Ingeniarul îl anihilează într-un iota din perioada de timp.(30)(I)
A douăsprezecea pildă a Chritarilor de bun augur Convorbirea lui Raja și a ministrului, încheiată cu binecuvântare. (12)(234)
Dohira
Apoi ministrul a povestit o altă anecdotă,
Auzind pe care Raja a fluturat din cap la unison, dar a tăcut 1
Acolo locuia un aghiotant pe dealuri, iar soția lui locuia în satul nostru.
Soțul ei era cunoscut ca Ramdas.(2)
Când Ramdas dormea în altă parte, se culca cu un asistent, care
Obișnuia să se trezească la mijlocul zilei pentru a merge la abluție.(3)
Odată au apărut câțiva străini la gospodăria acelui consilier dar
Stăpâna lui nu știa despre ei când sosise acolo.(4)
Chaupaee
Imediat femeia a spus:
Ea a întrebat dacă Ramdas nu venise acolo,
Soțul meu divin
El este soțul meu asemănător lui Dumnezeu. Unde a plecat? Vă rog spuneţi-mi.' (5)
Dohira
Declarând așa, a ieșit spre strada principală. Toți străinii s-au ridicat imediat și au părăsit locul.
Ulterior, ea și-a abandonat toate temerile și s-a întors curând să-și inducă iubitul.(6)
După ce a făcut dragoste cu Padova (ea) a ajuns acolo
Și după ce a făcut dragoste cu acel aghiotant, ea s-a retras la locul ei frumos.(7)
Oricât de înțelept și de înțelept ar fi cineva,
Înclinați-vă, așa că vreodată cineva ar putea fi înțelept, nu ar fi în stare să înțelegeți femeile-Chritars.(8)
Cel care a divulgat secretele unei femei, bătrânețea ar face-o
Învinge-i tinerețea și îngerul morții îl înconjoară pentru a-i smulge sufletul.(9)
Sorath
Esența Simritis-urilor, Vedelor și Koka Shastra-urilor este că secretul ar putea să nu fie împărtășit femelelor.
Mai degrabă, ar trebui să încercăm să-i înțelegem enigmele.(10)(1)
A treisprezecea pildă a lui Chritars de bun augur Convorbirea lui Raja și a ministrului, încheiată cu binecuvântare. (13)(244)
Dohira
Atunci ministrul a povestit o asemenea pildă, încât mintea a devenit senină,
Iar virtuozitatea a fost mult sporită -1
O femeie pe nume Puhap Mati a intrat într-o grădină și a început să iubească pe altcineva.
Iubitul ei a intrat și el instantaneu acolo.(2)
Chaupaee
Când acea femeie l-a văzut pe bărbat venind
Când și-a văzut al doilea iubit intrând,
Ea l-a întrebat pe primul: „Deghează-te în grădinar,
Păstrând câteva flori în fața ta.(3)
Dohira
— Când ne așezăm în grădină într-o postură afectuoasă, tu
Pune imediat flori și fructe în fața noastră.”(4)
Iubita s-a comportat așa cum i-a spus ea și a strâns florile și
Fructe și le-a ținut în mână.(5)
De îndată ce s-au așezat, a așezat imediat florile și
Fructe în fața lor.(6)
Apoi ea a spus: „Acest grădinar a venit la tine.