Din cauza căreia i-a dispărut insomnia și foamea. 2.
Rani s-a îndrăgostit de el.
Cum a scăpat de minunatul (Preet Bhala) care a fost trezit?
Într-o zi, regina l-a răsfățat.
S-a răsfățat cu hotărâre, (făcând ceea ce) regina îl plăcea. 3.
Ea (regina) l-a răsfățat multe zile.
(Atunci) i-a explicat astfel.
O, prietene! Fă cum spun eu
Și acceptă ceea ce am spus. 4.
Dacă vezi morții
(Deci) să-și taie penisul.
Ținându-l bine în pânză
Și nu da acest secret unui alt bărbat. 5.
neclintit:
Când te voi defăima
(de un fel de adulter) atunci vei fi foarte supărat pe mine.
Străgând penisul din pânză și aruncându-l asupra mea
Și pentru a arăta acest caracter tuturor celor de sus și de jos de la rege. 6.
douăzecișipatru:
Prietenul lui a făcut același lucru
Felul în care a fost învățat.
Dimineața, regina și-a arătat (ascetului) soțul.
(De asemenea) a trimis Sakhi la Sannyasi.7.
Ascetul a prins sakhi-ul
Și văzând împăratul l-a chemat.
Chhail Giri a fost rănit foarte mult de (a spus el).
Că ai făcut sex cu o servitoare. 8.
Auzind aceasta, (ascetul) s-a înfuriat foarte tare
Și (el) a scos cuțitul din mână.
(El) a scos penisul tăiat din pânză
Și a lovit fața reginei. 9.
Rani a fugit spunând „bună salut”
Și s-a ridicat și și-a unit picioarele (ascetice).
(a început să spună) O Rikhi! Nu am inteles caracterul tau.
Fără să înțelegi, ai fost considerat un mincinos. 10.
Atunci regele a gândit astfel
Că ascetul a tăiat simțurile și le-a aruncat.
S-a supărat și a numit-o pe regina „Dhrig Dhrig”.
Regină! Ai făcut acest mare rău. 11.
Acum ține-o acasă
Și toate femeile împreună o servesc.
Atâta timp cât trăiește, nu-l lăsa să plece
Și întotdeauna închinați-vă (această) generație. 12.
Regina a acceptat cuvântul regelui.
L-a adus acasă foarte respectuos.
Obișnuia să se bucure de el foarte fericită.
Dar regele nebun nu putea înțelege chestiunea. 13.
dual:
(Regina) a creat un astfel de personaj și s-a angajat cu el cu interes.
fost ținut în viață în palat, dar regele nu a putut înțelege (acest secret). 14.
Aici se termină cea de-a 271-a charitra a lui Mantri Bhup Sambad a lui Tria Charitra a lui Sri Charitropakhyan, totul este de bun augur. 271,5267. continuă
douăzecișipatru:
A existat un rege pe nume Sungand San
A cărui casă era în muntele Gandhagir.
Numele soției sale era Sungadh Mati
Care insultase și arta lunii. 1.
A existat un șah faimos pe nume Bir Karan
Gusturile pe care creatorul nu le-a creat altele.
Toate ale căror case erau pline de bogăție.
Văzând (lui) frumusețea, toate femeile au fost fascinate. 2.
A venit acolo pentru afaceri.
Văzându-i forma (regina) și-a plecat capul.
Un bărbat atât de frumos și curajos (înainte) nu s-a auzit.
Era într-adevăr plin de (calitățile) Deg și Teg. 3.
dual:
Rani a fost hipnotizat văzându-i forma.
(A încercat să-l întâlnească), dar nu se înțelegea cu el. 4.
douăzecișipatru:
Regina a luat multe măsuri
Și mulți oameni au fost trimiși la el.
După mult efort, l-a adus într-o zi.
A făcut sex cu el. 5.