شری دسم گرنتھ

انگ - 948


ਤਿਸੀ ਪੈਂਡ ਹ੍ਵੈ ਆਪੁ ਸਿਧਾਈ ॥੯॥
tisee paindd hvai aap sidhaaee |9|

اسے (سنھ دے) رستے آپ وی بھج گئی ۔۔9۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਕਾਜੀ ਔ ਕੁਟਵਾਰ ਪੈ ਨਿਜੁ ਪਤਿ ਸਾਧਿ ਦਿਖਾਇ ॥
kaajee aau kuttavaar pai nij pat saadh dikhaae |

کازی، کوتوال اتے آپنے پتی نوں سنھ وکھا کے

ਪ੍ਰਥਮੈ ਧਨੁ ਪਹੁਚਾਇ ਕੈ ਬਹੁਰਿ ਮਿਲੀ ਤਿਹ ਜਾਇ ॥੧੦॥
prathamai dhan pahuchaae kai bahur milee tih jaae |10|

اتے پہلاں دھن پہنچا کے پھر آپ وی اس (پریمی) نوں جا ملی ۔۔10۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਸਭ ਕੋਊ ਐਸੀ ਭਾਤਿ ਬਖਾਨੈ ॥
sabh koaoo aaisee bhaat bakhaanai |

سبھ کوئی اہی کہندے سن اتے مندے سن

ਨ੍ਯਾਇ ਨ ਭਯੋ ਤਾਹਿ ਕਰ ਮਾਨੈ ॥
nayaae na bhayo taeh kar maanai |

کِ اس نوں انساف نہیں ملیا ہے۔

ਧਨੁ ਬਿਨੁ ਨਾਰਿ ਝਖਤ ਅਤਿ ਭਈ ॥
dhan bin naar jhakhat at bhee |

(اہ) استری دھن توں بنا بہت جھکھدی رہی

ਹ੍ਵੈ ਜੋਗਨ ਬਨ ਮਾਝ ਸਿਧਈ ॥੧੧॥
hvai jogan ban maajh sidhee |11|

اتے جوگن بن کے بن نوں چلی گئی ۔۔11۔۔

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ਪਖ੍ਯਾਨੇ ਤ੍ਰਿਯਾ ਚਰਿਤ੍ਰੇ ਮੰਤ੍ਰੀ ਭੂਪ ਸੰਬਾਦੇ ਇਕ ਸੌ ਚਾਰ ਚਰਿਤ੍ਰ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤੁ ਸੁਭਮ ਸਤੁ ॥੧੦੪॥੧੯੪੬॥ਅਫਜੂੰ॥
eit sree charitr pakhayaane triyaa charitre mantree bhoop sanbaade ik sau chaar charitr samaapatam sat subham sat |104|1946|afajoon|

اتھے سری چرتروپاکھیان دے ترییا چرتر دے منتری بھوپ سنواد دے اک سو چار چرتر دی سماپتی، سبھ شبھ ہے ۔۔104۔۔1946۔۔ چلدا۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਅਲਿਮਰਦਾ ਕੌ ਸੁਤ ਇਕ ਰਹੈ ॥
alimaradaa kau sut ik rahai |

المردا دا اک پتر سی

ਤਾਸ ਬੇਗ ਨਾਮਾ ਜਗ ਕਹੈ ॥
taas beg naamaa jag kahai |

جس نوں لوک تاس بیگ کر کے جاندے سن۔

ਬਚਾ ਜੌਹਰੀ ਕੋ ਤਿਨ ਹੇਰਿਯੋ ॥
bachaa jauaharee ko tin heriyo |

(اس نے اک وار) اک جوہری دا بچا ویکھیا

ਮਹਾ ਰੁਦ੍ਰ ਰਿਪੁ ਤਾ ਕੌ ਘੇਰਿਯੋ ॥੧॥
mahaa rudr rip taa kau gheriyo |1|

تاں مہا ردر دے ویری (کام دیو) نے اس نوں گھیر لیا ۔۔1۔۔

ਤਾ ਕੇ ਦ੍ਵਾਰੇ ਦੇਖਨ ਜਾਵੈ ॥
taa ke dvaare dekhan jaavai |

(اہ) اس دے گھر (اس نوں) ویکھن جاندا سی

ਰੂਪ ਨਿਹਾਰਿ ਹ੍ਰਿਦੈ ਸੁਖੁ ਪਾਵੈ ॥
roop nihaar hridai sukh paavai |

(اتے اس دا) روپ ویکھ کے من وچ پرسنّ ہندا سی۔

ਕੇਲ ਕਰੋ ਯਾ ਸੋ ਚਿਤ ਭਾਯੋ ॥
kel karo yaa so chit bhaayo |

اس نال 'کیل' (کام-کریڑا) کرن لئی (اس دا) چت کرن لگا۔

ਤੁਰਤੁ ਦੂਤ ਗ੍ਰਿਹ ਤਾਹਿ ਪਠਾਯੋ ॥੨॥
turat doot grih taeh patthaayo |2|

ترت اس نے دوت نوں اس دے گھر بھیجیا ۔۔2۔۔

ਦੂਤ ਅਨੇਕ ਉਪਚਾਰ ਬਨਾਵੈ ॥
doot anek upachaar banaavai |

دوت بہت تراں دے اپا کردا سی

ਮੋਹਨ ਰਾਇ ਹਾਥ ਨਹਿ ਆਵੈ ॥
mohan raae haath neh aavai |

پر موہن رائ ہتھ وچ نہیں آؤندا سی۔

ਤਿਹ ਤਾ ਸੋ ਇਹ ਭਾਤਿ ਉਚਾਰਿਯੋ ॥
tih taa so ih bhaat uchaariyo |

اس نے تاس بیگ نوں جا کے اس تراں کہا

ਤਾਸ ਬੇਗ ਤਾ ਸੌ ਖਿਝਿ ਮਾਰਿਯੋ ॥੩॥
taas beg taa sau khijh maariyo |3|

اتے اس نے کھجھ کے اس نوں ماریا ۔۔3۔۔

ਚੋਟਨ ਲਗੇ ਦੂਤ ਰਿਸਿ ਭਰਿਯੋ ॥
chottan lage doot ris bhariyo |

سٹاں کھا کے دوت کرودھ نال بھر گیا

ਮੂਰਖ ਜਾਨਿ ਜਤਨ ਤਿਹ ਕਰਿਯੋ ॥
moorakh jaan jatan tih kariyo |

اتے اس (تاس بیگ) نوں مورکھ جان کے اہ یتن کیتا

ਮੋਹਨ ਆਜੁ ਕਹਿਯੋ ਮੈ ਐਹੋ ॥
mohan aaj kahiyo mai aaiho |

(اتے دسیا) موہن نے کہا ہے کِ اج میں آوانگا۔

ਤਾ ਕੌ ਤਾਸ ਬੇਗ ਤੂ ਪੈਹੋ ॥੪॥
taa kau taas beg too paiho |4|

ہے تاس بیگ! توں اج اس نوں پراپت کرینگا ۔۔4۔۔

ਯਹ ਸੁਨਿ ਬੈਨ ਫੂਲਿ ਜੜ ਗਯੋ ॥
yah sun bain fool jarr gayo |

اہ گلّ سن کے مورکھ پھل گیا

ਸਾਚ ਬਾਤ ਚੀਨਤ ਚਿਤ ਭਯੋ ॥
saach baat cheenat chit bhayo |

اتے اس گلّ نوں من وچ سچا سمجھ لیا۔

ਲੋਗ ਉਠਾਇ ਪਾਨ ਮਦ ਕਰਿਯੋ ॥
log utthaae paan mad kariyo |

لوکاں نوں اٹھا کے (بھاو بھیج کے) شراب پی لئی۔

ਮਾਨੁਖ ਹੁਤੋ ਜੋਨਿ ਪਸੁ ਪਰਿਯੋ ॥੫॥
maanukh huto jon pas pariyo |5|

منکھّ ہندے ہویا پشو جون پراپت کر لئی ۔۔5۔۔

ਮੋ ਮਨ ਮੋਲ ਮੋਹਨਹਿ ਲਯੋ ॥
mo man mol mohaneh layo |

(جد دا) میرا من موہن نے خرید لیا ہے،

ਤਬ ਤੇ ਮੈ ਚੇਰੋ ਹ੍ਵੈ ਗਯੋ ॥
tab te mai chero hvai gayo |

تد دا میں اس دا داس ہو گیا ہاں۔

ਏਕ ਬਾਰ ਜੌ ਤਾਹਿ ਨਿਹਾਰੋ ॥
ek baar jau taeh nihaaro |

اک وار جے اس نوں (میں) ویکھ لواں

ਤਨੁ ਮਨੁ ਧਨ ਤਾ ਪੈ ਸਭ ਵਾਰੋ ॥੬॥
tan man dhan taa pai sabh vaaro |6|

تاں تن، من اتے دھن اس اتوں وار دیاں ۔۔6۔۔

ਬਿਨੁ ਸੁਧਿ ਭਏ ਦੂਤ ਤਿਹ ਚੀਨੋ ॥
bin sudh bhe doot tih cheeno |

جد دوت نے (شراب دے نشے کارن اس نوں) بیسدھ ویکھیا

ਅੰਡ ਫੋਰਿ ਆਸਨ ਪਰ ਦੀਨੋ ॥
andd for aasan par deeno |

تاں اس دے گپت کھیتر اتے (اک) انڈا بھنّ دتا۔

ਭੂਖਨ ਬਸਤ੍ਰ ਪਾਗ ਤਿਹ ਹਰੀ ॥
bhookhan basatr paag tih haree |

اس دی پگڑی، بستر اتے زیور چرا لئے۔

ਮੂਰਖ ਕੌ ਸੁਧਿ ਕਛੂ ਨ ਪਰੀ ॥੭॥
moorakh kau sudh kachhoo na paree |7|

اس مورکھ نوں کجھ وی پتا نا لگا ۔۔7۔۔

ਮਦਰਾ ਕੀ ਅਤਿ ਭਈ ਖੁਮਾਰੀ ॥
madaraa kee at bhee khumaaree |

اس مورکھ نوں شراب دی بہت خماری چڑھ گئی

ਪ੍ਰਾਤ ਲਗੇ ਜੜ ਬੁਧਿ ਨ ਸੰਭਾਰੀ ॥
praat lage jarr budh na sanbhaaree |

اتے سویر تک ہوش نا آئی۔

ਬੀਤੀ ਰੈਨਿ ਭਯੋ ਉਜਿਯਾਰੋ ॥
beetee rain bhayo ujiyaaro |

رات بیت گئی اتے سویر ہو گئی۔

ਤਨ ਮਨ ਅਪਨੇ ਆਪ ਸੰਭਾਰੋ ॥੮॥
tan man apane aap sanbhaaro |8|

(تد اس نے) آپنا تن من اتے آپنا آپ سمبھالیا ۔۔8۔۔

ਹਾਥ ਜਾਇ ਆਸਨ ਪਰ ਪਰਿਯੋ ॥
haath jaae aasan par pariyo |

(جد) اس دا ہتھ آسن (گپت کھیتر) اتے پیا

ਚੌਕਿ ਬਚਨ ਤਬ ਮੂੜ ਉਚਰਿਯੋ ॥
chauak bachan tab moorr uchariyo |

تاں چونک کے مورکھ بولیا۔

ਨਿਕਟ ਆਪਨੋ ਦੂਤ ਬੁਲਾਯੋ ॥
nikatt aapano doot bulaayo |

آپنے کول دوت (نوکر) نوں بلایا۔

ਤਿਨ ਕਹਿ ਭੇਦ ਸਕਲ ਸਮੁਝਾਯੋ ॥੯॥
tin keh bhed sakal samujhaayo |9|

اس نے (اس نوں) سارا بھید کہِ کے سمجھا دتا ۔۔9۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا: