Mâncătorii de carne râd
Creaturile care mănâncă carne râd și bandele de fantome dansează.
Cei mai neînfricați (războinici de luptat) sunt crescuți
Războinicii persistenti merg înainte și strigă ���ucide, omoară���.30.
Zeița tună pe cer
Acea zeiță a răcnit pe cer, care a fost adusă la ființă de Supremul KAL.
Fantomele dansează bine
Fantomele dansează emoționate și sunt pline de furie mare.31.
(Veer Sainiks) se luptau plini de dușmănie
Războinicii se luptă între ei din cauza vrăjmașiei, iar marii eroi cad ca martiri.
Steaguri flutură cu hotărâre
Fixându-și steagul puternic și cu dușmănie sporită strigă.32.
Bhukhan este decorat pe cap
Și-au împodobit capul cu podoabe și și-au întins arcurile în mâini.
Ei trag (săgeți) între ei
Își aruncă săgețile înfruntând adversarii, unii dintre ei cad, fiind tăiați în jumătate.33.
Elefanții și caii se luptă și ei
Elefanții și caii zac morți, iar războinicii sunt implicați în dușmănie
Mânuiește fără teamă armele
Loviți-le fără teamă cu armele; ambele părţi îşi doresc victoria.34.
Războinicii curajoși urlă.
Războinicii răcnesc, iar caii care aleargă repede dansează.
Provocarea se joacă
Se aud strigăte și în felul ăsta armata aleargă. 35.
(Războinicii) sunt intoxicați cu vin.
Războinicii sunt intoxicați cu vin și sunt absorbiți de furie mare.
Turmele de elefanți sunt împodobite
Grupul de elefanți este împodobit, iar războinicii se luptă cu furie sporită. 36.
Săbiile ascuțite strălucesc așa
Săbiile ascuțite sclipesc ca fulgerul în nori.
Caii dușmanilor se mișcă așa
Loviturile sunt lovite asupra inamicului ca insecta-apă care se mișcă rapid.37.
Folosesc brațele unul împotriva celuilalt.
Ei lovesc armele înfruntându-se; ambele părți își doresc victoria.
Rother este în rasa.
Sunt absorbiți de furie violentă și sunt foarte intoxicați.38.
BHUJANG PRAYAAT STANZA
Eroii au devenit eroi de luptă supranaturali și feroce.
Războinicii care se luptă cu războinici arată minunat de înfricoșător. Se aude zgomote de tobe și se aude și tunetul trâmbițelor.
Un cuvânt solemn iese cu sunetul unor coarne noi
Tonul serios al noilor trâmbițe răsună. Undeva se văd trunchiurile, undeva capetele, undeva trupurile tăiate de săgeți se văd în mișcare.39.
Pe câmpul de luptă, sabia se mișcă, săgețile (Khatang) sunt legate (Khyalan) prin legare (Bouchhar).
Războinicii își lovesc săbiile și au grijă de săgețile lor pe câmpul de luptă. Marii eroi, tăiați în război, se rostogolesc în praf.
Marii războinici Akarkhan au decorat stindardele (martiriului).
Războinicii foarte mândri, având tolbele legate și echipați cu armuri se mișcă pe câmpul de luptă ca bețivii.40.
Pe terenul de război, se aude peste tot zgomot cu ciocnirea armelor (una pe cealaltă).
Armele au fost lovite și era confuzie de jur împrejur, părea că norii apocalipsei tună.
Săgețile au început să zboare și arcurile au început să tremure.