شری دسم گرنتھ

انگ - 759


ਜਲ ਰਾਸਨਨੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
jal raasananee aad uchaaran keejeeai |

پہلاں 'جل راسننی' شبد دا اچارن کرو۔

ਜਾ ਚਰ ਨਾਇਕ ਪਦ ਤਿਹ ਪਾਛੇ ਦੀਜੀਐ ॥
jaa char naaeik pad tih paachhe deejeeai |

اس پچھوں 'جا چر نائک' پد جوڑو۔

ਸਤ੍ਰੁ ਪਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
satru pad ko taa ke ant uchaareeai |

پھر انت اتے 'سترُ' شبد کہو۔

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਕਬਿ ਬਿਚਾਰੀਐ ॥੭੯੩॥
ho sakal tupak ke naam sukab bichaareeai |793|

(اہ) سارا تپک دا نام بندا ہے، کوی لوگ وچار لین ۔۔793۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਕੰਨਿਧਨੀ ਸਬਦਾਦਿ ਭਣਿਜੇ ॥
kanidhanee sabadaad bhanije |

پہلاں 'کندھنی' (جل والی دھرتی) شبد کہو۔

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਦਿਜੇ ॥
jaa char keh naaeik pad dije |

پھر 'جا چر نائک' شبد جوڑو۔

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰੋ ॥
satru sabad ko ant uchaaro |

(پھر) انت اتے 'سترُ' شبد دا کتھن کرو۔

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਬਿਚਾਰੋ ॥੭੯੪॥
naam tupak ke sakal bichaaro |794|

(اس نوں) سارے تپک دا نام سمجھو ۔۔794۔۔

ਅੰਬੁਜਨੀ ਸਬਦਾਦਿ ਬਖਾਨੋ ॥
anbujanee sabadaad bakhaano |

پہلاں 'امبجنی' (دھرتی) شبد کتھن کرو۔

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਠਾਨੋ ॥
jaa char keh naaeik pad tthaano |

(انت اتے) 'جا چر نائک' پد جوڑو۔

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਭਣਿਜੈ ॥
satru sabad ko bahur bhanijai |

پھر 'سترُ' شبد دا کتھن کرو۔

ਨਾਮ ਤੁਫੰਗ ਚੀਨ ਚਿਤਿ ਲਿਜੈ ॥੭੯੫॥
naam tufang cheen chit lijai |795|

(اس نوں) تپھنگ دے نام وجوں من وچ سمجھ لوو ۔۔795۔۔

ਜਲਨੀ ਆਦਿ ਬਖਾਨਨ ਕੀਜੈ ॥
jalanee aad bakhaanan keejai |

پہلاں 'جلنی' (دھرتی) شبد کہو۔

ਜਾ ਚਰ ਪਤਿ ਪਾਛੈ ਪਦ ਦੀਜੈ ॥
jaa char pat paachhai pad deejai |

اس پچھوں 'جا چر پتِ' پد جوڑو۔

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨੋ ॥
satru sabad ko ant bakhaano |

(پھر) انت اتے 'سترُ' شبد کتھن کرو۔

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਪਛਾਨੋ ॥੭੯੬॥
naam tupak ke sakal pachhaano |796|

(اس نوں) سبھ لوگ تپک دا نام سمجھو ۔۔796۔۔

ਪਾਨਿਨਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੈ ॥
paanin aad uchaaran keejai |

پہلاں 'پاننِ' (پانیاں والی دھرتی) شبد کہو۔

ਜਾ ਚਰ ਪਤਿ ਸਬਦਾਤਿ ਭਣੀਜੈ ॥
jaa char pat sabadaat bhaneejai |

(پھر) انت تے 'جا چر پتِ' شبد اچارو۔

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰੋ ॥
satru sabad ko bahur uchaaro |

پھر 'سترُ' شبد نوں کتھن کرو۔

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਬਿਚਾਰੋ ॥੭੯੭॥
naam tupak ke sakal bichaaro |797|

(اس نوں) سبھ لوگ تپک دا نام سمجھو ۔۔797۔۔

ਅੰਬੁਜਨੀ ਸਬਦਾਦਿ ਭਣਿਜੈ ॥
anbujanee sabadaad bhanijai |

پہلاں 'امبجنی' (دھرتی) شبد کتھن کرو۔

ਜਾ ਚਰ ਪਤਿ ਸਬਦਾਤਿ ਕਹਿਜੈ ॥
jaa char pat sabadaat kahijai |

اس دے انت اتے 'جا چر پتِ' شبد کہو۔

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਬਹੁਰੋ ਤੁਮ ਠਾਨੋ ॥
satru sabad bahuro tum tthaano |

پھر تسیں 'سترُ' شبد جوڑ دیو۔

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਪਹਿਚਾਨੋ ॥੭੯੮॥
naam tupak ke sabh pahichaano |798|

(اس نوں) سارے تپک دے نام وجوں پچھانو ۔۔798۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਬਾਰਿਨਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਜਾ ਚਰ ਧਰ ਪਦ ਦੇਹੁ ॥
baarin aad uchaar kai jaa char dhar pad dehu |

پہلاں 'بارنِ' شبد اچار کے، پھر 'جا چر دھر' پد جوڑو۔

ਸਤ੍ਰੁ ਉਚਾਰੁ ਤੁਫੰਗ ਕੇ ਨਾਮ ਚਤੁਰ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੭੯੯॥
satru uchaar tufang ke naam chatur lakh lehu |799|

(پھر) 'سترُ' شبد کہو۔ (اس تراں) تپھنگ دا نام (بندا ہے)۔ ودوان سوچ لین ۔۔799۔۔

ਅੜਿਲ ॥
arril |

اڑل:

ਬਾਰਿਜਨੀ ਸਬਦਾਦਿ ਉਚਾਰੋ ਜਾਨਿ ਕੈ ॥
baarijanee sabadaad uchaaro jaan kai |

پہلاں 'بارجنی' (دھرتی) شبد اچار کے،

ਜਾ ਚਰ ਪਤਿ ਪਦ ਕੋ ਤਿਹ ਪਾਛੇ ਠਾਨਿ ਕੈ ॥
jaa char pat pad ko tih paachhe tthaan kai |

پھر 'جا چر پتِ' پد نوں پچھوں جوڑو۔

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ॥
satru sabad ko taa ke ant uchaar kai |

(پھر) اس دے انت اتے 'سترُ' شبد کتھن کرو۔

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁ ਲੇਹੁ ਬਿਚਾਰਿ ਕੈ ॥੮੦੦॥
ho sakal tupak ke naam su lehu bichaar kai |800|

(اہ) تپک دا نام بن جائیگا۔ سارے وچار کر لین ۔۔800۔۔

ਜਲਨਿਧਨੀ ਸਬਦਾਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
jalanidhanee sabadaad uchaaran keejeeai |

پہلاں 'جلندھنی' (دھرتی) شبد اچار کے،

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਬਹੁਰੋ ਦੀਜੀਐ ॥
jaa char keh naaeik pad bahuro deejeeai |

پھر 'جا چر نائک' پد جوڑو۔

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
satru sabad ko taa ke ant uchaareeai |

پھر 'سترُ' شبد نوں انت اتے رکھو۔

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪ੍ਰਬੀਨ ਬਿਚਾਰੀਐ ॥੮੦੧॥
ho sakal tupak ke naam prabeen bichaareeai |801|

(اہ) تپک دا نام بن جائیگا۔ سبھ پربین وچار لین ۔۔801۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਮੇਘਜਨੀ ਸਬਦਾਦਿ ਉਚਾਰੋ ॥
meghajanee sabadaad uchaaro |

پہلاں 'میگھجنی' (دھرتی) شبد اچارو۔

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਡਾਰੋ ॥
jaa char keh naaeik pad ddaaro |

پھر 'جا چر نائک' پد جوڑو۔

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਭਣਿਜੈ ॥
satru sabad ko bahur bhanijai |

پھر 'سترُ' شبد نوں کتھن کرو۔

ਨਾਮ ਤੁਫੰਗ ਜਾਨ ਜੀਅ ਲੀਜੈ ॥੮੦੨॥
naam tufang jaan jeea leejai |802|

(اس نوں) تپھنگ دا نام من وچ سمجھ لوو ۔۔802۔۔

ਅੰਬੁਦਨੀ ਸਬਦਾਦਿ ਬਖਾਨੋ ॥
anbudanee sabadaad bakhaano |

پہلاں 'امبدنی' (پانی دے ساگراں والی دھرتی) کتھن کرو۔

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਠਾਨੋ ॥
jaa char keh naaeik pad tthaano |

پھر 'جا چر نائک' پد جوڑو۔

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰੋ ॥
satru sabad ko bahur uchaaro |

پھر 'سترُ' شبد دا کتھن کرو۔

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਬਿਚਾਰੋ ॥੮੦੩॥
naam tupak ke sakal bichaaro |803|

(اس نوں) سبھ تپک دا نام وچارو ۔۔803۔۔

ਹਰਿਨੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੈ ॥
harinee aad uchaaran keejai |

پہلاں 'ہرنی' (دھرتی) شبد اچارو۔

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਦੀਜੈ ॥
jaa char keh naaeik pad deejai |

پھر 'جا چر نائک' پد جوڑو۔