Văzând chipul prietenei ei, obișnuia să facă posturi cu brațele încrucișate. 5.
douăzecișipatru:
Raat Dal obișnuia să se joace cu el.
Dar în Chit, mama se temea de tată.
(Într-o zi el) l-a rugat pe Pritam să mă ia cu el
Mergi in alta tara. 6.
(Noi) vom călăre pe doi cai
Și va lua toată comoara tatălui.
Mă voi juca cu tine după pofta inimii mele,
Cu care toată mândria lui Kaam Dev va fi distrusă. 7.
Apoi (bărbatul a auzit cuvintele iubitei) i-a spus bine
Și a acceptat cuvintele sale ca fiind adevărate.
(El) a apucat comoara tatălui
Și Chanda a părăsit orașul și a plecat spre sud. 8.
A scris-o acasă și a plecat
Că m-am dus să fac o baie de pelerinaj.
Dacă te întorci viu, vei veni.
Dacă ea moare, atunci Ram va face multe lucruri. 9.
Cu toată bogăția casei
S-a îndrăgostit de el și a plecat.
Obișnuia să se joace cu el
Și ar elimina toată mândria lui Kam Dev. 10.
Când au trecut mulți ani
Și a mâncat toată comoara.
Când femeile au murit de foame,
Apoi și-a părăsit iubitul și a fugit. 11.
neclintit:
Apoi a venit la Chanda Nagar
Iar mama s-a lipit de picioarele tatălui.
(A început să spună) Luați (voi) ceea ce am făcut pe sanctuare.
Și binecuvântează-mă dând jumătate din meritul (lui). 12.
Regele a fost încântat să audă asemenea cuvinte
Și binecuvântată este fiica cu soția (sa).
(Aceasta) a venit la mine după ce i-am scăldat pe toți pelerinii
(Și păcatele mele de naștere au fost șterse. 13.
dual:
După ce s-a răsfățat cu prietenul ei (atunci), ea l-a părăsit și a venit (la ea acasă).
Regele nebun nu a înțeles diferența și l-a îmbrățișat. 14.
Iată concluzia celui de-al 214-lea capitol din Mantri Bhup Samvad din Tria Charitra lui Sri Charitropakhyan, totul este de bun augur. 214,4110. continuă
dual:
A existat un mare rege războinic al sudului, numit Sambha
Cu care Aurangzeb lupta mereu. 1.
douăzecișipatru:
Era un oraș numit Sambhapur
Unde obișnuia să conducă Sambha ji.
În casa lui locuia un poet Shiromani („Kalas”),
A cărui casă avea o fiică ca o zână. 2.
Când Sambha și-a văzut forma