شری دسم گرنتھ

انگ - 536


ਪੁਤ੍ਰ ਲਉ ਪੌਤ੍ਰ ਲਉ ਪੈ ਤਿਨ ਕੇ ਗ੍ਰਿਹ ਕੇ ਅਨਤੈ ਨਹਿ ਮਾਗਨ ਧਾਏ ॥
putr lau pauatr lau pai tin ke grih ke anatai neh maagan dhaae |

(انھاں دے) پتراں تک اتے پوتریاں تک اتے انھاں دے گھر دے ہور لوک (پھر) کسے پاسوں منگن لئی نہیں گئے۔

ਪੂਰਨ ਜਗਿ ਕਰਾਇ ਕੈ ਯੌ ਸੁਖੁ ਪਾਇ ਸਭੈ ਮਿਲਿ ਡੇਰਨ ਆਏ ॥੨੩੫੪॥
pooran jag karaae kai yau sukh paae sabhai mil dderan aae |2354|

یگّ نوں سمپورن کرا کے اتے سکھ پوروک سارے مل کے (آپنیاں) ڈیریاں وچ آ گئے ۔۔2354۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਜਬੈ ਆਪਨੇ ਗ੍ਰਹਿ ਬਿਖੈ ਆਏ ਭੂਪ ਪ੍ਰਬੀਨ ॥
jabai aapane greh bikhai aae bhoop prabeen |

جد پروین راجا (یدھشٹھر) آپنے گھر نوں آیا،

ਜਗ੍ਯ ਕਾਜ ਬੋਲੇ ਜਿਤੇ ਸਭੈ ਬਿਦਾ ਕਰਿ ਦੀਨ ॥੨੩੫੫॥
jagay kaaj bole jite sabhai bidaa kar deen |2355|

تاں یگّ دے کارج لئی جتنے وی بلائے ہوئے سن (انھاں نوں) ودا کر دتا ۔۔2355۔۔

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

سوییا:

ਕਾਨ੍ਰਹ ਰਹੇ ਬਹੁ ਦਿਵਸ ਤਹਾ ਸੁ ਬਧੂ ਅਪਨੀ ਸਭ ਹੀ ਸੰਗ ਲੈ ਕੈ ॥
kaanrah rahe bahu divas tahaa su badhoo apanee sabh hee sang lai kai |

سری کرشن آپنیاں ساریاں استریاں سہت اتھے بہت سارے دن رہے۔

ਕੰਚਨ ਦੇਹ ਦਿਪੈ ਜਿਨ ਕੀ ਤਿਨ ਮੈਨ ਰਹੇ ਪਿਖਿ ਲਜਤ ਹ੍ਵੈ ਕੈ ॥
kanchan deh dipai jin kee tin main rahe pikh lajat hvai kai |

جنھاں دی سونے ورگی دیہ چمکدی ہے اتے انھاں نوں کامدیو وی ویکھ کے لجت ہندا ہے۔

ਭੂਖਨ ਅੰਗ ਸਜੇ ਅਪਨੇ ਸਭ ਆਵਤ ਭੀ ਦ੍ਰੁਪਤੀ ਸਿਰਿ ਨਿਐ ਕੈ ॥
bhookhan ang saje apane sabh aavat bhee drupatee sir niaai kai |

جس نے آپنے سارے انگاں اتے زیور سجائے ہوئے ہن، اہ دروپتی سر نوا کے (اتھے) آ گئی ہے۔

ਕੈਸੇ ਬਿਵਾਹਿਓ ਹੈ ਸ੍ਯਾਮ ਤੁਮੈ ਸਭ ਮੋਹ ਕਹੋ ਤੁਮੈ ਆਨੰਦ ਕੈ ਕੈ ॥੨੩੫੬॥
kaise bivaahio hai sayaam tumai sabh moh kaho tumai aanand kai kai |2356|

(اتے سبھ نوں پچھدی ہے) تہانوں کرشن نے کس تراں ویاہیا ہے۔ تسیں مینوں آنند پوروک (سارا برتانت) دسو ۔۔2356۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਜਬ ਤਿਨ ਕਉ ਯੌ ਦ੍ਰੋਪਤੀ ਪੂਛਿਯੋ ਪ੍ਰੇਮ ਬਢਾਇ ॥
jab tin kau yau dropatee poochhiyo prem badtaae |

جد دروپدی نے پریم ودھا کے انھاں نوں اس تراں پچھیا

ਅਪਨੀ ਅਪਨੀ ਤਿਹ ਬ੍ਰਿਥਾ ਸਭ ਹੂ ਕਹੀ ਸੁਨਾਇ ॥੨੩੫੭॥
apanee apanee tih brithaa sabh hoo kahee sunaae |2357|

تاں انھاں نے آپنی آپنی برتھا کہِ کے سنا دتی ۔۔2357۔۔

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

سوییا:

ਜਗਿ ਨਿਹਾਰਿ ਜੁਧਿਸਟਰ ਕੋ ਮਨ ਭੀਤਰ ਕਉਰਨ ਕੋਪ ਬਸਾਯੋ ॥
jag nihaar judhisattar ko man bheetar kauran kop basaayo |

یدھشٹھر دا یگّ ویکھ کے کورواں نے من وچ کرودھ نوں وسا لیا۔

ਪੰਡੁ ਕੈ ਪੁਤ੍ਰਨ ਜਗ ਕੀਯੋ ਤਿਹ ਤੇ ਇਨ ਕੋ ਜਗ ਮੈ ਜਸੁ ਛਾਯੋ ॥
pandd kai putran jag keeyo tih te in ko jag mai jas chhaayo |

(اتھے سارے کہندے سن) پنڈُ (راجے) دے پتراں نے یگّ کیتا ہے جس کر کے انھاں دا جگت وچ یش پسر گیا ہے۔

ਐਸੋ ਨ ਲੋਕ ਬਿਖੈ ਹਮਰੋ ਜਸੁ ਹੋਤ ਭਯੋ ਕਹਿ ਸ੍ਯਾਮ ਸੁਨਾਯੋ ॥
aaiso na lok bikhai hamaro jas hot bhayo keh sayaam sunaayo |

اس تراں دا یش لوک (بھاو جگت) وچ ساڈا نہیں ہویا۔ (کوی) شیام (کہِ کے) سناؤندے ہن

ਭੀਖਮ ਤੇ ਸੁਤ ਸੂਰਜ ਤੇ ਸੁ ਨਹੀ ਹਮ ਤੇ ਐਸੋ ਜਗ ਹ੍ਵੈ ਆਯੋ ॥੨੩੫੮॥
bheekham te sut sooraj te su nahee ham te aaiso jag hvai aayo |2358|

کِ نا بھیشم کولوں، نا سورج دے پتر (کرن) پاسوں اتے نا ہی ساڈے کولوں اجہا یگّ ہویا ہے ۔۔2358۔۔

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਸਿਕੰਧ ਪੁਰਾਣੇ ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਗ੍ਰੰਥੇ ਕ੍ਰਿਸਨਾਵਤਾਰੇ ਰਾਜਾ ਜੁਧਿਸਟਰ ਰਾਜਸੂਇ ਜਗ ਸੰਪੂਰਨੰ ॥
eit sree dasam sikandh puraane bachitr naattak granthe krisanaavataare raajaa judhisattar raajasooe jag sanpooranan |

اتھے سری دسم سکندھ پران، بچتر ناٹک گرنتھ دے کرشناوتار دے راجسو یگّ دی سماپتی۔

ਜੁਧਿਸਟਰ ਕੋ ਸਭਾ ਬਨਾਇ ਕਥਨੰ ॥
judhisattar ko sabhaa banaae kathanan |

یدھشٹھر دا سبھا بناؤن دا کتھن:

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

سوییا:

ਮੈ ਇਕ ਦੈਤ ਹੁਤੋ ਤਿਨ ਆਇ ਕੈ ਸੁੰਦਰ ਏਕ ਸਭਾ ਸੁ ਬਨਾਈ ॥
mai ik dait huto tin aae kai sundar ek sabhaa su banaaee |

'می' ناں دا اک دینت سی۔ اس نے آ کے اک سندر سبھا بنائی،

ਲਜਤ ਹੋਇ ਰਹੇ ਅਮਰਾਵਤਿ ਐਸੀ ਪ੍ਰਭਾ ਇਹ ਭੂਮਹਿ ਆਈ ॥
lajat hoe rahe amaraavat aaisee prabhaa ih bhoomeh aaee |

(اس دے ساہمنے) اندرپری لجت ہو رہی ہے؛ اس پرکار دی سندرتا اس دھرتی اتے آ گئی۔

ਬੈਠਿ ਬਿਰਾਜਤ ਭੂਪ ਤਹਾ ਜਦੁਬੀਰ ਲੀਏ ਸੰਗ ਚਾਰੋ ਈ ਭਾਈ ॥
baitth biraajat bhoop tahaa jadubeer lee sang chaaro ee bhaaee |

سری کرشن اتے چوہاں بھراواں نوں نال لے کے راجا یدھشٹھر اتھے بیٹھا شوبھا پا رہا ہے۔

ਸ੍ਯਾਮ ਭਨੈ ਤਿਹ ਆਭਹਿ ਕੀ ਉਪਮਾ ਮੁਖ ਤੇ ਬਰਨੀ ਨਹੀ ਜਾਈ ॥੨੩੫੯॥
sayaam bhanai tih aabheh kee upamaa mukh te baranee nahee jaaee |2359|

(کوی) شیام کہندے ہن، اس دی آبھا (بھاو سندرتا) دی اپما مونہ توں ورنن نہیں کیتی جا سکدی ۔۔2359۔۔

ਨੀਰ ਢਰੇ ਕਹੂ ਚਾਦਰ ਛਤਨ ਛੂਟਤ ਹੈ ਕਹੂ ਠਉਰ ਫੁਹਾਰੇ ॥
neer dtare kahoo chaadar chhatan chhoottat hai kahoo tthaur fuhaare |

کتے چادر (ورگیاں) چھتاں وچوں پانی ٹپک رہا ہے اتے کئی تھانواں تے فوارے چل رہے ہن۔

ਮਲ ਭਿਰੈ ਕਹੂ ਮਤ ਕਰੀ ਕਹੂ ਨਾਚਤ ਬੇਸਯਨ ਕੇ ਸੁ ਅਖਾਰੇ ॥
mal bhirai kahoo mat karee kahoo naachat besayan ke su akhaare |

کدھرے پہلوان گھل رہے ہن اتے کتے مست ہاتھی (لڑ رہے ہن) اتے (کدھرے) ویسواواں اکھاڑیاں وچ نچ رہیاں ہن۔

ਬਾਜ ਲਰੈ ਕਹੂ ਸਾਜ ਸਜੈ ਭਟ ਛਾਜਤ ਹੈ ਅਤਿ ਡੀਲ ਡਿਲਾਰੇ ॥
baaj larai kahoo saaj sajai bhatt chhaajat hai at ddeel ddilaare |

کتے باز لڑ رہے ہن اتے کدھرے ساز سجائے جا رہے ہن (ارتھات سجاوٹ ہو رہی ہے) اتے کتے تکڑی ڈیل ڈول والے شورویر سوبھا پا رہے ہن۔

ਰਾਜਤ ਸ੍ਰੀ ਬ੍ਰਿਜਨਾਥ ਤਹਾ ਜਿਮ ਤਾਰਨ ਮੈ ਸਸਿ ਸ੍ਯਾਮ ਉਚਾਰੇ ॥੨੩੬੦॥
raajat sree brijanaath tahaa jim taaran mai sas sayaam uchaare |2360|

(کوی) شیام کہندے ہن، اتھے سری کرشن اس تراں شوبھا پا رہے ہن جویں تاریاں وچ چندرما (شوبھا پاؤندا ہے) ॥2360۔۔

ਜੋਤਿ ਲਸੈ ਕਹੂ ਬਜ੍ਰਨ ਕੀ ਕਹੂ ਲਾਲ ਲਗੇ ਛਬਿ ਮੰਦਿਰ ਪਾਵੈ ॥
jot lasai kahoo bajran kee kahoo laal lage chhab mandir paavai |

کتے ہیریاں دی جوتِ پرکاشمان ہے، کتے لالاں نال جڑھے مندر (بھون) شوبھا پا رہے ہن۔

ਨਾਗਨ ਕੋ ਪੁਰ ਲੋਕ ਪੁਰੀ ਸੁਰ ਦੇਖਿ ਪ੍ਰਭਾ ਜਿਹ ਸੀਸ ਨਿਵਾਵੈ ॥
naagan ko pur lok puree sur dekh prabhaa jih sees nivaavai |

ناگاں دی نگری اتے دیوتیاں دی پری جس دی سندرتا نوں ویکھ کے سر نیواں کر لیندیاں ہن۔

ਰੀਝਿ ਰਹੇ ਜਿਹ ਦੇਖਿ ਚਤੁਰਮੁਖ ਹੇਰਿ ਪ੍ਰਭਾ ਸਿਵ ਸੋ ਲਲਚਾਵੈ ॥
reejh rahe jih dekh chaturamukh her prabhaa siv so lalachaavai |

جس نوں ویکھ کے برہما ریجھ رہا ہے اتے (جس دی) پربھا نوں تک کے شو للچا رہا ہے۔

ਭੂਮਿ ਜਹਾ ਤਹਾ ਨੀਰ ਸੋ ਲਾਗਤ ਨੀਰ ਜਹਾ ਨਹੀ ਚੀਨਬੋ ਆਵੈ ॥੨੩੬੧॥
bhoom jahaa tahaa neer so laagat neer jahaa nahee cheenabo aavai |2361|

جتھے دھرتی ہے، اتھے جل پرتیت ہندا ہے اتے جتھے جل ہے (اہ) پچھان وچ نہیں آؤندا ۔۔2361۔۔

ਜੁਧਿਸਟਰ ਬਾਚ ਦ੍ਰਜੋਧਨ ਸੋ ॥
judhisattar baach drajodhan so |

یدھشٹھر نے دریودھن نوں کہا:

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

سوییا:

ਐਸੀ ਸਭਾ ਰਚਿ ਕੈ ਸੁ ਜੁਧਿਸਟਰ ਅੰਧ ਕੋ ਬਾਲਕੁ ਬੋਲਿ ਪਠਾਯੋ ॥
aaisee sabhaa rach kai su judhisattar andh ko baalak bol patthaayo |

اس تراں دی سبھا بنوا کے یدھشٹھر نے دھرتراشٹر دے پتر (دریودھن) نوں بلوا لیا۔

ਸੂਰਜ ਕੋ ਸੁਤ ਸੰਗ ਲੀਏ ਅਰੁ ਭੀਖਮ ਮਾਨ ਭਰਿਯੋ ਸੋਊ ਆਯੋ ॥
sooraj ko sut sang lee ar bheekham maan bhariyo soaoo aayo |

سورج دے پتر (کرن) اتے بھیشم نوں نال لے کے اہ ابھیمان دا بھریا ہویا آیا۔

ਭੂਮਿ ਜਹਾ ਹੁਤੀ ਤਾਹਿ ਲਖਿਯੋ ਜਲ ਬਾਰਿ ਹੁਤੋ ਜਹ ਭੂਮਿ ਜਨਾਯੋ ॥
bhoom jahaa hutee taeh lakhiyo jal baar huto jah bhoom janaayo |

جتھے دھرتی سی، اتھے (اس نے) جل سمجھیا اتے جتھے جل سی، اتھے بھومی سمجھی۔

ਜਾਇ ਨਿਸੰਕ ਪਰਿਯੋ ਜਲ ਮੈ ਕਬਿ ਸ੍ਯਾਮ ਕਹੈ ਕਛੁ ਭੇਦ ਨ ਪਾਯੋ ॥੨੩੬੨॥
jaae nisank pariyo jal mai kab sayaam kahai kachh bhed na paayo |2362|

کوی شیام کہندے ہن، (اہ) نسنگ پانی وچ ڈگیا (کیونکِ اہ جل اتے دھرتی دے) بھید نوں نا سمجھ سکیا ۔۔2362۔۔

ਜਾਇ ਪਰਿਯੋ ਤਬ ਹੀ ਸਰ ਮੈ ਤਨ ਬਸਤ੍ਰ ਧਰੇ ਪੁਨਿ ਬੂਡ ਗਯੋ ਹੈ ॥
jaae pariyo tab hee sar mai tan basatr dhare pun boodd gayo hai |

جدوں (دریودھن) جا کے سروور وچ ڈگ پیا اتے پھر بستر سمیت اس دا شریر (پانی وچ) ڈب گیا۔

ਬੂਡਤ ਜੋ ਨਿਕਸਿਯੋ ਸੋਊ ਭੂਪਤਿ ਚਿਤ ਬਿਖੈ ਅਤਿ ਕੋਪ ਕਯੋ ਹੈ ॥
booddat jo nikasiyo soaoo bhoopat chit bikhai at kop kayo hai |

ڈب کے جدوں (باہر) نکلیا تاں اس راجے نے چت وچ بہت کرودھ کیتا ہویا سی۔

ਕਾਨ੍ਰਹ ਜੂ ਭਾਰ ਉਤਾਰਨ ਕੇ ਹਿਤ ਆਂਖ ਸੋ ਭੀਮਹਿ ਭੇਦ ਦਯੋ ਹੈ ॥
kaanrah joo bhaar utaaran ke hit aankh so bheemeh bhed dayo hai |

سری کرشن نے (کسے پہلاں دی چڑھائی ہوئی وری دے) بھار نوں اتارن لئی اکھّ نال بھیم نوں سنکیت کیتا۔

ਸੋ ਇਹ ਭਾਤਿ ਸੋ ਬੋਲਿ ਉਠਿਓ ਅਰੇ ਅੰਧ ਕੇ ਅੰਧ ਹੀ ਪੁਤ੍ਰ ਭਯੋ ਹੈ ॥੨੩੬੩॥
so ih bhaat so bol utthio are andh ke andh hee putr bhayo hai |2363|

اہ (بھیم) اس تراں نال بول اٹھیا، اوئے! انھے دا پتر انھا ہی جمیا ہے ۔۔2363۔۔

ਯੌ ਜਬ ਭੀਮ ਹਸਿਯੋ ਤਿਹ ਕਉ ਤੁ ਘਨੋ ਚਿਤ ਭੀਤਰ ਭੂਪ ਰਿਸਾਯੋ ॥
yau jab bheem hasiyo tih kau tu ghano chit bheetar bhoop risaayo |

جد بھیم نے اس نال اس تراں دا ہاسا کیتا، تاں راجا (دریودھن) چت وچ بہت کرودھوان ہو گیا۔

ਮੋ ਕਹੁ ਪੰਡੁ ਕੇ ਪੁਤ੍ਰ ਹਸੈ ਅਬ ਹੀ ਬਧ ਯਾ ਕੋ ਕਰੋ ਜੀਅ ਆਯੋ ॥
mo kahu pandd ke putr hasai ab hee badh yaa ko karo jeea aayo |

مینوں پنڈُ دے پتر نے مزاک کیتا ہے، (اس لئی) ہنے ہی اس دا بدھ کردا ہاں، (اہ وچار اس دے) من وچ آیا۔

ਭੀਖਮ ਦ੍ਰੋਣ ਰਿਸੇ ਮਨ ਮੈ ਜੜ ਭੀਮ ਭਯੋ ਕਹ ਸ੍ਯਾਮ ਸੁਨਾਯੋ ॥
bheekham dron rise man mai jarr bheem bhayo kah sayaam sunaayo |

بھیشم اتے دروناچاری من وچ کرودھت ہوئے، (پر) سری کرشن نے کہِ کے سنایا کِ بھیم مورکھ ہو گیا ہے۔

ਧਾਮਿ ਗਯੋ ਅਪੁਨੇ ਫਿਰ ਕੈ ਸੁ ਸਭਾ ਇਹ ਭੀਤਰ ਫੇਰਿ ਨ ਆਯੋ ॥੨੩੬੪॥
dhaam gayo apune fir kai su sabhaa ih bheetar fer na aayo |2364|

(روس نال بھریا دریودھن) آپنے گھر نوں پرت گیا اتے اس سبھا وچ پھر (کدے ن) آیا ۔۔2364۔۔

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਗ੍ਰੰਥੇ ਕ੍ਰਿਸਨਾਵਤਾਰੇ ਦੁਰਜੋਧਨ ਸਭਾ ਦੇਖਿ ਧਾਮਿ ਗਏ ਧਯਾਇ ਸਮਾਪਤੰ ॥
eit sree bachitr naattak granthe krisanaavataare durajodhan sabhaa dekh dhaam ge dhayaae samaapatan |

اتھے سری بچتر ناٹک گرنتھ دے کرسناوتار دا 'دریودھن سبھا نوں ویکھ کے گھر گیا' ادھیائ دی سماپتی۔