Doisprezece războinici puternici s-au repezit înainte, care au provocat daune eroului ca Ravana și s-au îmbătat și, fără să înțeleagă niciun mister, au plutit în jurul lui Krihsna.2147.
La sosire, toți și-au mutat elefanții spre Krishna
Elefanții ăia păreau ca muntele Sumeru mișcându-se cu aripi, pocneau din dinți de furie
Sri Krishna le-a tăiat mai întâi trunchiurile, (apoi) Kripanidhi i-a scuturat ca (o plantă de banane este scuturată).
Krishna le-a tăiat trunchiurile ca pe o tăietură de banane, foarte repede și, după ce a fost uns cu sânge, a părut ca și cum ar fi jucat Holi în luna Phalgun.2148.
Când Sri Krishna s-a supărat și s-a ciocnit cu dușmanii (adică a purtat război)
Când, în furia lui, Krishna a luptat cu dușmanii, apoi ascultând tunetul său îngrozitor, mulți războinici au rămas fără viață
Sri Krishna a luat elefanții de trunchi și i-a întors cu forța mâinilor sale.
Krishna prindea elefanții de trunchi și îi învârtea asemenea copiilor care se jucau jocul de a se trage unii de alții.2149.
Nu avea voie să meargă acasă cât era în viață, care a venit înaintea lui Sri Krishna.
Oricine venea în fața lui Krishna, nu putea trăi, după ce a cucerit cele douăsprezece Surya și Indra,
El le-a spus acelor oameni: „Puteți merge acum cu mine luând acest copac acasă la mine
” Apoi totul a mers cu Krishna și toate acestea au fost povestite de poetul Shyam în poezia sa.2150.
Sri Krishna a venit la casa lui Rukmani cu o mătură frumoasă.
Krishna, luând acel copac frumos, a ajuns la casa lui Rukmani, care era împânzită cu bijuterii și diamante și chiar Brahma a acoperit-o când a văzut acel loc.
În acel moment, Sri Krishna a povestit acea (întreaga) poveste tuturor acelor (femeilor).
Apoi Krishna a relatat întreaga poveste membrilor familiei sale și aceeași a fost descrisă în totalitate de poetul Shyam în poezia sa, cu mare plăcere.2151.
Sfârșitul descrierii cuceririi Indra și aducerii arborelui Elysian în Krishnavatara (bazat pe Dasham Skandh Purana) în Bachittar Natak.
Descrierea distracției și plăcerii lui Krishna cu Rukmani
SWAYYA
Krishna i-a spus soției sale: „Am luat mâncare și am băut lapte în casa gopiilor (femeilor cu lapte)
Și din ziua aceea fusesem numit lăptar
Când Jarasandh a atacat, am părăsit răbdarea și am fugit
Ce să spun acum despre înțelepciunea ta, nu știu de ce te-ai căsătorit cu mine?2152.
„Ascultă, femeie frumoasă! Nici tu nu ai accesorii, nici eu nu am nicio avere
Toată această glorie a fost cerută, nu sunt un războinic, pentru că mi-am părăsit țara și am rămas pe malul mării în Dwarka
Numele meu este Chor (hoț, hoț de unt), de aceea fratele meu Balram rămâne supărat pe mine
Prin urmare, vă sfătuiesc că nu s-a întâmplat nimic rău cu voi acum, lăsați-mă și căsătoriți-vă cu altcineva.”2153.
Discurs al lui Rukmani adresat unui prieten:
SWAYYA
M-am gândit mult în mintea mea, nu știam că Krishna va face asta (mie).
„Am devenit anxios în mintea mea și nu știam că Krishna se va comporta așa cu mine, el îmi spunea că ar trebui să-l părăsesc și să mă căsătoresc cu altcineva.
Acum trebuie să mor în acest loc, nu vreau să trăiesc, voi muri acum.
Este necesar să mor acum și voi muri chiar în acest loc și, dacă moartea nu este potrivită, atunci, cu stăruința mea asupra soțului meu, mă voi arde în despărțirea lui.”2154.
Soția lui Shri Krishna a devenit anxioasă și s-a gândit în mintea ei că (acum) trebuie să moară.
Supărându-se pe Krishna, Rukmani s-a gândit doar la moarte, deoarece Krishna îi spusese cuvinte atât de amare.
(Rukmani) copleșită de furie a căzut legănându-se pe pământ și nu s-a putut ține deloc.
În furia ei, ea fiind încurcată a căzut pe pământ și s-a părut că odată cu plesnirea vântului, copacul s-a rupt și a căzut.2155.
DOHRA
Domnul Krishna l-a îmbrățișat pentru a-și îndepărta furia.
Pentru a-și îndepărta furia, Krishna l-a luat pe Rukmani în îmbrățișare și iubindu-o a spus așa:2156
SWAYYA
„O, femeie frumoasă! De dragul tău, l-am prins pe Kansa de păr și l-am doborât
L-am ucis pe Jarasandh într-o clipă
Am cucerit Indra și am distrus Bhumasra
Am făcut doar o glumă cu tine, dar ai considerat-o realitate.”2157.
Discursul lui Rukmani:
SWAYYA