شری دسم گرنتھ

انگ - 1016


ਚੜਿ ਬਿਵਾਨ ਮੈ ਤਹਾ ਸਿਧਰਿਯੈ ॥
charr bivaan mai tahaa sidhariyai |

بمان وچ چڑ کے اتھے چلو

ਧਾਮ ਪਵਿਤ੍ਰ ਹਮਾਰੋ ਕਰਿਯੈ ॥੩੧॥
dhaam pavitr hamaaro kariyai |31|

اتے ساڈا گھر پوتر کرو ۔۔31۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਅਨਰੁਧ ਸੁਨਿ ਐਸੇ ਬਚਨ ਤਹ ਤੇ ਕਿਯੋ ਪਯਾਨ ॥
anarudh sun aaise bachan tah te kiyo payaan |

انردھ اس تراں دے بچن سن کے اتھوں چل پیا۔

ਬਹਰ ਬੇਸਹਰ ਕੇ ਬਿਖੈ ਤਹਾ ਪਹੂੰਚਿਯੋ ਆਨਿ ॥੩੨॥
bahar besahar ke bikhai tahaa pahoonchiyo aan |32|

پھر بیسہر شہر وچ آ پہنچیا ۔۔32۔۔

ਜੋ ਪ੍ਯਾਰੋ ਚਿਤ ਮੈ ਬਸ੍ਯੋ ਤਾਹਿ ਮਿਲਾਵੈ ਕੋਇ ॥
jo payaaro chit mai basayo taeh milaavai koe |

جہڑا پیارا چت وچ وسدا ہووے، اس نوں جو کوئی ملا دیوے،

ਤਾ ਕੀ ਸੇਵਾ ਕੀਜਿਯੈ ਦਾਸਨ ਦਾਸੀ ਹੋਇ ॥੩੩॥
taa kee sevaa keejiyai daasan daasee hoe |33|

اس دی داسن داسی ہو کے سیوا کریئے ۔۔33۔۔

ਅੜਿਲ ॥
arril |

اڑل:

ਕਹੌ ਤ ਦਾਸੀ ਹੋਇ ਨੀਰ ਗਗਰੀ ਭਰਿ ਲ੍ਯਾਊ ॥
kahau ta daasee hoe neer gagaree bhar layaaoo |

ہے سخی! کہیں تاں (میں تیری) داسی ہو کے پانی دی گاگر بھر لیاواں۔

ਕਹੋ ਤਾ ਬੀਚ ਬਜਾਰ ਦਾਮ ਬਿਨੁ ਦੇਹ ਬਿਕਾਊ ॥
kaho taa beech bajaar daam bin deh bikaaoo |

کہیں تاں بازار وچ بنا دماں دے دیہ ویچ دیاں۔

ਭ੍ਰਿਤਨ ਭ੍ਰਿਤਨੀ ਹੋਇ ਕਹੌ ਕਾਰਜ ਸੋਊ ਕੈਹੌ ॥
bhritan bhritanee hoe kahau kaaraj soaoo kaihau |

(تیرے) داساں دی داسی ہو کے (جو توں) کہیں، اہی کمّ کراں۔

ਹੋ ਤਵਪ੍ਰਸਾਦਿ ਮੈ ਸਖੀ ਆਜੁ ਸਾਜਨ ਕਹ ਪੈਹੌ ॥੩੪॥
ho tavaprasaad mai sakhee aaj saajan kah paihau |34|

کیونکِ میں اج تیری کرپا نال سجن نوں پراپت کیتا ہے ۔۔34۔۔

ਤਵਪ੍ਰਸਾਦਿ ਮੈ ਸਖੀ ਆਜੁ ਸਾਜਨ ਕੋ ਪਾਯੋ ॥
tavaprasaad mai sakhee aaj saajan ko paayo |

ہے سخی! تیری کرپا کر کے اج میں سجن نوں پراپت کیتا ہے۔

ਤਵਪ੍ਰਸਾਦਿ ਸੁਨਿ ਹਿਤੂ ਸੋਕ ਸਭ ਹੀ ਬਿਸਰਾਯੋ ॥
tavaprasaad sun hitoo sok sabh hee bisaraayo |

ہے پیاری! سن، تیری کرپا کر کے میرے سارے دکھ دور ہو گئے ہن۔

ਤਵਪ੍ਰਸਾਦਿ ਸੁਨਿ ਮਿਤ੍ਰ ਭੋਗ ਭਾਵਤ ਮਨ ਕਰਿਹੌ ॥
tavaprasaad sun mitr bhog bhaavat man karihau |

تیری کرپا نال میں متر نال من چاہیا آنند پراپت کرانگی۔

ਹੋ ਪੁਰੀ ਚੌਦਹੂੰ ਮਾਝ ਚੀਨਿ ਸੁੰਦਰ ਪਤਿ ਬਰਿਹੌ ॥੩੫॥
ho puree chauadahoon maajh cheen sundar pat barihau |35|

میں چوداں پریاں وچ (سبھ توں) سندر پتی چن کے ورانگی ۔۔35۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਐਸੇ ਬਚਨ ਉਚਾਰਿ ਕਰਿ ਮਿਤਵਹਿ ਲਿਯੋ ਬੁਲਾਇ ॥
aaise bachan uchaar kar mitaveh liyo bulaae |

اس تراں دے بچن کہِ کے متر نوں بلا لیا

ਭਾਤਿ ਭਾਤਿ ਕੇ ਭੋਗ ਕਿਯ ਮਨ ਭਾਵਤ ਲਪਟਾਇ ॥੩੬॥
bhaat bhaat ke bhog kiy man bhaavat lapattaae |36|

اتے بھانت بھانت نال لپٹ کے من بھاؤندے بھوگ کیتے ۔۔36۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਆਸਨ ਚੌਰਾਸੀ ਹੂੰ ਲਏ ॥
aasan chauaraasee hoon le |

چوراسی آسناں انوسار کیل کیتی

ਚੁੰਬਨ ਭਾਤਿ ਭਾਤਿ ਸੋ ਦਏ ॥
chunban bhaat bhaat so de |

بھانت بھانت دے چمبن دتے۔

ਅਤਿ ਰਤਿ ਕਰਤ ਰੈਨਿ ਬੀਤਾਈ ॥
at rat karat rain beetaaee |

بہت ادھک رتی کردیاں رات بتا دتی

ਊਖਾ ਕਾਲ ਪਹੂੰਚਿਯੋ ਆਈ ॥੩੭॥
aookhaa kaal pahoonchiyo aaee |37|

اتے پربھات دا سماں آ گیا ۔۔37۔۔

ਭੋਰ ਭਈ ਘਰ ਮੀਤਹਿ ਰਾਖਿਯੋ ॥
bhor bhee ghar meeteh raakhiyo |

سویر ہون تے وی گھر وچ متر نوں رکھیا

ਬਾਣਾਸੁਰ ਸੋ ਪ੍ਰਗਟਿ ਨ ਭਾਖਿਯੋ ॥
baanaasur so pragatt na bhaakhiyo |

اتے باناسر نوں پرگٹ روپ وچ نا دسیا۔

ਤਬ ਲੌ ਧੁਜਾ ਬਧੀ ਗਿਰਿ ਗਈ ॥
tab lau dhujaa badhee gir gee |

تد تک بنھی ہوئی دھجا گر گئی۔

ਤਾ ਕੋ ਚਿਤ ਚਿੰਤਾ ਅਤਿ ਭਈ ॥੩੮॥
taa ko chit chintaa at bhee |38|

(پھلسروپ) باناسر دے من وچ بہت چنتا ہوئی ۔۔38۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਭਾਤਿ ਭਾਤਿ ਕੇ ਸਸਤ੍ਰ ਲੈ ਸੂਰਾ ਸਭੈ ਬੁਲਾਇ ॥
bhaat bhaat ke sasatr lai sooraa sabhai bulaae |

(باناسر نے) بھانت بھانت دے ہتھیاراں نال لیس ساریاں سورمیاں نوں بلا لیا۔

ਸਿਵ ਕੋ ਬਚਨ ਸੰਭਾਰਿ ਕੈ ਤਹਾ ਪਹੂਚਿਯੋ ਆਇ ॥੩੯॥
siv ko bachan sanbhaar kai tahaa pahoochiyo aae |39|

شو دے بچن نوں یاد کر کے اتھے آ پہنچیا ۔۔39۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਜੋਰ ਅਨੀ ਰਾਜਾ ਇਤਿ ਆਯੋ ॥
jor anee raajaa it aayo |

ادھر راجا سینا اکٹھی کر کے آ گیا۔

ਉਤ ਇਨ ਮਿਲਿ ਕੈ ਕੇਲ ਮਚਾਯੋ ॥
aut in mil kai kel machaayo |

ادھر اہ (دوویں) مل کے رتیکریڑا کرن لگے۔

ਚੌਰਾਸਿਨ ਆਸਨ ਕਹ ਲੇਹੀ ॥
chauaraasin aasan kah lehee |

(اہ) چوراسی آسن ماندے سن

ਹਸਿ ਹਸਿ ਦੋਊ ਅਲਿੰਗਨ ਦੇਹੀ ॥੪੦॥
has has doaoo alingan dehee |40|

اتے دوویں ہس ہس کے جپھیاں پاؤندے سن ۔۔40۔۔

ਕੇਲ ਕਰਤ ਦੁਹਿਤਾ ਲਖਿ ਪਾਈ ॥
kel karat duhitaa lakh paaee |

کام-کریڑا کردیاں پتری نوں ویکھ لیا

ਜਾਗ੍ਯੋ ਕ੍ਰੋਧ ਨ੍ਰਿਪਨ ਕੇ ਰਾਈ ॥
jaagayo krodh nripan ke raaee |

تاں راجیاں دے راجے دے من وچ بہت کرودھ پیدا ہویا۔

ਅਬ ਹੀ ਇਨ ਦੁਹੂੰਅਨ ਗਹਿ ਲੈਹੈਂ ॥
ab hee in duhoonan geh laihain |

(اس نے من وچ سوچیا کِ) ہنے انھاں دوہاں نوں پکڑدا ہاں

ਮਾਰਿ ਕੂਟਿ ਜਮ ਲੋਕ ਪਠੈਹੈਂ ॥੪੧॥
maar koott jam lok patthaihain |41|

اتے مار کٹ کے یم-لوک بھیجدا ہاں ۔۔41۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਊਖਾ ਨਿਜੁ ਪਿਤੁ ਕੇ ਨਿਰਖਿ ਨੈਨ ਰਹੀ ਨਿਹੁਰਾਇ ॥
aookhaa nij pit ke nirakh nain rahee nihuraae |

اوکھا نے آپنے پتا نوں ویکھ کے اکھاں نیویاں کر لئیاں۔

ਕਰਿਯੈ ਕਛੂ ਉਪਾਇ ਅਬ ਲੀਜੈ ਮੀਤ ਬਚਾਇ ॥੪੨॥
kariyai kachhoo upaae ab leejai meet bachaae |42|

(سوچن لگی کِ) ہن کجھ اپا کریئے اتے آپنے متر نوں بچا لئیے ۔۔42۔۔

ਉਠਿ ਅਨਰੁਧ ਠਾਢੋ ਭਯੋ ਧਨੁਖ ਬਾਨ ਲੈ ਹਾਥ ॥
autth anarudh tthaadto bhayo dhanukh baan lai haath |

انردھ ہتھ وچ دھنش بان لے کے اٹھ کھڑوتا۔

ਪ੍ਰਗਟ ਸੁਭਟ ਝਟਪਟ ਕਟੇ ਅਮਿਤ ਬਿਕਟ ਬਲ ਸਾਥ ॥੪੩॥
pragatt subhatt jhattapatt katte amit bikatt bal saath |43|

(اس نے) ساف تور تے بہت شکتی سہت انیکاں سورمیاں نوں ترت پھرت کٹ دتا ۔۔43۔۔

ਭੁਜੰਦ ਛੰਦ ॥
bhujand chhand |

بھجنگ چھند:

ਪਰਿਯੋ ਲੋਹ ਗਾੜੋ ਮਹਾ ਜੁਧ ਮਚਿਯੋ ॥
pariyo loh gaarro mahaa judh machiyo |

بہت ہتھیار کھڑکے اتے گھمسان یدھّ مچیا۔

ਲਏ ਪਾਰਬਤੀ ਪਾਰਬਤੀ ਨਾਥ ਨਚਿਯੋ ॥
le paarabatee paarabatee naath nachiyo |

پاربتی نوں لے کے شو نچ اٹھیا۔