Șeful din Kot Lehar a fost prins de moarte.33.
(În cele din urmă, regele) a părăsit câmpul de luptă și a fugit,
Oamenii dealurilor au fugit de pe câmpul de luptă, toți erau plini de frică.
Am terminat
Am obținut victoria prin favoarea Domnului Etern (KAL).34.
Câștigând războiul (ne-am întors).
Ne-am întors după victorie și am cântat cântece de triumf.
au plouat bani,
Am revărsat avere asupra războinicilor, care erau plini de bucurii.35.
DOHRA
Când m-am întors după victorie, nu am rămas la Paonta.
Am venit la Kahlur și am înființat satul Anandpur.36.
Cei care nu s-au alăturat forțelor au fost scoși din oraș.
Iar cei care au luptat cu curaj au fost patronați de mine 37.
CHAUPAI
Au trecut multe zile așa.
Au trecut multe zile în felul acesta, sfinții au fost ocrotiți și cei răi au fost uciși.
I-au spânzurat pe proștii ăia,
Tiranii au fost spânzurați în cele din urmă uciși, și-au dat ultima suflare ca niște câini.38.
Sfârșitul celui de-al optulea capitol din BACHITTAR NATAK intitulat ���Descrierea bătăliei de la Bhangani.���8.320.
Aici începe descrierea bătăliei de la Nadaun:
CHAUPAI
A trecut mult timp așa.
A trecut mult timp în acest fel, Mian Khan a venit (din Delhi) în Jammu (pentru colectarea veniturilor).
(El) l-a trimis pe Alf Khan la Nadaun,
L-a trimis pe Alif Khan la Nadaun, care a dezvoltat dușmănie față de Bhim Chand (șeful Kahlur).1.
Regele ne-a chemat să luptăm (cu Alf Khan).
Bhim Chnad m-a chemat pentru ajutor și el însuși s-a înfruntat (inamicul).
Alf Khan a construit un fort de lemn (față) pe Navras (dealul numit).
Alif Khan a pregătit un fort de lemn pe dealul Navras. Șeful dealului și-a pregătit și săgețile și tunurile.2.
BHUJANG STANZA
Acolo puternicul Raja Raj Singh cu Bhim Chand
Cu curajosul Bhim Chand, erau Raj Singh, ilustrul Ram Singh,
Sukhdev, gloriosul rege al lui Jasrot
Iar Sukhdev Gaji din Jasrot, erau plini de furie și își gestionau treburile cu entuziasm.3.
Dhadha puternică Prithichand Ddhawalia a urcat.
A venit și curajosul Prithi Chand din Dadhwar după ce a făcut aranjamente cu privire la afacerile statului său.
Kripal Chand a atacat îndeaproape
Kirpal Chand (din Kanara) a sosit cu muniție și a condus înapoi și a ucis mulți dintre războinici (ai lui Bhim Chand).4.
Potrivit pentru concurs a doua oară, (i-a) lovit.
Când, pentru a doua oară, forțele lui Bhim Chand au înaintat, au fost bătuți înapoi spre marea durere a (aliaților lui Bhim Chand),
Acolo strigau acei războinici.
Războinicii de pe deal sunau din trâmbiţe, în timp ce şefii de dedesubt erau plini de remuşcări.5.
Apoi Bhim Chand însuși s-a enervat
Apoi Bhim Chand s-a umplut de o mare furie și a început să recite incantațiile lui Hanuman.
A chemat toți războinicii și ne-a invitat și pe noi.
Și-a chemat toți războinicii și m-a chemat și pe mine. Apoi toți s-au adunat și au înaintat pentru atac.6.
Toți marii războinici au înaintat cu furie
Toți marii războinici au mărșăluit înainte cu mare furie ca o flacără peste un gard de buruieni uscate.
Veer Dayal Chand, care a fost agresat acolo
Apoi, pe cealaltă parte, viteazul Raja Dayal din Bijharwal a înaintat cu Raja Kirpal, împreună cu toată armata sa.7.
MADHUBHAAR STANZA
Kripal Chand era furios.
Kirpal Chnad era în mare furie. Caii au dansat.
Au început să sune clopotele de război
Și s-au cântat pipele care prezentau o scenă înspăimântătoare.8.
Războinicii au început să lupte,
Războinicii s-au lovit și și-au lovit săbiile.
A fi supărat în minte
Cu furie, au aruncat o salvă de săgeți.9.
(cine) lupta,
Soldații luptători au căzut pe câmp și și-au dat ultima suflare.
Ei cad pe pământ
Au căzut. Ca norii care tunet pe pământ.10.
RASAVAL STANZA
Kripal Chand s-a supărat,
Kirpal Chand, în mare furie, a stat ferm pe teren.
Trage prea multe săgeți
Cu salba lui de săgeți, a ucis mari războinici.11.
Chhatradhari (rege) ucis,
L-a ucis pe șeful, care zăcea mort pe pământ.
Suflau coarnele