شری دسم گرنتھ

انگ - 211


ਕੁਵੰਡਾਨ ਡਾਰੇ ॥
kuvanddaan ddaare |

(دیشاں-دیشانتراں دے راجیاں دے اکٹھو ہے جان 'تے) شو دھنش نوں لیا کے (راج سبھا وچّ) رکھیا گیا

ਨਰੇਸੋ ਦਿਖਾਰੇ ॥੧੦੯॥
nareso dikhaare |109|

اتے ساریاں راجیاں نوں وکھایا گیا ۔۔109۔۔

ਲਯੋ ਰਾਮ ਪਾਨੰ ॥
layo raam paanan |

رام نے (شو دھنش نوں) ہتھ وچّ چکّ لیا

ਭਰਯੋ ਬੀਰ ਮਾਨੰ ॥
bharayo beer maanan |

ویرتا والے گورو نال

ਹਸਯੋ ਐਚ ਲੀਨੋ ॥
hasayo aaich leeno |

اتے ہسدے ہویاں (دھنش نوں)

ਉਭੈ ਟੂਕ ਕੀਨੋ ॥੧੧੦॥
aubhai ttook keeno |110|

کھچّ کے دو ٹوٹے کر دتے ۔۔110۔۔

ਸਭੈ ਦੇਵ ਹਰਖੇ ॥
sabhai dev harakhe |

سارے دیوتے پرسنّ ہو گئے

ਘਨੰ ਪੁਹਪ ਬਰਖੇ ॥
ghanan puhap barakhe |

اتے آکاش توں پھلّ ورساؤن لگے۔

ਲਜਾਨੇ ਨਰੇਸੰ ॥
lajaane naresan |

(اکٹھے ہوئے سارے) راجے شرمسار ہو کے

ਚਲੇ ਆਪ ਦੇਸੰ ॥੧੧੧॥
chale aap desan |111|

آپو آپنے دیشاں نوں چلے گئے ۔۔111۔۔

ਤਬੈ ਰਾਜ ਕੰਨਿਆ ॥
tabai raaj kaniaa |

اس ویلے راج پتری سیتا نے،

ਤਿਹੂੰ ਲੋਕ ਧੰਨਿਆ ॥
tihoon lok dhaniaa |

(جو) تناں لوکاں وچّ خشنسیب سی،

ਧਰੇ ਫੂਲ ਮਾਲਾ ॥
dhare fool maalaa |

رام نوں پھلاں دی (مالا) دھارن کرا دتی۔

ਬਰਿਯੋ ਰਾਮ ਬਾਲਾ ॥੧੧੨॥
bariyo raam baalaa |112|

(اس تراں نال) سیتا نے رام نوں ور لیا ۔۔112۔۔

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
bhujang prayaat chhand |

بھجنگ پریات چھند

ਕਿਧੌ ਦੇਵ ਕੰਨਿਆ ਕਿਧੌ ਬਾਸਵੀ ਹੈ ॥
kidhau dev kaniaa kidhau baasavee hai |

(اہ سیتا نہیں) کتے دیو پتری ہے، جاں اندرانی ہے،

ਕਿਧੌ ਜਛਨੀ ਕਿੰਨ੍ਰਨੀ ਨਾਗਨੀ ਹੈ ॥
kidhau jachhanee kinranee naaganee hai |

جاں یکشنی ہے، جاں کنرنی ہے،جاں ناگ پتری ہے،

ਕਿਧੌ ਗੰਧ੍ਰਬੀ ਦੈਤ ਜਾ ਦੇਵਤਾ ਸੀ ॥
kidhau gandhrabee dait jaa devataa see |

جاں گندھرتھ پتری، دینت پتری اتھوا دیو پتری ہے،

ਕਿਧੌ ਸੂਰਜਾ ਸੁਧ ਸੋਧੀ ਸੁਧਾ ਸੀ ॥੧੧੩॥
kidhau soorajaa sudh sodhee sudhaa see |113|

جاں سورج پتری ہے، جاں سودھی ہوئی پوترتائی جاں امرت ہے ۔۔113۔۔

ਕਿਧੌ ਜਛ ਬਿਦਿਆ ਧਰੀ ਗੰਧ੍ਰਬੀ ਹੈ ॥
kidhau jachh bidiaa dharee gandhrabee hai |

جاں یکش پتری ہے، جاں بدیادھری ہے، جاں گندھرتھ استری ہے

ਕਿਧੌ ਰਾਗਨੀ ਭਾਗ ਪੂਰੇ ਰਚੀ ਹੈ ॥
kidhau raaganee bhaag poore rachee hai |

جاں پورے بھاگ دی رچی ہوئی راگنی ہے

ਕਿਧੌ ਸੁਵਰਨ ਕੀ ਚਿਤ੍ਰ ਕੀ ਪੁਤ੍ਰਕਾ ਹੈ ॥
kidhau suvaran kee chitr kee putrakaa hai |

جاں سونے دی مورت دی پتلی ہے

ਕਿਧੌ ਕਾਮ ਕੀ ਕਾਮਨੀ ਕੀ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈ ॥੧੧੪॥
kidhau kaam kee kaamanee kee prabhaa hai |114|

جاں کام دی استری رتی دی سندرتائی ہے ۔۔114۔۔

ਕਿਧੌ ਚਿਤ੍ਰ ਕੀ ਪੁਤ੍ਰਕਾ ਸੀ ਬਨੀ ਹੈ ॥
kidhau chitr kee putrakaa see banee hai |

جاں مورت دی پتلی جہی بنی ہوئی ہے،

ਕਿਧੌ ਸੰਖਨੀ ਚਿਤ੍ਰਨੀ ਪਦਮਨੀ ਹੈ ॥
kidhau sankhanee chitranee padamanee hai |

جاں سنکھنی، چترنی جاں پدمنی ہے،

ਕਿਧੌ ਰਾਗ ਪੂਰੇ ਭਰੀ ਰਾਗ ਮਾਲਾ ॥
kidhau raag poore bharee raag maalaa |

جاں پورے راگاں دی بھری ہوئی راگ-مالا ہے،

ਬਰੀ ਰਾਮ ਤੈਸੀ ਸੀਆ ਆਜ ਬਾਲਾ ॥੧੧੫॥
baree raam taisee seea aaj baalaa |115|

(اس تراں دی) اجّ رام نے سیتا استری نوں پرنایا ہے ۔۔115۔۔

ਛਕੇ ਪ੍ਰੇਮ ਦੋਨੋ ਲਗੇ ਨੈਨ ਐਸੇ ॥
chhake prem dono lage nain aaise |

سیتا تے رام دوویں پریم وچّ مست سن۔

ਮਨੋ ਫਾਧ ਫਾਧੈ ਮ੍ਰਿਗੀਰਾਜ ਜੈਸੇ ॥
mano faadh faadhai mrigeeraaj jaise |

(انھاں دے) نین (آپس وچّ) اس تراں لگے ہوئے سن مانو پھندھک نے ہرن نوں پھسا لیا ہووے۔

ਬਿਧੁੰ ਬਾਕ ਬੈਣੀ ਕਟੰ ਦੇਸ ਛੀਣੰ ॥
bidhun baak bainee kattan des chheenan |

کوئل وانگ بولن والی اتے پتلے لک والی (سیتا)

ਰੰਗੇ ਰੰਗ ਰਾਮੰ ਸੁਨੈਣੰ ਪ੍ਰਬੀਣੰ ॥੧੧੬॥
range rang raaman sunainan prabeenan |116|

نیناں والے پربین رام دے پریم وچّ رنگی گئی سی ۔۔116۔۔

ਜਿਣੀ ਰਾਮ ਸੀਤਾ ਸੁਣੀ ਸ੍ਰਉਣ ਰਾਮੰ ॥
jinee raam seetaa sunee sraun raaman |

رام نے سیتا جتّ لئی ہے-(اہ گلّ) پرشورام نے (جس ویلے) کنی سنی،

ਗਹੇ ਸਸਤ੍ਰ ਅਸਤ੍ਰੰ ਰਿਸਯੋ ਤਉਨ ਜਾਮੰ ॥
gahe sasatr asatran risayo taun jaaman |

تاں اسے ویلے کرودھ نال بھر گیا تے استر شستر پھڑ لئے۔

ਕਹਾ ਜਾਤ ਭਾਖਿਯੋ ਰਹੋ ਰਾਮ ਠਾਢੇ ॥
kahaa jaat bhaakhiyo raho raam tthaadte |

(اتھے آ کے) کہن لگا-ہے رام! کتھے جاندا ہیں؟ کھڑا رہِ

ਲਖੋ ਆਜ ਕੈਸੇ ਭਏ ਬੀਰ ਗਾਢੇ ॥੧੧੭॥
lakho aaj kaise bhe beer gaadte |117|

(تاں کِ میں) اجّ ویکھاں جو کس تراں دے بہادر یودھا ہو گئے ہن ۔۔117۔۔

ਭਾਖਾ ਪਿੰਗਲ ਦੀ ॥
bhaakhaa pingal dee |

بھاکھا پنگل دی

ਸੁੰਦਰੀ ਛੰਦ ॥
sundaree chhand |

سندری چھند

ਭਟ ਹੁੰਕੇ ਧੁੰਕੇ ਬੰਕਾਰੇ ॥
bhatt hunke dhunke bankaare |

بہادر سورمے ہنگارے اتے للکارے ماردے سن،

ਰਣ ਬਜੇ ਗਜੇ ਨਗਾਰੇ ॥
ran baje gaje nagaare |

رن دے اندر نگارے وجّ گجّ رہے سن۔

ਰਣ ਹੁਲ ਕਲੋਲੰ ਹੁਲਾਲੰ ॥
ran hul kalolan hulaalan |

رن-بھومی وچّ ہلا-گلا اتے رولا-رپا پے رہا سی

ਢਲ ਹਲੰ ਢਲੰ ਉਛਾਲੰ ॥੧੧੮॥
dtal halan dtalan uchhaalan |118|

اتے (یودھے) ڈھالاں نال (اک دوجے نوں) دھکدے اتے ڈھالاں نوں اچھالدے سن ۔۔118۔۔

ਰਣ ਉਠੇ ਕੁਠੇ ਮੁਛਾਲੇ ॥
ran utthe kutthe muchhaale |

رن وچّ مچھاں والے سورمے اٹھے اتے کٹھے گئے،

ਸਰ ਛੁਟੇ ਜੁਟੇ ਭੀਹਾਲੇ ॥
sar chhutte jutte bheehaale |

تیر چلن لئی، بھیانک یودھے، یدھّ وچّ جٹّ گئے۔

ਰਤੁ ਡਿਗੇ ਭਿਗੇ ਜੋਧਾਣੰ ॥
rat ddige bhige jodhaanan |

لہو نال لتھّ-پتھّ (ہو کے کئی) یودھے ڈگّ پئے

ਕਣਣੰਛੇ ਕਛੇ ਕਿਕਾਣੰ ॥੧੧੯॥
kanananchhe kachhe kikaanan |119|

اتے خالی گھوڑے ہنکدے ہوئے پھرن لگے ۔۔119۔۔

ਭੀਖਣੀਯੰ ਭੇਰੀ ਭੁੰਕਾਰੰ ॥
bheekhaneeyan bheree bhunkaaran |

وڈیاں بھیریاں بھوں-بھوں کردیاں سن،

ਝਲ ਲੰਕੇ ਖੰਡੇ ਦੁਧਾਰੰ ॥
jhal lanke khandde dudhaaran |

ددھارے کھنڈے لشکدے سن۔

ਜੁਧੰ ਜੁਝਾਰੰ ਬੁਬਾੜੇ ॥
judhan jujhaaran bubaarre |

لڑاکے یودھے للکاردے سن،