Orice s-a întâmplat cu gopii, poetul Shyam povestește despre asta spunând că păreau peștii care se zvârceau după ce s-au certat și s-au despărțit de mare.480.
Gopile și-au pierdut cunoștința trupurilor și au fugit ca niște nebuni
Cineva se ridică și iar cade inconștient și undeva vine în fugă vreo femeie din Braja
Fiind tulburați, ei îl caută pe Krishna, cu părul dezordonat
Ei meditează la Krishna în mintea lor și îl cheamă pe Krishna, sărutând copacii.481.
Apoi ei eliberează aripile și spun așa unde este Nand Lal?
Apoi, părăsind copacii, ei întreabă tufișurile lui Champak, Maulshri, Taal, Lavanglata, Kachnar etc. unde se află Krishna, spunând
Dar cui are dreptate spini în picioare și soare pe cap,
���Rătăcim îndurând soarele deasupra capului nostru și durerea spinilor din picioarele noastre de dragul lui, spune-ne unde este acel Krishna pe care îl cădem la picioarele tale.���482.
Unde viile sunt împodobite și unde sunt împodobite florile Chambai;
Căutându-l pe Krishna, acele gopi rătăcesc acolo unde sunt copaci de Bel, tufe de Champa și plante de Maulshri și trandafir roșu
(Pământul) este binecuvântat cu chamba, maulsiri, palmier, cuișoare, viță de vie și kachnar.
Copacii din Champak, Maulshri, Lavanglata, Kachnar etc. arată impresionant și curg cataracte extrem de dătătoare de pace.483.
Din cauza dragostei lui Krishna în acea pădure, gopii lui Braj-Bhumi spun așa.
Legături de dragoste pentru Krishna, gopile spun: „Nu este el acolo lângă copacul Peepal?” Și spunând asta și îndurând soarele deasupra capului lor, aleargă încoace și încolo.
Îmi pare rău! (S-a ascuns undeva spunându-ne că de ce vă lăsați) soții voștri și fugiți, dar (noi) nu putem rămâne acasă fără să o vedem pe Kanah.
Apoi se consultă între ei de ce și-au părăsit soții și oscilează ici și colo, dar odată cu el primesc acest răspuns din mintea lor că ei fug pentru că nu pot trăi fără Krishna în acest fel cineva.
Femeile din Braj se plimbă nebunești în Bun după ce au acceptat despărțirea lui Kanh.
Femeile din Braja s-au înnebunit în despărțirea lui și rătăcesc prin pădure ca macaraua plângând și rătăcitor de care nu sunt conștiente că mănâncă și bea
Unul leșină și cade la pământ și unul se ridică și spune asta
Cineva se lasă și cade la pământ și cineva se ridică spunând unde a ajuns acel mândru Krishna, crescând dragostea lui față de noi?485.
(Urechea) a captivat inimile tuturor gopiilor dansând ochii ca de căprioară,
Krishna făcându-și ochii să danseze ca cerbul, a furat mințile gopilor mintea lor a fost prinsă în ochii lui Krishna și nu se mișcă încoace și încolo o clipă
De aceea, părăsind casele, ne plimbăm prin sat. (Spunând asta) o gopi a respirat.
Pentru el, ținându-și răsuflarea, aleargă încoace și încolo prin pădure și spun: ���O, rude ale pădurii! spune-ne, în ce parte a plecat Krishna?486.
Cine l-a ucis pe „Marich” în Ban și al cărui servitor (Hanuman) a ars orașul Lanka,
El, care l-a ucis pe Marich în pădure și i-a distrus pe alți slujitori ai Ravanei, el este cel pe care l-am iubit și am îndurat vorbele satirice ale multor oameni.
Gopisele cu ochi frumoși ca florile de lotus au spus asta împreună
În ceea ce privește ochii săi delicioși, toate gopile spun așa cu o singură voce ���Din cauza rănirii acelor ochi, cerbul minții noastre a rămas nemișcat într-un loc.���487.
Similar cu recitarea Vedelor (el) va primi fructul care dă pomană cerșetorilor.
El, care a dat milostenie unui cerșetor, a primit răsplata unei lecturi a Vedelor care dă străinului mâncare de mâncare, primește multe recompense.
El va primi darul vieții noastre, niciun alt fruct ca acesta
El, care ne poate face să vedem pe Krishna pentru o perioadă scurtă de timp, el poate avea fără îndoială darul vieții noastre, nu va primi o răsplată mai sigură decât aceasta.488.
Cel care i-a dat Lanka lui Vibhishana și (care) s-a înfuriat și a ucis oștile de demoni.
El, care i-a dat Lanka lui Vibishana și în mare furie, a ucis demonii, poetul Shyam spune că el a fost cel care i-a protejat pe sfinți și i-a distrus pe cei răi.
S-a ascuns în acest loc iubindu-ne foarte mult.
Același Krishna ne-a dat dragoste, dar a dispărut din ochii noștri, locuitori ai pădurilor! Cădem la picioarele tale spune-ne în ce direcție a mers Krishan.489.
(Toate) gopii caută în coc, dar chiar și după căutare, Krishna nu este găsit în coc.
Gopii l-au căutat pe Krishna în pădure, dar nu l-au putut găsi, apoi s-au gândit în mintea lor că s-ar fi putut duce în acea direcție.
Din nou gândul mi-a venit în minte și a întors sura către Krishna („Partha Suta”).
Ei gândesc din nou în mintea lor și asociază șirul minții lor cu acel poet Krishna pe care îl spune în mod figurat despre alergarea lor și gândirea că aleargă încoace și încolo ca o potârnichi.490.
(Gopile) au continuat să vină și să caute acel loc, dar nu l-au putut găsi pe Krishna acolo.
Locul în care merg în căutarea lui Krishna, nu-l găsesc re și în felul acesta ca un idol de piatră, se întorc uimiți.
(Acele) gopii au luat apoi (o altă) măsură care (ei) și-au plantat chitul în ureche însăși.
Apoi au făcut încă un pas și și-au absorbit total mintea în Krishna, cineva a cântat calitățile lui și cineva a purtat haina impresionantă a lui Krishna.491.
Unul a devenit Putna (Baki), unul a devenit Trinavarta și unul a devenit Aghasur.
Cineva și-a asumat haina lui Bakasura, cineva din Tranavrata și cineva din Aghasura și unii care purtau hainele lui Krishna i-au atașat și i-au aruncat pe pământ
Mintea lor este fixată pe Krishna și nu vrea să plece nici măcar pentru o iotă.