O que pasase coas gopis, o poeta Shyam cóntao dicindo que parecían peixes que se retorcían despois de pelexar e separarse do mar.480.
As gopis perderon o coñecemento dos seus corpos e correron coma tolos
Alguén se ergue e volve caer inconsciente e por algún lugar vén correndo algunha muller de Braja
Estando perturbados, buscan a Krishna, co cabelo despeinado
Están meditando en Krishna na súa mente e están chamando por Krishna, bicando as árbores.481.
Entón soltan as ás e din así onde está Nand Lal?
Despois, deixando as árbores, están preguntando aos arbustos de Champak, Maulshri, Taal, Lavanglata, Kachnar etc. o paradoiro de Krishna, dicindo
Pero a quen ten razón (para conseguir) espiños nos nosos pés e sol na nosa cabeza,
���Estamos vagando soportando o sol sobre as nosas cabezas e a dor das espiñas nos nosos pés por el, dinos onde está ese Krishna que caemos aos teus pés.���482.
Onde se engalanan as cepas e onde se adornan as flores da Chamba;
Buscando a Krishna, esas gopis deambulan alí onde hai árbores de Bel, arbustos de Champa e plantas de Maulshri e rosa vermella.
(A terra) está a ser bendicida con chamba, maulsiri, palma, cravo, vides e kachnar.
As árbores de Champak, Maulshri, Lavanglata, Kachnar etc. teñen un aspecto impresionante e están a fluír cataratas extremadamente pacificadoras.483.
Debido ao amor de Krishna nese bosque, as gopis de Braj-Bhumi din isto.
Atadas no vínculo de amor por Krishna, as gopis están dicindo: ���Non está alí preto da árbore de Peepal?��� E dicindo isto e soportando o sol sobre as súas cabezas, corren de aquí para alá.
Sentímolo! (Ocultouse nalgún lugar dicíndonos que por que) deixas aos teus maridos e fuximos, pero (nós) non podemos quedar na casa sen ver a Kanah.
Despois fan consultas entre eles por que deixaron os seus maridos e oscilan aquí e alí, pero xunto con ela reciben esta resposta da súa mente de que están correndo porque non poden vivir sen Krishna deste xeito.
As mulleres de Braj deambulan locamente por Bun despois de aceptar a separación de Kanh.
As mulleres de Braja tolearon na súa separación e andan deambulando polo bosque coma a grúa chorando e errante que non teñen conciencia de comer e beber.
Un esvaece e cae ao chan e un levántase e di isto
Alguén cae e cae no chan e alguén levántase dicindo onde foi aquel orgulloso Krishna, que aumenta o seu amor connosco?485.
(O oído) cativou os corazóns de todas as gopis bailando os ollos de corzo,
Krishna facendo que os seus ollos bailen coma os ciervos, roubou as mentes das gopis, a súa mente quedou atrapada nos ollos de Krishna e non se move de aquí para alá por un instante.
Por iso, saíndo das casas, andamos vagando pola vila. (Dito isto) unha gopi tomou aire.
Por el, contendo o alento, corren de aquí para alá polo bosque e din: ���¡Oh, parentes do bosque! dinos, de que lado foi Krishna?486.
Quen matou a 'Marich' en Ban e cuxo servo (Hanuman) queimou a cidade de Lanka,
El, que matou a Marich no bosque e destruíu outros servos de Ravana, é a quen amamos e soportamos os ditos satíricos de moita xente.
As gopis con ollos tan fermosos coma flores de loto dixérono xuntos
Respecto dos seus deliciosos ollos, todas as gopis están dicindo así cunha soa voz ���Por mor da dor deses ollos, o cervo da nosa mente quedou inmóbil nun lugar.���487.
Semellante ao recitado dos Vedas (el) obterá o froito que dá esmola aos mendigos.
El, que lle deu caridade a un mendigo, recibiu a recompensa dunha lectura dos Vedas que lle dá a comida ao forasteiro, recibe moitas recompensas.
Recibirá o agasallo da nosa vida, sen outro froito igual
El, que pode facernos ver a Krishna por pouco tempo, sen dúbida pode ter o don da nosa vida, non recibirá unha recompensa máis segura que esta.488.
O que deu a Lanka a Vibhishana e (que) enfadouse e matou a multitude de demos.
El, que deu Lanka a Vibishana e con gran furia, matou os demos o poeta Shyam di que foi el quen protexeu aos santos e destruíu aos malvados.
Ocultouse neste lugar amándonos moito.
O mesmo Krishna deunos amor, pero desapareceu dos nosos ollos, habitantes do bosque! Caemos aos teus pés dinos a que dirección foi Krishan.489.
(Todas) as gopis están a buscar no bollo, pero aínda despois de buscar, Krishna non se atopa no bollo.
As gopis buscaron a Krishna no bosque, pero non o atoparon e pensaron na súa mente que podería ter ido a esa dirección.
De novo o pensamento veu á mente e converteu o Surat en Krishna ('Partha Suta').
Volven a pensar na súa mente e asocian a corda da súa mente con aquel Krishna o poeta que di figurativamente sobre a súa carreira e pensando que corren de aquí para alá coma unha perdiz femia.490.
(As gopis) seguiron vindo e buscando ese lugar, pero non puideron atopar a Krishna alí.
O lugar onde van en busca de Krishna, non o atopan o re e deste xeito como un ídolo de pedra, regresan abraiados
(Esas) gopis tomaron entón (outra) medida que (eles) plantaron o seu chit na propia orella.
Entón deron outro paso e absorberon totalmente a súa mente en Krishna, alguén cantou as súas calidades e alguén vestiu o impresionante traxe de Krishna.491.
Un converteuse en Putna (Baki), outro en Trinavarta e outro en Aghasur.
Alguén asumiu a vestimenta de Bakasura, alguén de Tranavrata e alguén de Aghasura e algúns poñendo o traxe de Krishna pegáronos e tirounos ao chan
A súa mente está fixada en Krishna e non quere marchar nin por un ápice.