(Apoi) rostiți cuvântul „Ari” și luați numele picăturii.
Rostind cuvântul „Dehda”, adaugă cuvântul „Pati” de patru ori și apoi adăugând cuvântul „ari” la sfârșit, folosește zâmbitor numele lui Tupak în Jhoolaa Stanza.1274.
Mai întâi recitați cuvântul „Pranadat” (Amrit).
(Apoi) adăugați cuvântul „Nrip” de patru ori.
Spune cuvântul „ari” la sfârșitul acestuia.
Spunând mai întâi cuvântul „Praandat”, adăugați cuvântul „Nrip” de patru ori și apoi adăugând cuvântul „ari” la sfârșit, cunoașteți toate numele lui Tupak.1275.
ARIL
Mai întâi pronunțați cuvântul „Jara” din gură.
Apoi spune „ripu” și folosește cuvântul „nirip” de patru ori.
La sfârșitul acestuia rostiți cuvântul „Satru”.
Rostind cuvântul „Jaraa” din gură, adăugați cuvântul „Ripu” și apoi cuvântul „Nrip” de patru ori, apoi adăugând cuvântul „Dhatru” la sfârșit cunoașteți numele lui Tupak.1276.
Mai întâi pronunțați cuvântul „fermitate”.
La sfârșitul acestuia rostiți cuvântul „satru”.
După aceea recită cuvântul „Satru”.
Spunând mai întâi cuvântul „Vriddhatta”, adăugați cuvântul „Shatru” după aceea și adăugați din nou cuvântul „Shatru”, apoi cunoașteți toate numele lui Tupak.1277.
CHAUPAI
Doar pronunțați mai întâi cuvântul.
Adăugați cuvântul „Hari” la sfârșitul acestuia.
(Apoi) pronunță cuvântul „Ari” din gură.
Rostind cuvântul „Jaraa”, adăugați cuvântul „Hari” și apoi rostind cuvântul „ari” din gură, cunoașteți toate numele lui Tupak în mod autentic.1278.
ARIL
Pronunță mai întâi cuvântul „lene”.
(Apoi) adăugând cuvântul „Nrip” de patru ori (la sfârșit) adăugați cuvântul „Hari”.
Luați (o) drept nume al tuturor picăturilor.
Spunând cuvântul „Aalasaya”, adăugați cuvântul „Nrip” de patru ori mai mult decât nadd cuvântul „ari” și în acest fel cunoașteți toate numele lui Tupak și folosiți-le fără teamă în strofa Paadhari.1279.
Mai întâi spuneți „Tarun Dant” (bătrânețea mușcă tineretul) din gură.
Apoi adăugați cuvântul „Nrip” de patru ori rostind cuvântul „Ari”.
(Apoi) înțelegeți numele picăturii din inimă rostind cuvântul „Ari”.
Rostind cuvântul „Tarundant”, din lună, adăugați cuvântul „ari”, apoi rostind cuvântul „Nrip” de patru ori și adăugând cuvântul „ari” descriu numele lui Tupak în strofa Ruaalaa.1280.
Pronunțați mai întâi versetul „Jobanant Antak”.
(Apoi) adăugați cuvântul „Nrip” de patru ori.
(Apoi) identificați-l ca numele picăturii spunând „Ari”.
Rostind cuvântul „Yovnaantak”, adăugați cuvântul „Nrip” de patru ori și apoi adăugați cuvântul „ari” și recunoașteți numele lui Tupak, folosiți-le în strofa CHAupai.1281.
Mai întâi rostiți cuvintele „Tarun Dant Ari” pe gură.
(Apoi) adăugați cuvântul „Nrip” de patru ori.
Cunoaște-ți numele fiecărei picături din mintea ta.
Rostind cuvântul „Tarundant ari”, adăugați cuvântul „Nrip” de patru ori și, în acest fel, folosiți în mod conștient numele lui Tupak în strofa Dohra.1282.
Mai întâi explicați termenul „jobnari ari”.
(Apoi) adăugați cuvântul „Nrip” de patru ori.
La sfârșitul ei rostiți cuvântul „Satru”.
Rostind cuvintele „Yovnaari ari”, adăugați cuvântul „Nrip” de patru ori și rostind cuvântul „Shatur” la sfârșit, cunoașteți toate numele lui Tupak.1283.
Mai întâi pronunțați cuvântul „ari” cu „al patrulea stadiu” (bătrânețe).
Adaugă la asta (din nou) cuvântul „Nrip” de patru ori.
Apoi rostiți cuvântul „satru” la sfârșit.
Rostind cuvântul „Chaturath avastha ari”, adăugați cuvântul „Nrip” de patru ori și apoi rostind cuvântul „Shatru” la sfârșit cunoașteți toate numele lui Tupak.1284.
Pronunță mai întâi numele lui „Jampasi”.
(Apoi) după rostirea cuvântului „Hari” adăugați cuvântul „Nrip” de patru ori.
(La final) Poet! Pronunțați numele picăturii plasând cuvântul „Ari”.