O, Krishna! cine te-a instigat să lupți cu mine? și nu fugi de arena războiului
Ce ar trebui să te omor acum? Inima îmi pare foarte rău (pentru tine).
„Milostivirea a apărut în inima mea, de aceea de ce să te omor? auzind despre moartea ta toţi prietenii tăi vor muri şi ei într-o clipă.”1647.
Auzind asta, Shri Krishna a luat arcul și săgeata și s-a înfuriat și a stat în fața lui Kharag Singh.
Ascultând o astfel de discuție, Krishna a căzut în mânie asupra lui Kharag Singh și, potrivit poetului, a continuat războiul timp de două ghari (perioadă foarte scurtă)
Uneori Krișna și uneori regele îl făceau pe celălalt să cadă din car
Văzând acest spectacol menestrelii au început să-l laude pe rege și pe Krișna.1648.
Pe această parte, Krishna și-a urcat carul, iar pe cealaltă, regele Kharag Singh și-a urcat vehiculul.
Regele, înfuriat, și-a scos sabia din teacă
Armata lui Pandavas a aprins și ea de furie,
Se părea că sunetul armelor și armelor era recitarea mantrelor vedice.1649.
Văzând armata lui Duryodhana, regele și-a aruncat săgețile
El privând mulți războinici de carele lor, i-a trimis la locuința lui Yama
Bhishma tatăl, Dronacharya și alți războinici au fugit din război și nimeni nu rămâne (înaintea regelui).
Războinici precum Bhishma și Drona au fugit de pe câmpul de luptă și, renunțând la orice speranță de victorie, nu au mai venit înaintea lui Kharag Singh.1650.
DOHRA
Fiul lui Dronacharya (Ashvasthama) Karna („Bhanuj”) și Kripacharya au fugit și nimeni nu a îndurat.
Renunțând la rezistența lor, fiul lui Drona, fiul lui Surya și Kripacharya a fugit și, văzând îngrozitoarele lupte, Bhurshrva și Duryodhana au fugit și ei.1651.
SWAYYA
Văzând că toți fug, Yudhishthara s-a dus la Domnul Krishna și a spus:
Văzându-i pe toți fugind, Yudhishtar i-a spus lui Krishna: „Acest rege este foarte puternic și nu se retrage de nimeni.
Karna, Bhishma Pitama, Dronacharya, Kripacharya, Arjan și Bhima Sain etc. Noi (toți) am purtat un mare război.
„Am purtat un război teribil cu el, luând cu noi pe Karan, Bhisham, Drone, Kripacharya, Arjuna, Bhima etc., dar el nu s-a îndepărtat nici măcar puțin de război și toți a trebuit să ne predăm.1652.
Bhishma, Karna și Duryodhana și Bhima Sen au purtat mult război.
„Bhisham, Karan, Duryodhana, Bhim etc. au dus o insistență și Balram, Kratvarma, Satyak etc. au devenit, de asemenea, extrem de înfuriați în mintea lor
„Toți războinicii sunt învinși
Doamne! ce ai în mintea ta acum, ce vrei să faci? Acum toți războinicii fug și nu mai avem control asupra lor acum.”1653.
Toți ganașii lui Rudra etc., care erau acolo și toți ceilalți zei care erau acolo, toți împreună au căzut asupra regelui Kharag Singh
Văzându-i pe toți venind, acest puternic războinic i-a provocat pe toți trăgându-și arcul
Unii dintre ei, care erau răniți, au căzut, iar unii, devenind înfricoșați, au fugit
Războinicii care au luptat fără teamă au fost în cele din urmă uciși de rege.1654.
După ce a câștigat victoria asupra Surya, Kuber, Garuda etc., regele l-a rănit pe Ganesh și l-a lăsat inconștient
Văzând pe Ganesh căzut la pământ, Varuna, Surya și Chandrama au fugit
Eroul precum Shiva a plecat și el și nu a venit în fața regelui
Oricine venea înaintea regelui, înfuriindu-se, regele îl făcea să cadă la pământ cu lovitura mâinii.1655.
DOHRA
Brahma i-a spus lui Krishna: „Tu ești maestrul Dharmei
” Și în același timp, Shiva i-a spus lui Brahma, zâmbind, 1656
SWAYYA
„Mulți războinici puternici ca noi au luptat eroic cu regele, dar niciunul nu a reușit să-l omoare
Apoi Shiva i-a spus mai departe lui Brahma:
„Indra, Yama și noi toți am purtat un război îngrozitor cu regele
Armata celor paisprezece lumi a fost de temut, dar puterea regelui nu a scăzut nici măcar ușor.”1657.
DOHRA
Aici Brahma („Pankaj-put”) și Shiva („Trinain”) contemplă
În acest fel, Brahma și Shiva se consultă pe această parte și pe cealaltă, soarele apune, luna a răsărit și noaptea a căzut.1658.
CHAUPAI
Ambele armate au devenit foarte tulburate