شری دسم گرنتھ

انگ - 388


ਸੋਊ ਲਯੋ ਕੁਬਿਜਾ ਬਸ ਕੈ ਟਸਕ੍ਯੋ ਨ ਹੀਯੋ ਕਸਕ੍ਯੋ ਨ ਕਸਾਈ ॥੯੧੨॥
soaoo layo kubijaa bas kai ttasakayo na heeyo kasakayo na kasaaee |912|

اس نوں کبجا نے اس تراں وس وچ کر لیا ہے، (اس دا) نا ہردا دکھیا ہے اتے نا ہی (پریم دی) پیڑ دی کھچ کھادھی ہے ۔۔912۔۔

ਰਾਤਿ ਬਨੀ ਘਨ ਕੀ ਅਤਿ ਸੁੰਦਰ ਸ੍ਯਾਮ ਸੀਗਾਰ ਭਲੀ ਛਬਿ ਪਾਈ ॥
raat banee ghan kee at sundar sayaam seegaar bhalee chhab paaee |

(اک وار) بڑی سندر کالی رات بنی ہوئی سی اتے کالے (کرشن دے) شنگار نے وی بہت چنگی چھبی پائی ہوئی سی۔

ਸ੍ਯਾਮ ਬਹੈ ਜਮੁਨਾ ਤਰਏ ਇਹ ਜਾ ਬਿਨੁ ਕੋ ਨਹੀ ਸ੍ਯਾਮ ਸਹਾਈ ॥
sayaam bahai jamunaa tare ih jaa bin ko nahee sayaam sahaaee |

ہیٹھاں جمنا دا کالا (جل) وگ رہا سی، اس جگھا وچ شیام توں بنا کوئی سہائک نہیں سی۔

ਸ੍ਯਾਮਹਿ ਮੈਨ ਲਗਿਯੋ ਦੁਖ ਦੇਵਨ ਐਸੇ ਕਹਿਯੋ ਬ੍ਰਿਖਭਾਨਹਿ ਜਾਈ ॥
sayaameh main lagiyo dukh devan aaise kahiyo brikhabhaaneh jaaee |

شیام نوں کامدیو دکھ دین لگیا، اس تراں رادھا نے کہا،

ਸ੍ਯਾਮ ਲਯੋ ਕੁਬਿਜਾ ਬਸਿ ਕੈ ਟਸਕ੍ਯੋ ਨ ਹੀਯੋ ਕਸਕ੍ਯੋ ਨ ਕਸਾਈ ॥੯੧੩॥
sayaam layo kubijaa bas kai ttasakayo na heeyo kasakayo na kasaaee |913|

شیام نوں کبجا نے آپنے وس وچ کر لیا ہے، (اس دا) نا ہردا دکھیا ہے اتے نا ہی (پریم دی) پیڑ دی کسک مہسوس ہوئی ہے ۔۔913۔۔

ਫੂਲਿ ਰਹੇ ਸਿਗਰੇ ਬ੍ਰਿਜ ਕੇ ਤਰੁ ਫੂਲ ਲਤਾ ਤਿਨ ਸੋ ਲਪਟਾਈ ॥
fool rahe sigare brij ke tar fool lataa tin so lapattaaee |

برج دے سارے برچھاں (اتے پھل) کھڑ رہے سن اتے پھلاں والیاں ویلاں انھاں نال لپٹ رہیاں سن۔

ਫੂਲਿ ਰਹੇ ਸਰਿ ਸਾਰਸ ਸੁੰਦਰ ਸੋਭ ਸਮੂਹ ਬਢੀ ਅਧਿਕਾਈ ॥
fool rahe sar saaras sundar sobh samooh badtee adhikaaee |

سرووراں وچ کمل دے سندر پھل کھڑ رہے سن اتے سبھ دی شوبھا بہت ودھی ہوئی سی۔

ਚੇਤ ਚੜਿਯੋ ਸੁਕ ਸੁੰਦਰ ਕੋਕਿਲਕਾ ਜੁਤ ਕੰਤ ਬਿਨਾ ਨ ਸੁਹਾਈ ॥
chet charriyo suk sundar kokilakaa jut kant binaa na suhaaee |

چیتر مہینے دے چڑھیاں سندر توتے اتے کوئلاں (بول رہیاں ہن، پر) کنت دے نال ہوئے بنا (بسنت رت) چنگی نہیں لگدی ہے۔

ਦਾਸੀ ਕੇ ਸੰਗਿ ਰਹਿਯੋ ਗਹਿ ਹੋ ਟਸਕ੍ਯੋ ਨ ਹੀਯੋ ਕਸਕ੍ਯੋ ਨ ਕਸਾਈ ॥੯੧੪॥
daasee ke sang rahiyo geh ho ttasakayo na heeyo kasakayo na kasaaee |914|

(اہ) داسی دے سنگ وچ رہِ رہا ہے، (اس دا) نا ہردا دکھیا ہے اتے نا ہی (پریم دی) پیڑ دی کسک انبھو ہوئی ہے ۔۔914۔۔

ਬਾਸ ਸੁਬਾਸ ਅਕਾਸ ਮਿਲੀ ਅਰੁ ਬਾਸਤ ਭੂਮਿ ਮਹਾ ਛਬਿ ਪਾਈ ॥
baas subaas akaas milee ar baasat bhoom mahaa chhab paaee |

(سندر) پھلاں دی سگندھی آکاش تک پسری ہوئی ہے اتے دھرتی اتے وسن والیاں نے بہت چھبی پائی ہوئی ہے۔

ਸੀਤਲ ਮੰਦ ਸੁਗੰਧਿ ਸਮੀਰ ਬਹੈ ਮਕਰੰਦ ਨਿਸੰਕ ਮਿਲਾਈ ॥
seetal mand sugandh sameer bahai makarand nisank milaaee |

ٹھنڈی، ہولی چلن والی سگندھت ہوا چل رہی ہے جس نے نسنگ ہو کے پھلاں دی دھوڑ (آپنے وچ) ملائی ہوئی ہے۔

ਪੈਰ ਪਰਾਗ ਰਹੀ ਹੈ ਬੈਸਾਖ ਸਭੈ ਬ੍ਰਿਜ ਲੋਗਨ ਕੀ ਦੁਖਦਾਈ ॥
pair paraag rahee hai baisaakh sabhai brij logan kee dukhadaaee |

وساکھ (دے مہینے وچ) پھلاں دی دھوڑ سبھ پاسے پسری ہوئی ہے، (پر) برج دے لوکاں لئی دکھدائک ہے۔

ਮਾਲਿਨ ਲੈਬ ਕਰੋ ਰਸ ਕੋ ਟਸਕ੍ਯੋ ਨ ਹੀਯੋ ਕਸਕ੍ਯੋ ਨ ਕਸਾਈ ॥੯੧੫॥
maalin laib karo ras ko ttasakayo na heeyo kasakayo na kasaaee |915|

(کیونکِ) مالن نے (پریم) رس نوں کھوہ لیا ہے، (اس دا) نا ہردا دکھیا ہے اتے نا ہی (پریم دی) پیڑ دی چوبھ مہسوس کیتی ہے ۔۔915۔۔

ਨੀਰ ਸਮੀਰ ਹੁਤਾਸਨ ਕੇ ਸਮ ਅਉਰ ਅਕਾਸ ਧਰਾ ਤਪਤਾਈ ॥
neer sameer hutaasan ke sam aaur akaas dharaa tapataaee |

جل اتے ہوا اگّ وانگ (ہو رہے ہن) اتے آکاش تے دھرتی وی تپ رہی ہے۔

ਪੰਥ ਨ ਪੰਥੀ ਚਲੈ ਕੋਊਓ ਤਰੁ ਤਾਕਿ ਤਰੈ ਤਨ ਤਾਪ ਸਿਰਾਈ ॥
panth na panthee chalai koaooo tar taak tarai tan taap siraaee |

رستے اتے کوئی مسافر وی نہیں تر رہا اتے تن دے تاپ نوں دور کرن لئی پنچھی برچھاں ول تکدے ہن۔

ਜੇਠ ਮਹਾ ਬਲਵੰਤ ਭਯੋ ਅਤਿ ਬਿਆਕੁਲ ਜੀਯ ਮਹਾ ਰਤਿ ਪਾਈ ॥
jetth mahaa balavant bhayo at biaakul jeey mahaa rat paaee |

جیٹھ (دا مہینا) بہت کٹھور ہو رہا ہے اتے ہردا اس رت وچ بہت ویاکل ہو رہا ہے۔

ਐਸੇ ਸਕ੍ਯੋ ਧਸਕ੍ਯੋ ਸਸਕ੍ਯੋ ਟਸਕ੍ਯੋ ਨ ਹੀਯੋ ਕਸਕ੍ਯੋ ਨ ਕਸਾਈ ॥੯੧੬॥
aaise sakayo dhasakayo sasakayo ttasakayo na heeyo kasakayo na kasaaee |916|

اجہے ویلے (ہردا) دھڑک کے سہکدا ہویا اؤکھا ہو گیا ہے، (پر اس دا) نا دل دکھیا ہے اتے نا ہی (پریم دی) پیڑ دی چوبھ لگی ہے ۔۔916۔۔

ਪਉਨ ਪ੍ਰਚੰਡ ਬਹੈ ਅਤਿ ਤਾਪਤ ਚੰਚਲ ਚਿਤਿ ਦਸੋ ਦਿਸ ਧਾਈ ॥
paun prachandd bahai at taapat chanchal chit daso dis dhaaee |

(شریر نوں) ساڑدی ہوئی بہت پرچنڈ ہوا چل رہی ہے اتے چنچل ہو کے چت دساں دشاواں ول بھج رہا ہے۔

ਬੈਸ ਅਵਾਸ ਰਹੈ ਨਰ ਨਾਰਿ ਬਿਹੰਗਮ ਵਾਰਿ ਸੁ ਛਾਹ ਤਕਾਈ ॥
bais avaas rahai nar naar bihangam vaar su chhaah takaaee |

(سارے) نر ناری گھراں وچ بیٹھ رہے ہن اتے پنچھی جل ('وارِ') اتے چھاں نوں تکدے ہن۔

ਦੇਖਿ ਅਸਾੜ ਨਈ ਰਿਤ ਦਾਦੁਰ ਮੋਰਨ ਹੂੰ ਘਨਘੋਰ ਲਗਾਈ ॥
dekh asaarr nee rit daadur moran hoon ghanaghor lagaaee |

ہاڑ (دے مہینے وچ) نویں رت (ارتھات برکھا دی آمد نوں) ویکھ کے ڈڈوآں اتے موراں نے گھنگھور (دھن) لگا دتی ہے۔

ਗਾਢ ਪਰੀ ਬਿਰਹੀ ਜਨ ਕੋ ਟਸਕ੍ਯੋ ਨ ਹੀਯੋ ਕਸਕ੍ਯੋ ਨ ਕਸਾਈ ॥੯੧੭॥
gaadt paree birahee jan ko ttasakayo na heeyo kasakayo na kasaaee |917|

(اس رت وچ) وچھڑے ہوئے بندیاں نوں بہت بھاری مسیبت پے گئی ہے، (پر اس دا) نا دل دکھیا ہے اتے نا ہی (پریم دی) پیڑ دی چوبھ مہسوس ہوئی ہے ۔۔917۔۔

ਤਾਲ ਭਰੇ ਜਲ ਪੂਰਨ ਸੋ ਅਰੁ ਸਿੰਧੁ ਮਿਲੀ ਸਰਿਤਾ ਸਭ ਜਾਈ ॥
taal bhare jal pooran so ar sindh milee saritaa sabh jaaee |

جل نال سروور پوری تراں بھر گئے ہن اتے ندیاں جا کے سمندر وچ مل رہیاں ہن۔

ਤੈਸੇ ਘਟਾਨਿ ਛਟਾਨਿ ਮਿਲੀ ਅਤਿ ਹੀ ਪਪੀਹਾ ਪੀਯ ਟੇਰ ਲਗਾਈ ॥
taise ghattaan chhattaan milee at hee papeehaa peey tter lagaaee |

اسے تراں کالیاں گھٹاواں وچ بجلی بہت مل رہی ہے اتے پپیہا وی پیؤ پیؤ دی دھن کڈھ رہا ہے۔

ਸਾਵਨ ਮਾਹਿ ਲਗਿਓ ਬਰਸਾਵਨ ਭਾਵਨ ਨਾਹਿ ਹਹਾ ਘਰਿ ਮਾਈ ॥
saavan maeh lagio barasaavan bhaavan naeh hahaa ghar maaee |

ساون (دے مہینے وچ) (بدل) مینہ وساؤن وچ لگ رہے ہن، پر ہے مائی! گھر وچ پریتم نہیں ہے۔

ਲਾਗ ਰਹਿਯੋ ਪੁਰ ਭਾਮਿਨ ਸੋ ਟਸਕ੍ਯੋ ਨ ਹੀਯੋ ਕਸਕ੍ਯੋ ਨ ਕਸਾਈ ॥੯੧੮॥
laag rahiyo pur bhaamin so ttasakayo na heeyo kasakayo na kasaaee |918|

نگر دیاں استریاں نال (پریم) لگا بیٹھا ہے، (اس دا) نا دل دکھیا ہے اتے نا ہی (پریم) پیڑ دی کھچ پئی ہے ۔۔918۔۔

ਭਾਦਵ ਮਾਹਿ ਚੜਿਯੋ ਬਿਨੁ ਨਾਹ ਦਸੋ ਦਿਸ ਮਾਹਿ ਘਟਾ ਘਰਹਾਈ ॥
bhaadav maeh charriyo bin naah daso dis maeh ghattaa gharahaaee |

بھادروں دا مہینا چڑھ گیا ہے اتے پریتم (پاس) نہیں ہے اتے دساں دشاواں وچ کالی گھٹا گرجدی ہے۔

ਦ੍ਯੋਸ ਨਿਸਾ ਨਹਿ ਜਾਨ ਪਰੈ ਤਮ ਬਿਜੁ ਛਟਾ ਰਵਿ ਕੀ ਛਬਿ ਪਾਈ ॥
dayos nisaa neh jaan parai tam bij chhattaa rav kee chhab paaee |

(بدلاں نال اتنا) ہنیرا (ہندا ہے کِ) رات اتے دن دا نکھیڑا نہیں ہو سکدا اتے (اس وچ) بجلی دی لشک نے سورج ورگی شوبھا پائی ہوئی ہے۔

ਮੂਸਲਧਾਰ ਛੁਟੈ ਨਭਿ ਤੇ ਅਵਨੀ ਸਗਰੀ ਜਲ ਪੂਰਨਿ ਛਾਈ ॥
moosaladhaar chhuttai nabh te avanee sagaree jal pooran chhaaee |

موہلے جنی (پانی دی) دھار آکاش توں ڈگ رہی ہے اتے ساری دھرتی اتے جل ہی جل پسر گیا ہے۔

ਐਸੇ ਸਮੇ ਤਜਿ ਗਯੋ ਹਮ ਕੋ ਟਸਕ੍ਯੋ ਨ ਹੀਯੋ ਕਸਕ੍ਯੋ ਨ ਕਸਾਈ ॥੯੧੯॥
aaise same taj gayo ham ko ttasakayo na heeyo kasakayo na kasaaee |919|

اجہے سمیں (پریتم) سانوں چھڈ گیا ہے، (اس دا) نا دل دکھیا ہے اتے نا ہی (پریم دی) پیڑ دی کھچ انبھو کیتی ہے ۔۔919۔۔

ਮਾਸ ਕੁਆਰ ਚਢਿਯੋ ਬਲੁ ਧਾਰਿ ਪੁਕਾਰ ਰਹੀ ਨ ਮਿਲੇ ਸੁਖਦਾਈ ॥
maas kuaar chadtiyo bal dhaar pukaar rahee na mile sukhadaaee |

اسو دا مہینا زور شور نال چڑھ پیا ہے، (میں) پکار رہی ہاں (پر اجے) پریتم (کرشن) نہیں ملیا۔

ਸੇਤ ਘਟਾ ਅਰੁ ਰਾਤਿ ਤਟਾ ਸਰ ਤੁੰਗ ਅਟਾ ਸਿਮਕੈ ਦਰਸਾਈ ॥
set ghattaa ar raat tattaa sar tung attaa simakai darasaaee |

سفید (بدلاں دیاں) گھٹاواں (چڑھیاں ہوئیاں ہن) رات نوں (بجلی) چمک رہی ہے جس کر کے سروور اتے (پربتاں دیاں) اٹاریاں چمکدیاں دکھائی دے رہیاں ہن۔

ਨੀਰ ਬਿਹੀਨ ਫਿਰੈ ਨਭਿ ਛੀਨ ਸੁ ਦੇਖਿ ਅਧੀਨ ਭਯੋ ਹੀਯਰਾਈ ॥
neer biheen firai nabh chheen su dekh adheen bhayo heeyaraaee |

جل توں سکھنے (ہو چکے بدل) نربل ہو کے آکاش وچ پھردے ہن، جنھاں نوں ویکھ کے (میرا) ہردا ادھیر ہو رہا ہے۔

ਪ੍ਰੇਮ ਤਕੀ ਤਿਨ ਸੋ ਬਿਥਕ੍ਰਯੋ ਟਸਕ੍ਯੋ ਨ ਹੀਯੋ ਕਸਕ੍ਯੋ ਨ ਕਸਾਈ ॥੯੨੦॥
prem takee tin so bithakrayo ttasakayo na heeyo kasakayo na kasaaee |920|

(جس دے) پریم وچ مست ہاں، اس نالوں وتھ پے گئی ہے، (پر اس دا) نا ہردا دکھیا ہے اتے نا ہی (پریم دی) پیڑ (چوبھ) مہسوس ہوئی ہے ۔۔920۔۔

ਕਾਤਿਕ ਮੈ ਗੁਨਿ ਦੀਪ ਪ੍ਰਕਾਸਿਤ ਤੈਸੇ ਅਕਾਸ ਮੈ ਉਜਲਤਾਈ ॥
kaatik mai gun deep prakaasit taise akaas mai ujalataaee |

کتک (دے مہینے) وچ (جویں) بتی ('گنِ') نال دیپک جگدا ہے، اسے تراں آکاش وچ چانن ہو رہا ہے۔

ਜੂਪ ਜਹਾ ਤਹ ਫੈਲ ਰਹਿਯੋ ਸਿਗਰੇ ਨਰ ਨਾਰਿਨ ਖੇਲ ਮਚਾਈ ॥
joop jahaa tah fail rahiyo sigare nar naarin khel machaaee |

اتھے اتھے جوئے ('جوپ') دی کھیڈ ہو رہی ہے اتے سارے نر ناریاں نے کھیڈ مچائی ہوئی ہے۔

ਚਿਤ੍ਰ ਭਏ ਘਰ ਆਂਙਨ ਦੇਖਿ ਗਚੇ ਤਹ ਕੇ ਅਰੁ ਚਿਤ ਭ੍ਰਮਾਈ ॥
chitr bhe ghar aangan dekh gache tah ke ar chit bhramaaee |

(چونے) گچ کیتے ہوئے گھراں اتے چتر بنے ہوئے ہن اتے ویہڑے وی (سجے ہوئے ہن) (جنھاں نوں ویکھ کے) چت بھرما جاندا ہے۔

ਆਯੋ ਨਹੀ ਮਨ ਭਾਯੋ ਤਹੀ ਟਸਕ੍ਯੋ ਨ ਹੀਯੋ ਕਸਕ੍ਯੋ ਨ ਕਸਾਈ ॥੯੨੧॥
aayo nahee man bhaayo tahee ttasakayo na heeyo kasakayo na kasaaee |921|

(اج تک پریتم) آیا نہیں ہے، (اس دا) من اتھے ہی رم گیا ہے، (اس دا) نا ہردا دکھیا ہے اتے نا ہی (پریم دی) پیڑ دی کھچ پئی ہے ۔۔921۔۔

ਬਾਰਿਜ ਫੂਲਿ ਰਹੇ ਸਰਿ ਪੁੰਜ ਸੁਗੰਧ ਸਨੇ ਸਰਿਤਾਨ ਘਟਾਈ ॥
baarij fool rahe sar punj sugandh sane saritaan ghattaaee |

ساریاں سرووراں وچ کمل دے پھل سگندھی (پھیلا) رہے ہن اتے ندیاں وچ پانی گھٹ گیا ہے۔

ਕੁੰਜਤ ਕੰਤ ਬਿਨਾ ਕੁਲਹੰਸ ਕਲੇਸ ਬਢੈ ਸੁਨਿ ਕੈ ਤਿਹ ਮਾਈ ॥
kunjat kant binaa kulahans kales badtai sun kai tih maaee |

ہنساں دی کوں کوں دی دھن کنت توں بنا سن سن کے ہے ماتا! من دا کلیش ودھ رہا ہے۔

ਬਾਸੁਰ ਰੈਨਿ ਨ ਚੈਨ ਕਹੂੰ ਛਿਨ ਮੰਘਰ ਮਾਸਿ ਅਯੋ ਨ ਕਨ੍ਰਹਾਈ ॥
baasur rain na chain kahoon chhin manghar maas ayo na kanrahaaee |

دن رات (وچ کسے) چھن وی چین نہیں ملدا (کیونکِ) مگھر دا مہینا آ گیا ہے، پر کنھئیا نہیں (آیا)۔

ਜਾਤ ਨਹੀ ਤਿਨ ਸੋ ਮਸਕ੍ਰਯੋ ਟਸਕ੍ਯੋ ਨ ਹੀਯੋ ਕਸਕ੍ਯੋ ਨ ਕਸਾਈ ॥੯੨੨॥
jaat nahee tin so masakrayo ttasakayo na heeyo kasakayo na kasaaee |922|

اس نالوں (پریت) توڑی نہیں جا سکدی، (پر اس دا) نا ہردا دکھیا اتے نا ہی (پریم دی) پیڑ دی کسک مہسوس ہوئی ہے ۔۔922۔۔

ਭੂਮਿ ਅਕਾਸ ਅਵਾਸ ਸੁ ਬਾਸੁ ਉਦਾਸਿ ਬਢੀ ਅਤਿ ਸੀਤਲਤਾਈ ॥
bhoom akaas avaas su baas udaas badtee at seetalataaee |

دھرتی اتے آکاش (وچ نواس کرن والے آپنے آپنے) گھراں وچ وسدے ہن، اتِ ادھک ٹھنڈ کر کے اداسی چھا گئی ہے۔

ਕੂਲ ਦੁਕੂਲ ਤੇ ਸੂਲ ਉਠੈ ਸਭ ਤੇਲ ਤਮੋਲ ਲਗੈ ਦੁਖਦਾਈ ॥
kool dukool te sool utthai sabh tel tamol lagai dukhadaaee |

(سرووراں دے) کنڈھیاں اتے (ریشمی) بستراں توں تکلیف ہندی ہے اتے سارے تیل اتے پان دے بیڑے دکھدائک لگدے ہن۔

ਪੋਖ ਸੰਤੋਖ ਨ ਹੋਤ ਕਛੂ ਤਨ ਸੋਖਤ ਜਿਉ ਕੁਮਦੀ ਮੁਰਝਾਈ ॥
pokh santokh na hot kachhoo tan sokhat jiau kumadee murajhaaee |

پوہ (دے مہینے وچ) کجھ وی سنتوش نہیں ہندا، شریر سک رہا ہے جویں (ٹھنڈی ہوا نال) کمیاں کملا جاندیاں ہن۔

ਲੋਭਿ ਰਹਿਯੋ ਉਨ ਪ੍ਰੇਮ ਗਹਿਯੋ ਟਸਕ੍ਯੋ ਨ ਹੀਯੋ ਕਸਕ੍ਯੋ ਨ ਕਸਾਈ ॥੯੨੩॥
lobh rahiyo un prem gahiyo ttasakayo na heeyo kasakayo na kasaaee |923|

(کارن اہ ہے کِ) لبھائمان ہو کے انھاں (شہرناں) دے پریم وچ جکڑیا گیا ہے، (اس دا) نا ہردا دکھیا ہے اتے نا ہی (پریم دی) پیڑ دی کھچ پئی ہے ۔۔923۔۔

ਮਾਹਿ ਮੈ ਨਾਹ ਨਹੀ ਘਰਿ ਮਾਹਿ ਸੁ ਦਾਹ ਕਰੈ ਰਵਿ ਜੋਤਿ ਦਿਖਾਈ ॥
maeh mai naah nahee ghar maeh su daah karai rav jot dikhaaee |

ماگھ (دے مہینے وچ) گھر وچ پتی نہیں ہے، اس لئی سورج دی جوتِ وی ساڑدی ہے۔

ਜਾਨੀ ਨ ਜਾਤ ਬਿਲਾਤਤ ਦ੍ਰਯੋਸਨ ਰੈਨਿ ਕੀ ਬ੍ਰਿਧ ਭਈ ਅਧਿਕਾਈ ॥
jaanee na jaat bilaatat drayosan rain kee bridh bhee adhikaaee |

دناں دا گزرنا پتا نہیں لگدا اتے رات بہت ہی وڈی ہو گئی ہے۔

ਕੋਕਿਲ ਦੇਖਿ ਕਪੋਤਿ ਸਿਲੀਮੁਖ ਕੂੰਜਤ ਏ ਸੁਨਿ ਕੈ ਡਰ ਪਾਈ ॥
kokil dekh kapot sileemukh koonjat e sun kai ddar paaee |

کوئلاں، کبوتراں اتے بھوریاں ('سلیمکھ') نوں بولدیاں ویکھ کے اتے سن کے ڈر لگدا ہے۔