Ea a alergat înainte și a lovit fața inamicului și i-a tăiat buzele exact așa cum dalta taie fierul.
Demonul avea corp negru și dinții precum Gange și Yamuna, împreună cu sânge roșu, toate cele trei culori au luat forma lui Tribeni.97.,
Văzându-se rănit Dhumar Lochan, cu o mare putere a preluat controlul spadei sale.,
Demonul a dat douăzeci până la douăzeci și cinci de lovituri, dar leul nu a luat nici măcar un picior înapoi.,
Ținându-și buzduganul, zeița care despărțise armata inamicului, a dat o asemenea lovitură în capul demonului Dhumar Lochan,
La fel cum Indra, în mare furie, a atacat o cetate muntoasă cu arma sa Vajra.98.,
Dhumar Locahn, strigând tare și luându-și forțele cu el,
Ținându-și sabia în mână, a lovit dintr-o dată o lovitură în corpul lui Lion.,
Chandni, pe de altă parte, cu mâna ei sabia tăiată capul lui Dhumar Lochan, l-a aruncat asupra demonilor.,
La fel ca într-o furtună violentă, data cade departe, după ce se rupe din palmier.99.,
DOHRA,
Când zeița l-a ucis pe Dhumar Lochan în acest fel,
Oastea demonilor, fiind încurcată, s-a plâns foarte mult.100.,
Sfârșitul celui de-al treilea capitol intitulat ���Uciderea lui Dhumar Lochan��� a lui CHANDI CHARITRA UKATI BILAS în Markandeya Purana. 3.,
SWAYYA,
Când puternica Chandi a auzit furia demonilor, ochii ei au devenit roșii de furie.
Contemplarea lui Shiva a fost întreruptă de zgomot, iar tulburarea a încetinit zborul înaripat.
Cu focul din ochii zeiței, armata demonilor a fost redusă în cenuşă, poetul și-a imaginat această alotie.,
Toată armata de demoni a fost redusă în cenuşă la fel cum albinele sunt distruse de somoke otrăvitor.101.,
DOHRA,
Toată cealaltă armată a fost arsă, cu excepția unui singur demon.,
Chandi îl salvase în mod deliberat pentru a-i ucide pe alții.102.,
Demonul nebun a fugit și i-a spus regelui sumbh:
���Chandi l-a distrus pe Dhumar Lochan împreună cu armata sa.103.,