El mesmo fuxiu de alí.
O corpo de Rani quentouse de rabia. 6.
Escribiu unha carta coma esta e enviouna
Ó amigo! Non estás separado de min.
Por favor, perdoa o meu erro.
Agora convertínme na túa criada. 7.
Se me ves así de novo
Despois mátame tamén con iso.
Mataches o que fixo ben
E ai amigo! Ponme no camiño (dereito) por diante. 8.
dual:
(El) leu a carta cunha opinión estúpida, e a súa mente inchouse
E sen saber o segredo, volveu a el. 9.
vinte e catro:
Cando o primeiro amigo chegou a ese lugar
(Así estaba) atado (co loth) doutro amigo e queimado.
(Pensou na súa mente que) quen matou ao meu amigo,
Tamén debe ser capturado e asasinado. 10.
Así, co que a muller adoitaba asociarse.
Matouno con este personaxe.
O costume destas mulleres é inmenso
Que non se pode cruzar. 11.
Aquí está a conclusión do charitra 273 de Mantri Bhup Sambad de Tria Charitra de Sri Charitropakhyan, todo é propicio. 273,5290. segue
vinte e catro:
Ambast era un rei do país.
Na súa casa había unha señora chamada Padmani (Dei).
A súa beleza era grande
Quen debería compararse con que muller? 1.
Había un escravo na súa casa
Non había ninguén máis de complexión negra coma el.
Chamábase 'Namafik'.
Como alguén podería chamalo un ser humano? 2.
Unha criada estaba absorta nel
Non había ninguén nesta terra menos estúpido ca el.
Namafik foi chamado por esa muller
E de boa gana tivo relacións sexuais con el. 3.
Daquela chegou alí o rei
Onde a criada (ela) facía o amor coa escrava.
Entón a criada entrou en pánico
E de súpeto desapareceu toda a conciencia. 4.
Nada máis o axudou.
O escravo foi asasinado e colgado boca abaixo.
(debaixo del) acendeu un lume suave,
Como se lle quitasen a graxa. 5.
Cando o rei viu morto o escravo
Entón preguntoulle sorprendido,
Por que estás colgado despois de matalo?
E para quen se acende o lume debaixo dela. 6.