شری دسم گرنتھ

انگ - 685


ਬਿਸਨਪਦ ॥ ਕਿਦਾਰਾ ॥
bisanapad | kidaaraa |

بسنپد: کدارا:

ਇਹ ਬਿਧਿ ਭਯੋ ਆਹਵ ਘੋਰ ॥
eih bidh bhayo aahav ghor |

اس تراں گھور یدھّ ہویا۔

ਭਾਤਿ ਭਾਤਿ ਗਿਰੇ ਧਰਾ ਪਰ ਸੂਰ ਸੁੰਦਰ ਕਿਸੋਰ ॥
bhaat bhaat gire dharaa par soor sundar kisor |

بھانت بھانت دے سندر، نوجوان سورمے دھرتی اتے ڈگے پئے سن۔

ਕੋਪ ਕੋਪ ਹਠੀ ਘਟੀ ਰਣਿ ਸਸਤ੍ਰ ਅਸਤ੍ਰ ਚਲਾਇ ॥
kop kop hatthee ghattee ran sasatr asatr chalaae |

رن-بھومی وچ ہٹھی (یودھیاں دی سینا) کرودھ کر کر کے استر شستر چلاؤندیاں گھٹ گئی سی۔

ਜੂਝਿ ਜੂਝਿ ਗਏ ਦਿਵਾਲਯ ਢੋਲ ਬੋਲ ਬਜਾਇ ॥
joojh joojh ge divaalay dtol bol bajaae |

ڈھول وجا کے اتے للکارا مار کے لڑدے ہوئے دیو لوک نوں چلے گئے سن۔

ਹਾਇ ਹਾਇ ਭਈ ਜਹਾ ਤਹ ਭਾਜਿ ਭਾਜਿ ਸੁ ਬੀਰ ॥
haae haae bhee jahaa tah bhaaj bhaaj su beer |

جتھے کتھے یودھے بھجے جا رہے سن اتے ہائ ہائ دا رولا پیا ہویا سی۔

ਪੈਠਿ ਪੈਠਿ ਗਏ ਤ੍ਰੀਆਲੈ ਹਾਰਿ ਹਾਰਿ ਅਧੀਰ ॥
paitth paitth ge treeaalai haar haar adheer |

ہار ہار کے ادھیر ہوئے (سورمے) رنواساں وچ وڑی جا رہے سن۔

ਅਪ੍ਰਮਾਨ ਛੁਟੇ ਸਰਾਨ ਦਿਸਾਨ ਭਯੋ ਅੰਧਿਆਰ ॥
apramaan chhutte saraan disaan bhayo andhiaar |

بیئنت تیر چلے سن (جس کر کے) دشاواں وچ ہنیرا چھا گیا سی۔

ਟੂਕ ਟੂਕ ਪਰੇ ਜਹਾ ਤਹ ਮਾਰਿ ਮਾਰਿ ਜੁਝਾਰ ॥੧੦੧॥
ttook ttook pare jahaa tah maar maar jujhaar |101|

جتھے کتھے یودھے 'مارو' 'مارو' کردے ٹکڑے ٹکڑے ہوئے پئے سن ۔۔101۔۔

ਬਿਸਨਪਦ ॥ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ ॥
bisanapad | devagandhaaree |

بسنپد: دیوگندھاری:

ਮਾਰੂ ਸਬਦੁ ਸੁਹਾਵਨ ਬਾਜੈ ॥
maaroo sabad suhaavan baajai |

مارو شبد کرن والے سہاونے واجے وج رہے ہن۔

ਜੇ ਜੇ ਹੁਤੇ ਸੁਭਟ ਰਣਿ ਸੁੰਦਰ ਗਹਿ ਗਹਿ ਆਯੁਧ ਗਾਜੇ ॥
je je hute subhatt ran sundar geh geh aayudh gaaje |

جہڑے جہڑے رنبھومی وچ سندر سورمے سن، (اہ) شستر پھڑ پھڑ کے گز رہے ہن۔

ਕਵਚ ਪਹਰਿ ਪਾਖਰ ਸੋ ਡਾਰੀ ਅਉਰੈ ਆਯੁਧ ਸਾਜੇ ॥
kavach pahar paakhar so ddaaree aaurai aayudh saaje |

کوچ پا کے (گھوڑیاں اتے) کاٹھیاں پا لئیاں ہن اتے شستر سزا لئے سن۔

ਭਰੇ ਗੁਮਾਨ ਸੁਭਟ ਸਿੰਘਨ ਜ੍ਯੋਂ ਆਹਵ ਭੂਮਿ ਬਿਰਾਜੇ ॥
bhare gumaan subhatt singhan jayon aahav bhoom biraaje |

سورمے شیراں وانگ گمان نال بھرے ہوئے سن اتے رن-بھومی وچ براج رہے سن۔

ਗਹਿ ਗਹਿ ਚਲੇ ਗਦਾ ਗਾਜੀ ਸਬ ਸੁਭਟ ਅਯੋਧਨ ਕਾਜੇ ॥
geh geh chale gadaa gaajee sab subhatt ayodhan kaaje |

سارے یودھے گدا نوں پھڑ پھڑ کے یدھّ کرن لئی چلے جا رہے سن۔

ਆਹਵ ਭੂਮਿ ਸੂਰ ਅਸ ਸੋਭੇ ਨਿਰਖਿ ਇੰਦ੍ਰ ਦੁਤਿ ਲਾਜੇ ॥
aahav bhoom soor as sobhe nirakh indr dut laaje |

سورمے یدھّ-بھومی وچ اس تراں شوبھا پا رہے ہن کِ (انھاں دی) چمک نوں ویکھ کے اندر وی لجا رہا ہے۔

ਟੂਕ ਟੂਕ ਹੂਐ ਗਿਰੇ ਧਰਣਿ ਪਰ ਆਹਵ ਛੋਰਿ ਨ ਭਾਜੇ ॥
ttook ttook hooaai gire dharan par aahav chhor na bhaaje |

(یودھے) ٹوٹے ٹوٹے ہو کے دھرتی اتے ڈگ پئے ہن پر یدھّ-بھومی چھڈ کے بھجے نہیں ہن۔

ਪ੍ਰਾਪਤਿ ਭਏ ਦੇਵ ਮੰਦਰ ਕਹੁ ਸਸਤ੍ਰਨ ਸੁਭਟ ਨਿਵਾਜੇ ॥੧੦੨॥
praapat bhe dev mandar kahu sasatran subhatt nivaaje |102|

(جنھاں) یودھیاں نوں شستراں نے نواجیا ہے، اہ دیو لوک نوں پراپت ہوئے ہن (ارتھات بیکنٹھ چلے گئے ہن) ॥102۔۔

ਬਿਸਨਪਦ ॥ ਕਲਿਆਨ ॥
bisanapad | kaliaan |

بسنپد: کلیان:

ਦਹਦਿਸ ਧਾਵ ਭਏ ਜੁਝਾਰੇ ॥
dahadis dhaav bhe jujhaare |

ججھارو سینک دساں دشاواں ول بھجی پھردے ہن۔

ਮੁਦਗਰ ਗੁਫਨ ਗੁਰਜ ਗੋਲਾਲੇ ਪਟਸਿ ਪਰਘ ਪ੍ਰਹਾਰੇ ॥
mudagar gufan guraj golaale pattas paragh prahaare |

مدگر، گوپیئے، گرج، غلیلے، پٹس، پرگھ آدِ چلا رہے ہن۔

ਗਿਰਿ ਗਿਰਿ ਪਰੇ ਸੁਭਟ ਰਨ ਮੰਡਲਿ ਜਾਨੁ ਬਸੰਤ ਖਿਲਾਰੇ ॥
gir gir pare subhatt ran manddal jaan basant khilaare |

رن-بھومی وچ یودھے ڈگ ڈگ پئے ہن، مانو ہولی (بسنت) کھیڈ کے ستے ہون۔

ਉਠਿ ਉਠਿ ਭਏ ਜੁਧ ਕਉ ਪ੍ਰਾਪਤਿ ਰੋਹ ਭਰੇ ਰਜਵਾਰੇ ॥
autth utth bhe judh kau praapat roh bhare rajavaare |

روہ نال بھرے ہوئے رجواڑے اٹھ اٹھ کے پھر لڑائی کرن لگ گئے ہن۔

ਭਖਿ ਭਖਿ ਬੀਰ ਪੀਸ ਦਾਤਨ ਕਹ ਰਣ ਮੰਡਲੀ ਹਕਾਰੇ ॥
bhakh bhakh beer pees daatan kah ran manddalee hakaare |

یودھے (کوئلے وانگ) بھکھ بھکھ کے اتے دند پیہ کے رن-بھومی وچ للکاردے ہن۔

ਬਰਛੀ ਬਾਨ ਕ੍ਰਿਪਾਨ ਗਜਾਇਧੁ ਅਸਤ੍ਰ ਸਸਤ੍ਰ ਸੰਭਾਰੇ ॥
barachhee baan kripaan gajaaeidh asatr sasatr sanbhaare |

برچھی، بان، کرپان، گجایدھّ (انکش) اتے شستراں استراں نوں پکڑیا ہویا ہے۔

ਭਸਮੀ ਭੂਤ ਭਏ ਗੰਧ੍ਰਬ ਗਣ ਦਾਝਤ ਦੇਵ ਪੁਕਾਰੇ ॥
bhasamee bhoot bhe gandhrab gan daajhat dev pukaare |

گن گندھرب بھسم ہو گئے ہن اتے دیوتے سڑدے ہوئے پکاردے ہن۔

ਹਮ ਮਤ ਮੰਦ ਚਰਣ ਸਰਣਾਗਤਿ ਕਾਹਿ ਨ ਲੇਤ ਉਬਾਰੇ ॥੧੦੩॥
ham mat mand charan saranaagat kaeh na let ubaare |103|

اسیں مند مت والے (آپ جی دے) چرن شرن آئے ہاں۔ (سانوں) کیوں نہیں اباردے ہو ۔۔103۔۔

ਮਾਰੂ ॥
maaroo |

مارو:

ਦੋਊ ਦਿਸ ਸੁਭਟ ਜਬੈ ਜੁਰਿ ਆਏ ॥
doaoo dis subhatt jabai jur aae |

جدوں دوہاں پاسیاں توں یودھے اکٹھے ہو کے آ گئے۔

ਦੁੰਦਭਿ ਢੋਲ ਮ੍ਰਿਦੰਗ ਬਜਤ ਸੁਨਿ ਸਾਵਨ ਮੇਘ ਲਜਾਏ ॥
dundabh dtol mridang bajat sun saavan megh lajaae |

نگاریاں، ڈھولاں، مردنگاں نوں وجدیاں سن کے ساون دے بدل شرمندے ہندے ہن۔

ਦੇਖਨ ਦੇਵ ਅਦੇਵ ਮਹਾ ਹਵ ਚੜੇ ਬਿਮਾਨ ਸੁਹਾਏ ॥
dekhan dev adev mahaa hav charre bimaan suhaae |

(اس) مہان ہون (یدھّ) نوں ویکھن لئی دیوتے اتے دینت وماناں اتے چڑھے ہوئے شوبھا پا رہے ہن۔

ਕੰਚਨ ਜਟਤ ਖਚੇ ਰਤਨਨ ਲਖਿ ਗੰਧ੍ਰਬ ਨਗਰ ਰਿਸਾਏ ॥
kanchan jattat khache ratanan lakh gandhrab nagar risaae |

سونے دے جڑھے ہوئے گہنیاں نوں، جنھاں وچ رتن کھچے ہوئے ہن، ویکھ کے گندھرب نگر کھجھ رہے ہن۔

ਕਾਛਿ ਕਛਿ ਕਾਛ ਕਛੇ ਕਛਨੀ ਚੜਿ ਕੋਪ ਭਰੇ ਨਿਜਕਾਏ ॥
kaachh kachh kaachh kachhe kachhanee charr kop bhare nijakaae |

لنگوٹاں نوں کس کس کے اتے لک نوں کس کس کے کرودھ نال بھرے ہوئے نیڑے ڈھک رہے ہن۔

ਕੋਊ ਕੋਊ ਰਹੇ ਸੁਭਟ ਰਣ ਮੰਡਲਿ ਕੇਈ ਕੇਈ ਛਾਡਿ ਪਰਾਏ ॥
koaoo koaoo rahe subhatt ran manddal keee keee chhaadd paraae |

کوئی کوئی یودھا رن-بھومی وچ ڈٹیا کھلوتا ہے اتے کوئی کوئی چھڈ کے بھج گیا ہے۔

ਝਿਮਝਿਮ ਮਹਾ ਮੇਘ ਪਰਲੈ ਜ੍ਯੋਂ ਬ੍ਰਿੰਦ ਬਿਸਿਖ ਬਰਸਾਏ ॥
jhimajhim mahaa megh paralai jayon brind bisikh barasaae |

پرلو سمیں دے بھیانک بدلاں وانگ بہت باناں دی جھڑی لگائی ہوئی ہے۔

ਐਸੋ ਨਿਰਖਿ ਬਡੇ ਕਵਤਕ ਕਹ ਪਾਰਸ ਆਪ ਸਿਧਾਏ ॥੧੦੪॥
aaiso nirakh badde kavatak kah paaras aap sidhaae |104|

اس تراں دے وڈے کوتک نوں ویکھ کے پارس ناتھ خد (یدھّ-بھومی ول) ترے ہن ۔۔104۔۔

ਬਿਸਨਪਦ ॥ ਭੈਰੋ ॥ ਤ੍ਵਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
bisanapad | bhairo | tvaprasaad |

بسنپد: بھیرو: تیری کرپا نال:

ਦੈ ਰੇ ਦੈ ਰੇ ਦੀਹ ਦਮਾਮਾ ॥
dai re dai re deeh damaamaa |

وڈا دھونسا دھیں دھیں کر کے وجدا ہے۔

ਕਰਹੌ ਰੁੰਡ ਮੁੰਡ ਬਸੁਧਾ ਪਰ ਲਖਤ ਸ੍ਵਰਗ ਕੀ ਬਾਮਾ ॥
karahau rundd mundd basudhaa par lakhat svarag kee baamaa |

دھرتی اتے سر اتے دھڑ کھلار دیانگا اتے سورگ دیاں استریاں (اپچھراواں) ویکھنگیاں۔

ਧੁਕਿ ਧੁਕਿ ਪਰਹਿ ਧਰਣਿ ਭਾਰੀ ਭਟ ਬੀਰ ਬੈਤਾਲ ਰਜਾਊ ॥
dhuk dhuk pareh dharan bhaaree bhatt beer baitaal rajaaoo |

دھرتی اتے دھک دھک کر کے وڈے یودھے ڈگنگے اتے (انھاں دے رکت نال) بیر اتے بیتال رجا دیانگا۔

ਭੂਤ ਪਿਸਾਚ ਡਾਕਣੀ ਜੋਗਣ ਕਾਕਣ ਰੁਹਰ ਪਿਵਾਊ ॥
bhoot pisaach ddaakanee jogan kaakan ruhar pivaaoo |

بھوتاں، پساچاں، ڈاکنیاں، جوگناں، کانواں نوں وی لہو پلاوانگا۔

ਭਕਿ ਭਕਿ ਉਠੇ ਭੀਮ ਭੈਰੋ ਰਣਿ ਅਰਧ ਉਰਧ ਸੰਘਾਰੋ ॥
bhak bhak utthe bheem bhairo ran aradh uradh sanghaaro |

بھیانک بھیرو یدھّ-بھومی وچ بھک بھک کردا اٹھیگا اتے اپر ہیٹھاں (ساریاں نوں) مار دیانگا۔

ਇੰਦ੍ਰ ਚੰਦ ਸੂਰਜ ਬਰਣਾਦਿਕ ਆਜ ਸਭੈ ਚੁਨਿ ਮਾਰੋ ॥
eindr chand sooraj baranaadik aaj sabhai chun maaro |

اندر، چندرما، سورج، ورن آدِ سبھناں نوں اج چن چن کے مارانگا۔

ਮੋਹਿ ਬਰ ਦਾਨ ਦੇਵਤਾ ਦੀਨਾ ਜਿਹ ਸਰਿ ਅਉਰ ਨ ਕੋਈ ॥
mohi bar daan devataa deenaa jih sar aaur na koee |

مینوں دیوتا (دیوی) نے ور دتا ہویا ہے جس دے سمان ہور کوئی (ور) نہیں ہے۔

ਮੈ ਹੀ ਭਯੋ ਜਗਤ ਕੋ ਕਰਤਾ ਜੋ ਮੈ ਕਰੌ ਸੁ ਹੋਈ ॥੧੦੫॥
mai hee bhayo jagat ko karataa jo mai karau su hoee |105|

میں ہی جگت دا کرتا ہویا ہاں، جو میں کرانگا اہی ہوویگا ۔۔105۔۔

ਬਿਸਨਪਦ ॥ ਗਉਰੀ ॥ ਤ੍ਵਪ੍ਰਸਾਦਿ ਕਥਤਾ ॥
bisanapad | gauree | tvaprasaad kathataa |

بسنپد: گؤری: تیری کرپا نال کہندا ہاں:

ਮੋ ਤੇ ਅਉਰ ਬਲੀ ਕੋ ਹੈ ॥
mo te aaur balee ko hai |

میرے توں (ودھ) ہور کون بلوان ہے

ਜਉਨ ਮੋ ਤੇ ਜੰਗ ਜੀਤੇ ਜੁਧ ਮੈ ਕਰ ਜੈ ॥
jaun mo te jang jeete judh mai kar jai |

جو میرے کولوں یدھّ جتے اتے یدھّ وچ جیتو ہووے۔

ਇੰਦ੍ਰ ਚੰਦ ਉਪਿੰਦ੍ਰ ਕੌ ਪਲ ਮਧਿ ਜੀਤੌ ਜਾਇ ॥
eindr chand upindr kau pal madh jeetau jaae |

اندر، چندرما اتے باون نوں (میں) پل وچ جا کے جت لوانگا۔

ਅਉਰ ਐਸੋ ਕੋ ਭਯੋ ਰਣ ਮੋਹਿ ਜੀਤੇ ਆਇ ॥
aaur aaiso ko bhayo ran mohi jeete aae |

(جگت وچ) ہور اجہا کون ہے؟ جو یدھّ وچ آ کے مینوں جتیگا۔

ਸਾਤ ਸਿੰਧ ਸੁਕਾਇ ਡਾਰੋ ਨੈਕੁ ਰੋਸੁ ਕਰੋ ॥
saat sindh sukaae ddaaro naik ros karo |

(جے میں) رتا جنا کرودھ کر لواں تاں ستاں سمندراں نوں سکا دیانگا۔

ਜਛ ਗੰਧ੍ਰਬ ਕਿੰਨ੍ਰ ਕੋਰ ਕਰੋਰ ਮੋਰਿ ਧਰੋ ॥
jachh gandhrab kinr kor karor mor dharo |

یکش، گندھرب اتے کنر کروڑاں (نوں میں) اکھّ دے پلکارے ('کور') وچ مروڑ کے رکھ دیانگا۔

ਦੇਵ ਔਰ ਅਦੇਵ ਜੀਤੇ ਕਰੇ ਸਬੈ ਗੁਲਾਮ ॥
dev aauar adev jeete kare sabai gulaam |

دیوتیاں اتے دینتاں ساریاں نوں جت کے غلام کر لیا ہے۔

ਦਿਬ ਦਾਨ ਦਯੋ ਮੁਝੈ ਛੁਐ ਸਕੈ ਕੋ ਮੁਹਿ ਛਾਮ ॥੧੦੬॥
dib daan dayo mujhai chhuaai sakai ko muhi chhaam |106|

(مینوں دیوی نے) دب دان دتا ہویا ہے، میری چھاں نوں وی کوئی چھہ نہیں سکدا ۔۔106۔۔

ਬਿਸਨਪਦ ॥ ਮਾਰੂ ॥
bisanapad | maaroo |

بسنپد: مارو:

ਯੌ ਕਹਿ ਪਾਰਸ ਰੋਸ ਬਢਾਯੋ ॥
yau keh paaras ros badtaayo |

اس تراں کہِ کے پارس (ناتھ) نے روس ودھا لیا۔

ਦੁੰਦਭਿ ਢੋਲ ਬਜਾਇ ਮਹਾ ਧੁਨਿ ਸਾਮੁਹਿ ਸੰਨ੍ਯਾਸਨਿ ਧਾਯੋ ॥
dundabh dtol bajaae mahaa dhun saamuhi sanayaasan dhaayo |

دھونسے اتے ڈھول وجا کے وڈی بھیانک دھن کڈھدا ہویا سنیاسیاں نوں ساہمنیوں دھاوا کر کے پیا۔

ਅਸਤ੍ਰ ਸਸਤ੍ਰ ਨਾਨਾ ਬਿਧਿ ਛਡੈ ਬਾਣ ਪ੍ਰਯੋਘ ਚਲਾਏ ॥
asatr sasatr naanaa bidh chhaddai baan prayogh chalaae |

استر اتے شستر کئی تراں دے چھڈے ہن اتے باناں دی جھڑی لگا دتی۔

ਸੁਭਟ ਸਨਾਹਿ ਪਤ੍ਰ ਚਲਦਲ ਜ੍ਯੋਂ ਬਾਨਨ ਬੇਧਿ ਉਡਾਏ ॥
subhatt sanaeh patr chaladal jayon baanan bedh uddaae |

سورمیاں دے کوچاں نوں پپل دے پتیاں وانگ باناں نال ونھ ونھ کے اڈا دتا۔

ਦੁਹਦਿਸ ਬਾਨ ਪਾਨ ਤੇ ਛੂਟੇ ਦਿਨਪਤਿ ਦੇਹ ਦੁਰਾਨਾ ॥
duhadis baan paan te chhootte dinapat deh duraanaa |

دوہاں پاسیاں توں (سورمیاں دے) ہتھاں توں بان چھٹدے ہن جس نال سورج دا سروپ لک گیا ہے۔

ਭੂਮਿ ਅਕਾਸ ਏਕ ਜਨੁ ਹੁਐ ਗਏ ਚਾਲ ਚਹੂੰ ਚਕ ਮਾਨਾ ॥
bhoom akaas ek jan huaai ge chaal chahoon chak maanaa |

دھرتی اتے آکاش مانو اک ہو گئے اتے چوہاں چکاں نے بھوچال منّ لیا۔

ਇੰਦਰ ਚੰਦ੍ਰ ਮੁਨਿਵਰ ਸਬ ਕਾਪੇ ਬਸੁ ਦਿਗਿਪਾਲ ਡਰਾਨੀਯ ॥
eindar chandr munivar sab kaape bas digipaal ddaraaneey |

اندر، چندرما اتے سارے وڈے وڈے منی کمبن لگ گئے اتے بسو تے دگپال وی ڈر نال بھیبھیت ہو گئے ہن۔

ਬਰਨ ਕੁਬੇਰ ਛਾਡਿ ਪੁਰ ਭਾਜੇ ਦੁਤੀਯ ਪ੍ਰਲੈ ਕਰਿ ਮਾਨੀਯ ॥੧੦੭॥
baran kuber chhaadd pur bhaaje duteey pralai kar maaneey |107|

ورن اتے کبیر آپنے نگراں (پریاں) نوں چھڈ کے بھج گئے ہن اتے (اس نوں) دوجی پرلو منّ لیا ہے ۔۔107۔۔

ਬਿਸਨਪਦ ॥ ਮਾਰੂ ॥
bisanapad | maaroo |

بسنپد: مارو:

ਸੁਰਪੁਰ ਨਾਰਿ ਬਧਾਵਾ ਮਾਨਾ ॥
surapur naar badhaavaa maanaa |

سورگ دیاں ناریاں (اپچھراواں) نے بہت خشیاں منائیاں

ਬਰਿ ਹੈ ਆਜ ਮਹਾ ਸੁਭਟਨ ਕੌ ਸਮਰ ਸੁਯੰਬਰ ਜਾਨਾ ॥
bar hai aaj mahaa subhattan kau samar suyanbar jaanaa |

(کیونکِ اہ) یدھّ نوں سئمبر جان کے مہان یودھیاں دا اج ورن کرنگیاں۔

ਲਖਿ ਹੈ ਏਕ ਪਾਇ ਠਾਢੀ ਹਮ ਜਿਮ ਜਿਮ ਸੁਭਟ ਜੁਝੈ ਹੈ ॥
lakh hai ek paae tthaadtee ham jim jim subhatt jujhai hai |

اک پیر اتے کھڑو کے اسیں ویکھانگیاں جویں جویں سورمے جوجھدے ہن،

ਤਿਮ ਤਿਮ ਘਾਲਿ ਪਾਲਕੀ ਆਪਨ ਅਮਰਪੁਰੀ ਲੈ ਜੈ ਹੈ ॥
tim tim ghaal paalakee aapan amarapuree lai jai hai |

(انھاں نوں) تویں تویں آپنی پالکی وچ بٹھا کے 'امر پری' (سورگ) وچ لے جانگیاں۔

ਚੰਦਨ ਚਾਰੁ ਚਿਤ੍ਰ ਚੰਦਨ ਕੇ ਚੰਚਲ ਅੰਗ ਚੜਾਊ ॥
chandan chaar chitr chandan ke chanchal ang charraaoo |

(اس دن) چندن دے سندر چتر بنا کے چندن ورگے سندر شریر اتے لگاوانگیاں

ਜਾ ਦਿਨ ਸਮਰ ਸੁਅੰਬਰ ਕਰਿ ਕੈ ਪਰਮ ਪਿਅਰ ਵਹਿ ਪਾਊ ॥
jaa din samar suanbar kar kai param piar veh paaoo |

جس دن یدھّ روپ سئمبر کر کے پرم پیارے نوں پراپت کرانگیاں۔

ਤਾ ਦਿਨ ਦੇਹ ਸਫਲ ਕਰਿ ਮਾਨੋ ਅੰਗ ਸੀਂਗਾਰ ਧਰੋ ॥
taa din deh safal kar maano ang seengaar dharo |

اس دن شریر نوں سپھل کر کے منانگیاں اتے انگاں اتے شنگار کرانگیاں۔

ਜਾ ਦਿਨ ਸਮਰ ਸੁਯੰਬਰ ਸਖੀ ਰੀ ਪਾਰਸ ਨਾਥ ਬਰੋ ॥੧੦੮॥
jaa din samar suyanbar sakhee ree paaras naath baro |108|

ہے سخی! جس دن یدھّ سئمبر وچ پارس ناتھ نوں ورانگیاں ۔۔108۔۔