شری دسم گرنتھ

انگ - 979


ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਡਿਮਿ ਡਿਮਿ ਡਿਮਿ ਡਾਮਰੂ ਡਮਕਹਿਾਂ ॥
ddim ddim ddim ddaamaroo ddamakahiaan |

ڈم ڈم کر کے ڈمرو وج رہا ہے

ਅਸਿ ਅਨੇਕ ਹਾਥਨ ਮਹਿੰ ਦਮਕਹਿਾਂ ॥
as anek haathan mahin damakahiaan |

اتے انیک ہتھاں وچ تلواراں چمک رہیاں ہن۔

ਕਟਿ ਕਟਿ ਮਰੇ ਬਿਕਟ ਭਟ ਰਨ ਮੈ ॥
katt katt mare bikatt bhatt ran mai |

بہت تکڑے سورمے یدھّ وچ کٹ کٹ کے مر رہے ہن۔

ਰਿਝਿ ਰਿਝਿ ਬਰੈ ਬਰੰਗਨਨ ਮਨ ਮੈ ॥੧੮॥
rijh rijh barai baranganan man mai |18|

انھاں نوں اپچھراواں ریجھ ریجھ کے ور رہیاں ہن ۔۔18۔۔

ਲਹ ਲਹ ਕੋਟਿ ਧੁਜਾ ਫਹਰਾਵੈ ॥
lah lah kott dhujaa faharaavai |

لہِ لہِ کردیاں کروڑاں دھجاواں پھہرا رہیاں ہن۔

ਸੂਰਜ ਚੰਦ੍ਰ ਨ ਦੇਖੇ ਜਾਵੈ ॥
sooraj chandr na dekhe jaavai |

(اہ اتنیاں ادھک ہن کِ) سورج اتے چندرما وی دس نہیں پیندے۔

ਕਹਕ ਕਹਕ ਤਹ ਕਰੈ ਮਸਾਨਾ ॥
kahak kahak tah karai masaanaa |

اتھے مسان (پریت) کہِ کہِ کر رہے ہن

ਨਾਚੇ ਬਾਜੇ ਜੁਝਊਆ ਜ੍ਵਾਨਾ ॥੧੯॥
naache baaje jujhaooaa jvaanaa |19|

اتے واجیاں دی سر نال نچدے ہوئے سورمے جوجھ رہے ہن ۔۔19۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਪਰਸ ਪਾਸ ਅਸਿ ਬਜ੍ਰ ਭੇ ਬਰਿਸੇ ਬਿਸਿਖ ਬਿਸੇਖ ॥
paras paas as bajr bhe barise bisikh bisekh |

پرسیاں، پاساں، تلواراں، بجر باناں دی وشیش برکھا ہوئی ہے۔

ਘਾਯਲ ਸਭੁ ਸੂਰਾ ਭਏ ਜੂਝਤ ਭਏ ਅਸੇਖ ॥੨੦॥
ghaayal sabh sooraa bhe joojhat bhe asekh |20|

سارے سورمے گھائل ہو گئے ہن اتے بیہسابے شہید ہو گئے ہن ۔۔20۔۔

ਭੁਜੰਗ ਛੰਦ ॥
bhujang chhand |

بھجنگ چھند:

ਮਹਾ ਜੁਧ ਕੈ ਕੈ ਸਭੈ ਦੇਵ ਹਾਰੇ ॥
mahaa judh kai kai sabhai dev haare |

مہان یدھّ کر کے سارے دیوتے ہار گئے

ਤ੍ਰਿਯਾ ਪਤਿਬ੍ਰਤਾ ਤੇ ਨ ਜਾਵੈ ਸੰਘਾਰੇ ॥
triyaa patibrataa te na jaavai sanghaare |

اتے پتبرتا استری (والا ہون کر کے جالندھر) ماریا نہیں جا رہا ہے۔

ਗਏ ਜੂਝ ਜੋਧਾ ਮਹਾ ਐਠਿਯਾਰੇ ॥
ge joojh jodhaa mahaa aaitthiyaare |

بہت ہینکڑ والے یودھے جوجھ مرے ہن۔

ਰਹੇ ਤੇ ਚਹੂੰ ਓਰ ਐ ਕੈ ਹਕਾਰੇ ॥੨੧॥
rahe te chahoon or aai kai hakaare |21|

جو رہِ گئے ہن، اہ چوہاں پاسیاں توں آ کے للکارے مار رہے ہن ۔۔21۔۔

ਕਹਾ ਜਾਤ ਦੇਵੇਸ ਜਾਨੇ ਨ ਦੈ ਹੈ ॥
kahaa jaat deves jaane na dai hai |

(دینت کہن لگے) ہے اندر! کتھے جاندا ہیں، (اسیں) جان نہیں دینا۔

ਇਸੀ ਛੇਤ੍ਰ ਮੈ ਮਾਰਿ ਕੈ ਤੋਹਿ ਲੈ ਹੈ ॥
eisee chhetr mai maar kai tohi lai hai |

اسے رنکھیتر وچ تینوں مار لینا ہے۔

ਮੰਡੇ ਬੀਰ ਬਾਨਾਨ ਬਾਜਾਨ ਲੈ ਕੈ ॥
mandde beer baanaan baajaan lai kai |

سورمے گھوڑیاں اتے باناں نوں لے کے ڈٹے ہوئے ہن۔

ਮਹਾ ਕੋਪ ਕੀ ਚਿਤ ਕੋ ਓਪ ਦੈ ਕੈ ॥੨੨॥
mahaa kop kee chit ko op dai kai |22|

من وچ بہت غسا کر کے شوبھا ودھائی ہوئی ہے ۔۔22۔۔

ਤਬੈ ਬਿਸਨ ਜੂ ਮੰਤ੍ਰ ਐਸੇ ਬਿਚਾਰਿਯੋ ॥
tabai bisan joo mantr aaise bichaariyo |

تدوں وشنو نے (من وچ) اہ وچار کیتا

ਸਭੈ ਦਾਨਵਾਨੇਸ ਕੋ ਭੇਸ ਧਾਰਿਯੋ ॥
sabhai daanavaanes ko bhes dhaariyo |

اتے جالندھر دینت دا سارا روپ دھارن کر لیا۔

ਜਿਸੀ ਬਾਗ ਮੈ ਨਾਰ ਬ੍ਰਿੰਦਾ ਬਿਰਾਜੈ ॥
jisee baag mai naar brindaa biraajai |

جس باغ وچ برندا استری بیٹھی ہوئی سی

ਲਖੇ ਜਾਹਿ ਕੰਦ੍ਰਪ ਕੋ ਦਰਪੁ ਭਾਜੈ ॥੨੩॥
lakhe jaeh kandrap ko darap bhaajai |23|

اتے جس (دے سروپ) نوں ویکھ کے کام دیو دا گھمنڈ وی نشٹ ہو رہا سی ۔۔23۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਜਾਲੰਧਰ ਕੇ ਭੇਸ ਧਰਿ ਤਹਾ ਪਹੂੰਚ੍ਯੋ ਜਾਇ ॥
jaalandhar ke bhes dhar tahaa pahoonchayo jaae |

(وشنو) جالندھر دا بھیس دھار کے اتھے جا پہنچیا۔

ਪਤਿ ਕੋ ਰੂਪ ਪਛਾਨਿ ਕੈ ਰੀਝਤ ਭਈ ਸੁ ਭਾਇ ॥੨੪॥
pat ko roop pachhaan kai reejhat bhee su bhaae |24|

(برندا) پتی دا روپ ویکھ کے پریم پوروک اس اتے پرسنّ ہو گئی ۔۔24۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਭਾਤਿ ਭਾਤਿ ਤਿਹ ਸਾਥ ਬਿਹਾਰਿਯੋ ॥
bhaat bhaat tih saath bihaariyo |

(وشنو نے جالندھر روپ وچ) اس نال بھانت بھانت دا وہار کیتا

ਸਭ ਕੰਦ੍ਰਪ ਕੋ ਦਰਪੁ ਨਿਵਾਰਿਯੋ ॥
sabh kandrap ko darap nivaariyo |

اتے کام دیو دا سارا ہنکار دور کر دتا۔

ਉਤੈ ਜੁਧ ਜੋ ਭਯੋ ਸੁਨਾਊ ॥
autai judh jo bhayo sunaaoo |

اتھے جو یدھّ ہویا، اس نوں سناؤندا ہاں،

ਤਾ ਤੇ ਤੁਮਰੇ ਹ੍ਰਿਦੈ ਸਿਰਾਊ ॥੨੫॥
taa te tumare hridai siraaoo |25|

جس کر کے تہاڈے ہردے نوں پرسنّ کردا ہاں ۔۔25۔۔

ਭੁਜੰਗ ਛੰਦ ॥
bhujang chhand |

بھجنگ چھند:

ਉਤੈ ਦੈਤ ਬਾਕੈ ਇਤੈ ਦੇਵ ਆਛੇ ॥
autai dait baakai itai dev aachhe |

ادھر بانکے دینت ہن اتے ادھر چنگے دیوتے ہن۔

ਲਏ ਸੂਲ ਸੈਥੀ ਸਭੈ ਕਾਛ ਕਾਛੇ ॥
le sool saithee sabhai kaachh kaachhe |

ساریاں نے ترشول اتے برچھے دھارن کیتے ہوئے ہن۔

ਮਹਾ ਨਾਦ ਮਾਰੂ ਤਿਸੀ ਖੇਤ ਬਾਜੇ ॥
mahaa naad maaroo tisee khet baaje |

اس یدھّ-بھومی وچ مارو ناد وج رہا ہے۔

ਦਿਤ੍ਰਯਾਦਿਤ ਗਾੜੇ ਦੁਹੂੰ ਓਰ ਗਾਜੇ ॥੨੬॥
ditrayaadit gaarre duhoon or gaaje |26|

دتی اتے ادتی دے پتر دوہاں پاسے بہت گجّ رہے ہن ۔۔26۔۔

ਮਹਾ ਕੋਪ ਕੈ ਕੈ ਕਹੂੰ ਬੀਰ ਜੂਝੇ ॥
mahaa kop kai kai kahoon beer joojhe |

کتے بہت کرودھ کر کے سورمے جوجھ رہے سن۔

ਪਰੇ ਭਾਤਿ ਐਸੀ ਨਹੀ ਜਾਤ ਬੂਝੇ ॥
pare bhaat aaisee nahee jaat boojhe |

اس تراں ڈگ رہے ہن کِ پچھانے نہیں جاندے۔

ਕਹੂੰ ਰਾਜ ਬਾਜੀ ਜਿਰਹ ਬੀਰ ਭਾਰੀ ॥
kahoon raaj baajee jirah beer bhaaree |

کتے راجے، گھوڑے، سورمے اتے وڈے کوچ (ڈگے پئے ہن)

ਕਹੂੰ ਤੇਗ ਔ ਤੀਰ ਕਾਤੀ ਕਟਾਰੀ ॥੨੭॥
kahoon teg aau teer kaatee kattaaree |27|

اتے کتے تیغ، تیر اتے کاتی-کٹاری (پئیاں ہن) ॥27۔۔

ਕਹੂੰ ਟੋਪ ਟੂਟੇ ਕਹੂੰ ਰਾਗ ਭਾਰੀ ॥
kahoon ttop ttootte kahoon raag bhaaree |

کتے ٹوپ ٹٹے پئے ہن، کتے بھاری واجے وج رہے ہن،

ਕਹੂੰ ਜ੍ਵਾਨ ਜੇਬੇ ਸੁ ਕਾਤੀ ਕਟਾਰੀ ॥
kahoon jvaan jebe su kaatee kattaaree |

کتے جوان سورمے کاتیاں کٹاریاں نال شبھائمان ہن۔

ਕਹੂੰ ਸੂਲ ਸੈਥੀ ਗਿਰੀ ਭੂਮਿ ਐਸੀ ॥
kahoon sool saithee giree bhoom aaisee |

کتے شول اتے سیہتھیاں اس تراں بھومی اتے ڈگیاں پئیاں ہن

ਦਿਪੈ ਚਾਰ ਸੋਭਾ ਮਹਾ ਜ੍ਵਾਲ ਜੈਸੀ ॥੨੮॥
dipai chaar sobhaa mahaa jvaal jaisee |28|

کِ انھاں دی سندر شوبھا مہان جوالا ورگی ہے ۔۔28۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਬ੍ਰਿੰਦਾ ਕੋ ਪ੍ਰਥਮੈ ਸਤ ਟਾਰਿਯੋ ॥
brindaa ko prathamai sat ttaariyo |

(وشنو نے) پہلاں برندا دا ستّ بھنگ کیتا۔