Și obișnuia să doarmă cu ea înfășurată în același mod. 14.
Într-o zi, Rani s-a dus la Yar,
Atunci s-a trezit și regele mândru adormit.
A văzut-o sărutând-o pe față
Și m-am supărat și a început să spună „Dhrig Dhrig”. 15.
dual:
(Regina) a început să spună că l-am numit fiu, am mare dragoste pentru el.
De aceea l-am sărutat considerând că este nuharul fiului meu. 16.
douăzecișipatru:
Același lucru i-a venit în minte și regelui
Că s-a dus să-i sărute fața confundând-o cu un fiu.
Eliberat (regele) care era furios.
(Prostul ăla) nu a înțeles nimic neclar. 17.
dual:
Cu acest truc, Bangam l-a ținut pe Rai în casa lui.
(Că) femeia obișnuia să-i spună fiu ziua și îl răsfăța noaptea. 18.
Aici se termină cea de-a 295-a charitra a lui Mantri Bhup Sambad a lui Tria Charitra a lui Sri Charitropakhyan, totul este de bun augur. 295,5638. continuă
douăzecișipatru:
Era un rege din Bangus pe nume Bangus Sen,
ale căror case erau pline de mobilă.
În casa lui era o regină pe nume Bangas (Dei).
Văzându-l, soțiile celor trei oameni obișnuiau să se enerveze (adică erau geloase).1.
Acolo locuia fiica lui Shah.
Era grațioasă, jucăușă și strălucitoare în aparență.
Se numea Mangala Dei.
Nu a existat nicio femeie (rati) de poftă ca ea. 2.
Un negustor a venit acolo
(care) avea mii de cămile încărcate cu perle.
(El) nu avea lipsă de bani.
(Cine o vede), ea devine fermecata. 3.
neclintit:
Când Mangala Devi a văzut acel Shah (comerciant).
(Deci) gândul acela inteligent (femeie) în mintea ei.
L-a invitat acasă și l-a distrat
Și răspândiți această (știrea) că a venit fratele său. 4.
Pregătește (pentru el) diferite feluri de mâncare
Și aduceau tot felul de droguri.
Pune-l într-o farfurie aurie și ține-l în fața lui.
Lichiorul a fost scos din vase de șapte ori. 5.
Mai întâi a băut bhang și a mâncat.
Apoi pune-l în pahare mari și bea-l.
Când (ambele) sucuri i-au făcut plăcere, atunci (acea) femeie a făcut așa.
L-a luat pe Shah de braț și l-a dus la rogoz. 6.
A început să spună că hai să jucăm jocuri sexuale.
Să eliminăm căldura poftei în moduri diferite.
Femeia a spus: Eu sunt tânăr, și tu ești tânăr, (atunci) de ce ești surprins,
(Vino) lasă-mă și te distrezi. 7.
douăzecișipatru: