شری دسم گرنتھ

انگ - 928


ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਦੂਤ ਤਬੈ ਬੈਰਮ ਪਹਿ ਆਯੋ ॥
doot tabai bairam peh aayo |

تد دوت بیرم خاں کول آیا

ਤਾ ਕੋ ਅਧਿਕ ਰੋਸ ਉਪਜਾਯੋ ॥
taa ko adhik ros upajaayo |

اتے اس نوں بہت کرودھوان کیتا۔

ਬੈਠਿਯੋ ਕਹਾ ਦੈਵ ਕੇ ਖੋਏ ॥
baitthiyo kahaa daiv ke khoe |

(دوت نے کہا) ہے ربّ دے ماریو! کویں بیٹھے ہو۔

ਤੋ ਪੈ ਕਰੇ ਆਰਬਿਨ ਢੋਏ ॥੪॥
to pai kare aarabin dtoe |4|

تہاڈے اتے ارب دیس والیاں نے ہملا کیتا ہے ۔۔4۔۔

ਬੈਰਮ ਅਧਿਕ ਬਚਨ ਸੁਨਿ ਡਰਿਯੋ ॥
bairam adhik bachan sun ddariyo |

بیرم خاں اہ گلّ سن کے بہت ڈر گیا

ਆਪੁ ਭਜਨ ਕੋ ਸਾਮੋ ਕਰਿਯੋ ॥
aap bhajan ko saamo kariyo |

اتے آپ دوڑن دی ویونت بنائی۔

ਤਦ ਚਲਿ ਤੀਰ ਪਠਾਨੀ ਆਈ ॥
tad chal teer patthaanee aaee |

تد پٹھانی اس کول چل کے آئی۔

ਤਾ ਸੋ ਕਹਿਯੋ ਸੁ ਚਹੌ ਸੁਨਾਈ ॥੫॥
taa so kahiyo su chahau sunaaee |5|

جو اس نے آ کے کہا، اہ میں سناؤنا چاہندا ہاں ۔۔5۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਤੋਰ ਪਿਤਾ ਐਸੋ ਹੁਤੋ ਜਾ ਕੋ ਜਗ ਮੈ ਨਾਮ ॥
tor pitaa aaiso huto jaa ko jag mai naam |

تیرے پتا اجہے سن کِ جنا دا جگت وچ ناں سی۔

ਤੂ ਕਾਤਰ ਐਸੋ ਭਯੋ ਛਾਡਿ ਚਲਿਯੋ ਸੰਗ੍ਰਾਮ ॥੬॥
too kaatar aaiso bhayo chhaadd chaliyo sangraam |6|

توں اجہا ڈرپوک ہیں کِ جنگ نوں چھڈ کے بھج چلیا ہیں ۔۔6۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਅਪਨੀ ਪਗਿਯਾ ਮੋ ਕਹ ਦੀਜੈ ॥
apanee pagiyaa mo kah deejai |

(تسیں) آپنی پگّ مینوں دے دیو

ਮੇਰੀ ਪਹਿਰ ਇਜਾਰਹਿ ਲੀਜੈ ॥
meree pahir ijaareh leejai |

اتے میری سلوار پا لوو۔

ਜਬ ਮੈ ਸਸਤ੍ਰ ਤਿਹਾਰੋ ਧਰਿਹੌ ॥
jab mai sasatr tihaaro dharihau |

جد میں تہاڈے شستر دھارن کرانگی

ਟੂਕ ਟੂਕ ਬੈਰਿਨ ਕੇ ਕਰਿਹੌ ॥੭॥
ttook ttook bairin ke karihau |7|

تاں ویریاں دے ٹوٹے ٹوٹے کر دیانگی ۔۔7۔۔

ਯੌ ਕਹਿ ਪਤਿਹਿ ਭੋਹਰੇ ਦੀਨੋ ॥
yau keh patihi bhohare deeno |

اس تراں کہِ کے پتی نوں بھورے وچ پا دتا

ਤਾ ਕੈ ਛੀਨਿ ਆਯੁਧਨ ਲੀਨੋ ॥
taa kai chheen aayudhan leeno |

اتے اس دے سارے ہتھیار کھوہ لئے۔

ਸਸਤ੍ਰ ਬਾਧਿ ਨਰ ਭੇਖ ਬਨਾਯੋ ॥
sasatr baadh nar bhekh banaayo |

(اس پٹھانی نے) شستر بنھ کے پرش دا بھیس بنایا

ਪਹਿਰਿ ਕਵਚ ਦੁੰਦਭੀ ਬਜਾਯੋ ॥੮॥
pahir kavach dundabhee bajaayo |8|

اتے کوچ پا کے نگارا وجایا ۔۔8۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਸੈਨ ਸਕਲ ਲੈ ਕੈ ਚੜੀ ਸੂਰਨ ਸਕਲ ਜਤਾਇ ॥
sain sakal lai kai charree sooran sakal jataae |

ساری سینا لے کے (پٹھانی) چڑھ پئی اتے سورمیاں نوں دسیا

ਬੈਰਮ ਖਾ ਮੁਹਿ ਭ੍ਰਿਤ ਕੌ ਬੀਰਾ ਦਯੋ ਬੁਲਾਇ ॥੯॥
bairam khaa muhi bhrit kau beeraa dayo bulaae |9|

کِ بیرم خاں نے مینوں داسی نوں بلا کے (اس جنگ نوں لڑن دا) بیڑا دتا ہے ۔۔9۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਸੈਨਾ ਸਕਲ ਸੰਗ ਲੈ ਧਾਈ ॥
sainaa sakal sang lai dhaaee |

(اہ) ساری سینا نوں نال لے کے چڑھ پئی

ਬਾਧੇ ਗੋਲ ਸਾਮੁਹੇ ਆਈ ॥
baadhe gol saamuhe aaee |

اتے گول گھیرا (ویوہ) بنا کے ساہمنے آئی۔

ਬੈਰਮ ਖਾ ਇਕ ਭ੍ਰਿਤ ਪਠਾਯੋ ॥
bairam khaa ik bhrit patthaayo |

(اتے ویری دل نوں کہن لگی کِ) بیرم خاں نے اک داس نوں (جنگ کرن لئی) بھیجیا ہے۔

ਮੋ ਕਹ ਜੀਤਿ ਤਬ ਆਗੇ ਜਾਯੋ ॥੧੦॥
mo kah jeet tab aage jaayo |10|

مینوں جت کے ہی اگے جا سکدے ہو ۔۔10۔۔

ਯੌ ਸੁਨਿ ਸੂਰ ਸਕਲ ਰਿਸ ਭਰੇ ॥
yau sun soor sakal ris bhare |

اہ گلّ سن کے سارے سورمے غسے نال بھر گئے

ਭਾਤਿ ਭਾਤਿ ਕੈ ਆਯੁਧੁ ਧਰੇ ॥
bhaat bhaat kai aayudh dhare |

اتے بھانت بھانت دے ہتھیار دھارن کر لئے۔

ਤਾ ਕੋ ਘੇਰਿ ਦਸੌ ਦਿਸਿ ਆਏ ॥
taa ko gher dasau dis aae |

اس نوں دساں دشاواں (بھاو سبھ پاسیوں) گھیر لیا

ਤਾਨਿ ਕਮਾਨਨ ਬਾਨ ਚਲਾਏ ॥੧੧॥
taan kamaanan baan chalaae |11|

اتے کماناں کھچ کے بان چلائے ۔۔11۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਅਸਿ ਫਾਸੀ ਧਰਿ ਸਿਪਰ ਲੈ ਗੁਰਜ ਗੁਫਨ ਲੈ ਹਾਥ ॥
as faasee dhar sipar lai guraj gufan lai haath |

تلوار، پھاس، ڈھال، گرج، گوپھنا آدِ ہتھ وچ دھارن کر لئے۔

ਗਿਰਿ ਗਿਰਿ ਗੇ ਜੋਧਾ ਧਰਨਿ ਬਿਧੈ ਬਰਛਿਯਨ ਸਾਥ ॥੧੨॥
gir gir ge jodhaa dharan bidhai barachhiyan saath |12|

جودھے برچھیاں نال ونھے ہوئے دھرتی اتے ڈگ-ڈگ پئے ۔۔12۔۔

ਭੁਜੰਗ ਛੰਦ ॥
bhujang chhand |

بھجنگ چھند:

ਲਏ ਹਾਥ ਸੈਥੀ ਅਰਬ ਖਰਬ ਧਾਏ ॥
le haath saithee arab kharab dhaae |

ہتھ وچ سیہتھیاں لے کے ارباں کھرباں سورمے چڑھ آئے

ਬੰਧੇ ਗੋਲ ਹਾਠੇ ਹਠੀ ਖੇਤ ਆਏ ॥
bandhe gol haatthe hatthee khet aae |

اتے ہٹھی سورمے گول گھیرا بنھ کے یدھّ-بھومی وچ آ گئے۔

ਮਹਾ ਕੋਪ ਕੈ ਬਾਲ ਕੇ ਤੀਰ ਢੂਕੇ ॥
mahaa kop kai baal ke teer dtooke |

اہ بہت ادھک کرودھ کر کے استری دے کول ڈھکے

ਦੁਹੂੰ ਓਰ ਤੇ ਮਾਰ ਹੀ ਮਾਰਿ ਕੂਕੇ ॥੧੩॥
duhoon or te maar hee maar kooke |13|

اتے دوہاں پاسیاں توں 'مارو-مارو' دیاں آوازاں آؤن لگیاں ۔۔13۔۔

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

سوییا:

ਛੋਰਿ ਨਿਸਾਸਨ ਕੇ ਫਰਰੇ ਭਟ ਢੋਲ ਢਮਾਕਨ ਦੈ ਕਰਿ ਢੂਕੇ ॥
chhor nisaasan ke farare bhatt dtol dtamaakan dai kar dtooke |

جھنڈیاں دے پھرریاں نوں جھلا کے سورمے ڈھولاں اتے ڈگے مار کے ڈھکے ہن۔

ਢਾਲਨ ਕੌ ਗਹਿ ਕੈ ਕਰ ਭੀਤਰ ਮਾਰ ਹੀ ਮਾਰਿ ਦਸੌ ਦਿਸਿ ਕੂਕੇ ॥
dtaalan kau geh kai kar bheetar maar hee maar dasau dis kooke |

ڈھالاں نوں ہتھاں وچ پکڑ کے ہر پاسیوں 'مارو-مارو' کوکدے ہن۔

ਵਾਰ ਅਪਾਰ ਬਹੇ ਕਈ ਬਾਰ ਗਏ ਛੁਟਿ ਕੰਚਨ ਕੋਟਿ ਕਨੂਕੇ ॥
vaar apaar bahe kee baar ge chhutt kanchan kott kanooke |

کئی وار انگنت پرہار ہوئے ہن اتے سونے (ورگے سورمیاں دے شریر) چنگارے بن کے اڈ گئے ہن۔

ਲੋਹ ਲੁਹਾਰ ਗੜੈ ਜਨੁ ਜਾਰਿ ਉਠੈ ਇਕ ਬਾਰਿ ਤ੍ਰਿਨਾਰਿ ਭਭੂਕੇ ॥੧੪॥
loh luhaar garrai jan jaar utthai ik baar trinaar bhabhooke |14|

(انج پرتیت ہندا سی) مانو لوہار دوارا لوہے نوں ساڑ کے (لال کر کے) کٹن ویلے اکو وار اگّ ('ترنار' ترن-ارِ) وچوں چنگاں اٹھیاں ہون ۔۔14۔۔

ਭੁਜੰਗ ਛੰਦ ॥
bhujang chhand |

بھجنگ چھند:

ਗੁਰਿਏ ਖੇਲ ਮਹਮੰਦਿਲੇ ਜਾਕ ਧਾਏ ॥
gurie khel mahamandile jaak dhaae |

گرئے، کھیل، مہمندلے،