا شریر بہت پوتر ہے اتے جس دی چمک بہت شوبھا پا رہی ہے۔

ਸੁਰ ਨਰ ਨਾਗ ਸੁਰੇਸ ਜਛ ਕਿੰਨਰ ਮਨ ਮੋਹਤ ॥
sur nar naag sures jachh kinar man mohat |

(اہ) دیوتیاں، منکھاں، ناگاں، اندر، یکشاں اتے کنراں دے من نوں موہ رہا ہے۔

ਇਹ ਛਬਿ ਬਿਬੇਕ ਰਾਜਾ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਜਿਦਿਨ ਕਮਾਨ ਚੜਾਇ ਹੈ ॥
eih chhab bibek raajaa nripat jidin kamaan charraae hai |

اہ ہے راجیاں دے راجے ببیک راجے دی (چھبی) جس دن اہ دھنش چڑھائیگا،

ਬਿਨੁ ਅਬਿਬੇਕ ਸੁਨਿ ਹੋ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਸੁ ਅਉਰ ਨ ਬਾਨ ਚਲਾਇ ਹੈ ॥੨੩੧॥
bin abibek sun ho nripat su aaur na baan chalaae hai |231|

ہے راجن! سنو، بنا اک 'اببیک' دے، ہور کوئی وی (اس دے ساہمنے) بان نہیں چلا سکیگا ۔۔231۔۔

ਅਤਿ ਪ੍ਰਚੰਡ ਅਬਿਕਾਰ ਤੇਜ ਆਖੰਡ ਅਤੁਲ ਬਲ ॥
at prachandd abikaar tej aakhandd atul bal |

(جس دا) بہت تکھا اتے وکار-رہت تیز ہے اتے نا کھنڈے جا سکن والا بل ہے۔

ਅਤਿ ਪ੍ਰਤਾਪ ਅਤਿ ਸੂਰ ਤੂਰ ਬਾਜਤ ਜਿਹ ਜਲ ਥਲ ॥
at prataap at soor toor baajat jih jal thal |

(جس دا) بہت پرتاپ ہے اتے (جو) بہت سورما ہے، جس دا نرسنگھا جل تھل وچ وجدا ہے۔

ਪਵਨ ਬੇਗ ਰਥ ਚਲਤ ਪੇਖਿ ਚਪਲਾ ਚਿਤ ਲਾਜਤ ॥
pavan beg rath chalat pekh chapalaa chit laajat |

پون دے ویگ نال (جس دا) رتھ چلدا ہے، (جس نوں) ویکھ کے بجلی چت وچ شرمسار ہندی ہے۔

ਸੁਨਤ ਸਬਦ ਚਕ ਚਾਰ ਮੇਘ ਮੋਹਤ ਭ੍ਰਮ ਭਾਜਤ ॥
sunat sabad chak chaar megh mohat bhram bhaajat |

(جس دے) شبد نوں سن کے چوہاں پاسے بدل (دے گجن دا) بھرم ہو جاندا ہے اتے (سبھ) موہت ہو کے بھج جاندے ہن۔

ਜਲ ਥਲ ਅਜੇਅ ਅਨਭੈ ਭਟ ਅਤਿ ਉਤਮ ਪਰਵਾਨੀਐ ॥
jal thal ajea anabhai bhatt at utam paravaaneeai |

(جو) جل تھل وچ جتیا نہیں جاندا، (کسے دا) ڈر نہیں مندا، (اس نوں) اتِ اتم سورما پروان کرنا چاہیدا ہے۔

ਧੀਰਜੁ ਸੁ ਨਾਮ ਜੋਧਾ ਬਿਕਟ ਅਤਿ ਸੁਬਾਹੁ ਜਗ ਮਾਨੀਐ ॥੨੩੨॥
dheeraj su naam jodhaa bikatt at subaahu jag maaneeai |232|

(اس) وکٹ یودھے دا ناں 'دھیرج' ہے جو جگ وچ بہت بل والا منیا گیا ہے ۔۔232۔۔

ਧਰਮ ਧੀਰ ਬੀਰ ਜਸਮੀਰ ਅਨਭੀਰ ਬਿਕਟ ਮਤਿ ॥
dharam dheer beer jasameer anabheer bikatt mat |

دھرمی، دھیرجوان، سورما اتے یشوان ہے، (جو) ڈرپوک نہیں اتے کٹھور مت والا ہے۔

ਕਲਪ ਬ੍ਰਿਛ ਕੁਬ੍ਰਿਤਨ ਕ੍ਰਿਪਾਨ ਜਸ ਤਿਲਕ ਸੁਭਟ ਅਤਿ ॥
kalap brichh kubritan kripaan jas tilak subhatt at |

کلپ برچھ (وانگ اچھاواں پوریاں کرن والا) کورتیاں نوں کرپان (نال کٹن والا) جس دا تلک روپ بہت تکڑا سورما ہے۔

ਅਤਿ ਪ੍ਰਤਾਪੁ ਅਤਿ ਓਜ ਅਨਲ ਸਰ ਤੇਜ ਜਰੇ ਰਣ ॥
at prataap at oj anal sar tej jare ran |

(اس دا) اتئنت پرتاپ اتے ادھک ہے اتے رن نوں اگّ جہے تیز نال ساڑن والا ہے۔

ਬ੍ਰਹਮ ਅਸਤ੍ਰ ਸਿਵ ਅਸਤ੍ਰ ਨਹਿਨ ਮਾਨਤ ਏਕੈ ਬ੍ਰਣ ॥
braham asatr siv asatr nahin maanat ekai bran |

برہم استر اتے شو استر نوں مندا نہیں، (بس) اک گھاؤ (لانا ہی جاندا ہے)۔

ਇਹ ਦੁਤਿ ਪ੍ਰਕਾਸ ਬ੍ਰਿਤ ਛਤ੍ਰ ਨ੍ਰਿਪ ਸਸਤ੍ਰ ਅਸਤ੍ਰ ਜਬ ਛੰਡਿ ਹੈ ॥
eih dut prakaas brit chhatr nrip sasatr asatr jab chhandd hai |

(اہ) اک چمک اتے پرتاپ والا 'برت' ناں والا چھتری راجا ہے، (جو) جدوں (رنبھومی وچ) استر شستر نوں چھنڈدا ہے،

ਬਿਨੁ ਏਕ ਅਬ੍ਰਿਤ ਸੁਬ੍ਰਿਤ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਅਵਰ ਨ ਆਹਵ ਮੰਡਿ ਹੈ ॥੨੩੩॥
bin ek abrit subrit nripat avar na aahav mandd hai |233|

(تد) ہے راجن! بنا اک 'ابرت' اتے 'سبرت' دے ہور کوئی یدھّ وچ نہیں ٹک سکیگا ۔۔233۔۔

ਅਛਿਜ ਗਾਤ ਅਨਭੰਗ ਤੇਜ ਆਖੰਡ ਅਨਿਲ ਬਲ ॥
achhij gaat anabhang tej aakhandd anil bal |

(جس دا) شریر چھجن والا نہیں، نا بھنگ ہون والا تیز ہے، نا کھنڈے جا سکن والا اگنی دے سمان بل ہے۔

ਪਵਨ ਬੇਗ ਰਥ ਕੋ ਪ੍ਰਤਾਪੁ ਜਾਨਤ ਜੀਅ ਜਲ ਥਲ ॥
pavan beg rath ko prataap jaanat jeea jal thal |

پون دے ویگ وانگ چلن والے رتھ دے پرتاپ نوں جل تھل دے سارے جیو جاندے ہن۔

ਧਨੁਖ ਬਾਨ ਪਰਬੀਨ ਛੀਨ ਸਬ ਅੰਗ ਬ੍ਰਿਤਨ ਕਰਿ ॥
dhanukh baan parabeen chheen sab ang britan kar |

(جو) دھنش بان چلاؤن وچ پربین ہے، پر ورتیاں کارن سارے انگ چھین ہن۔

ਅਤਿ ਸੁਬਾਹ ਸੰਜਮ ਸੁਬੀਰ ਜਾਨਤ ਨਾਰੀ ਨਰ ॥
at subaah sanjam subeer jaanat naaree nar |

(اہ) اتِ سندر بانہواں والا 'سنجم' نام دا سورما ہے جس نوں سارے نر ناری جاندے ہن۔