VISHNUPADA KEDARA
Astfel a urmat un război aprig.
În acest fel, a avut loc o luptă înspăimântătoare și războinicii minunați au căzut pe pământ
Pe câmpul de luptă, Hathi (armata de războinici) s-a înfuriat și a căzut, mânuind arme.
Acei războinici persistenti în furia lor și-au lovit armele și armele și și-au sunat tobele și trâmbițe și s-au luptat cu curaj, spun ei la pământ
Sunetul plângerii s-a auzit din toate părțile și războinicii au alergat încoace și încolo
Pe această parte cădeau pe pământ, iar pe acea parte, fetele cerești, care se agitau, își puneau coroane la gât și le nuntau.
Trecuseră săgeți nesfârșite (prin care) întunericul se răspândise în toate direcțiile.
Întunericul s-a răspândit la descărcarea a nenumărate săgeți și războinicii morți au fost văzuți împrăștiați încoace și încoace în bucăți.27.101.
VISHNUPADA DEVGANDHARI
Defăimatorii sună dulci clopote.
Instrumentele muzicale mortale se cântau în wararena și toți războinicii buni care își țineau armele în mâini au tunat.
După ce au îmbrăcat armură, au pus șei (pe cai) și au pus armura.
Purtându-și armurile și lovind toți războinicii, luptau pe câmpul de luptă ca niște leii plini de mândrie
Toți războinicii urmau să lupte ținând buzduganul.
Ținându-și buzduganele, luptătorii se mișcau pentru luptă, acești războinici arătau splendid pe câmpul de luptă și chiar și Indra văzându-i și eleganța lor se simțea timid
Cădeau la pământ, fiind tăiați în bucăți, dar nu fugeau de pe câmpul de luptă
Ei îmbrățișau moartea și se mutau în lumile zeilor numai cu armele lor.28.102.
VISHNUPADA KALYAN
Soldații în război fug în zece direcții.
Războinicii alergau în toate cele zece direcții și dădeau lovituri cu buzdugane, ghiule și topoare
Pe câmpul de luptă, războinicii stau întinși, ca și cum ar dormi după ce au jucat Holi (Primăvara).
Războinicii căzuți pe câmpul de luptă arătau ca florile împrăștiate primăvara
Războinicii (precum cărbunii) râvnesc și scrâșnind din dinți peste câmpul de luptă.
Regii mândri, ridicându-se din nou, se luptau și își provocau adunarea de războinici strigând și scrâșnind din dinți
Gana gandharbs sunt consumate și devas strigă în timp ce ard.
Gandharva, în timp ce luptau cu lănci, săgeți, săbii și alte arme și arme, rostogolindu-se în praf, au strigat zeilor, spunând „Doamne! suntem sub adăpostul tău, de ce mântuiești?” 29.103.
MARU
Când războinicii din ambele părți s-au adunat.
Când războinicii s-au repezit să lupte din ambele direcții și s-au confruntat unul cu altul, ascultând sunetul tobelor și al tobelor, norii din Sawan s-au simțit timizi.
Zeii și demonii și-au urcat vehiculele aeriene pentru a vedea războiul
Văzând articolele împânzite cu aur și pietre prețioase, gandharvele s-au înfuriat,
Și în furia lor au început să mărunți luptătorii îngrozitorul război
Foarte puțini războinici au supraviețuit pe câmpul de luptă și mulți au abandonat luptele și au fugit
Săgețile erau plouate ca picăturile de ploaie de pe nori în ziua de sfârșit
Parasnath însuși a ajuns acolo pentru a vedea acest război minunat.30.104.
BHAIRAV VISHNUPADA PRIN HAR
Claxonul mare sună neîncetat.
El a spus: „Loviți trâmbițele și în vederea acestor domnișoare cerești, voi devasta întregul pământ
„Acest pământ va tremura și va tremura și voi potoli foamea lui Vaitali etc.
Voi face ca fantomele, diavolii, Dakinis, Yoginis și Kakinis să bea sânge până la umplere.
„Voi distruge totul în sus și în jos în toate direcțiile și mulți Bhairava vor apărea în acest război
Voi ucide chiar și astăzi pe Indra, Chandra, Surya, Varuna etc. ridicându-i
„Am fost binecuvântat cu binecuvântare de către acel Domnul, care nu are nicio secundă pentru El
Eu sunt creatorul lumii și orice voi face, asta se va întâmpla.31.105.
VISHNUPADA CU HARUL TAU Spunând în Gauri:
Cine este mai puternic decât mine?
„Cine sunt mai puternic decât mine. Cine va deveni biruitor asupra mea?
„Voi cuceri chiar și pe Indra, Chanddra, Upendra într-o clipă
Cine mai este cineva care va veni să lupte cu mine
(Dacă) mă enervez la fel de mult ca Rata, voi seca cele șapte oceane.
„După ce mă enervez ușor, pot usca toate cele șapte oceane și pot arunca, răsucind câțiva oameni de Yaksha, gandharva și Kinnar.
Toți zeii și demonii au fost înrobiți.
„Am cucerit și înrobit pe toți zeii și demonii, am fost binecuvântat de Puterea Divină și cine este acolo care poate chiar să-mi atingă umbra.” 32.106.
VISHNUPADA MARU
Spunând acestea, Paras (Nath) și-a sporit mânia.
Spunând astfel, Parasnath a fost foarte înfuriat și a venit în fața Sannyasisului
Armele și armurile sunt diferite tipuri de bastoane și săgeți.
A lovit lovituri de arme și arme în diferite moduri și a străpuns armurile războinicilor cu săgețile sale ca pe frunze.
Săgețile au fost descărcate din lateral, ceea ce a provocat ascunderea soarelui
Se părea că pământul și cerul deveniseră una
Indra, Chandra, marii înțelepți, Dikpals etc., cu toții tremurau de frică
Varuna și Kuber etc., simțind și ei prezența celei de-a doua zi a apocalipsei, și-au părăsit propriile locuințe și au fugit.33.107.
VISHNUPADA MARU
Femeile cerului s-au bucurat foarte mult
Doamnele cerești au început să cânte cântece de felicitare crezând că vor nunta marii războinici în acea swayamvara de război
Stând pe un picior, vom vedea cum luptă războinicii,
Că ei vor sta pe un picior și vor observa războinicii luptă și i-ar duce imediat în rai, făcându-i să stea în palanchine.
(În acea zi) voi face poze frumoase cu lemn de santal și le voi aplica pe un corp frumos ca lemnul de santal
Ziua în care aveau să intre în contact cu persoana iubită, în acea zi și-ar împodobi cu sandale membrele frumoase.
În acea zi, corpul va fi considerat reușit, iar membrele vor fi decorate.
O, prietene! în ziua în care se vor căsători cu Parasnath, în acea zi îşi vor considera trupul ca rodnic şi apoi îl vor înfrumuseţa.34.108.