Despois de vencer ao sabio a muller erradicou as súas tribulacións.
Facendo o amor invariablemente deu a luz sete nenos e seis fillas.
Entón decidiu abdicar da vida na selva e vir vivir á cidade.(20)
'Escoitame, meu sabio, hai unha fermosa selva, imos alí e fagamos o amor.
Hai moitas froiteiras e árbores froiteiras e está situada ás beiras do río Jamuna.
Abandonando esta selva, debes ir alí porque iso é moito máis engaiolante.
Iremos alí, facer o amor e desgarrar o ego do Cupido.(21)
Tantos como bollos había nese país, esa muller mostroullos todos a Yogi.
(Esa muller) sacou brazaletes, bobinas e outros adornos do seu potli e deulles (ao Iogui!).
Ao velos, o sabio quedou fascinado e esqueceu todos os trucos do ioga.
Ninguén lle ensinou coñecementos, Muni chegou á súa propia casa. 22.
Dohira
Ela pediu ás súas sete fillas que andasen por diante e escolleu tres fillos no seu colo.
Colleu dous fillos sobre os seus ombreiros e os dous restantes fixo que o sabio collera.(23)
Totak Chhand
Na cidade, cando o pobo escoitou a chamada do sabio
Cando a xente soubo da chegada do sabio, todos pululáronse para adoralo.
Todos son igualmente felices
Todos se sentiron felices e ningún, nin vello nin novo, quedou atrás.(24)
Todo o mundo ten nas súas mans flores de azafrán
Todos recibiron o sabio coas flores, e salpicaron con azafrán.
O sabio quedou así satisfeito de velos
O sabio quedou satisfeito e a choiva comezou a chover como no mes de Saawan.(25)
Dohira
A xente sentiu un gran alivio coa choiva,
E a fame converteuse no período de abundancia.(26)
Totak Chhand
(Alí) en canto choveu moito (había auga por todas partes).
Cando seguía chovendo incesantemente durante moito tempo, a mente da xente enchíase de aprensión:
Ata que os reis sabios parten da casa (da cidade),
Quizais nunca pararía mentres o sabio vivise alí e as súas casas puidesen desintegrarse no chan.(27)
(O rei) chamou entón a esa muller
Entón chamaron á prostituta e conseguiron a metade da soberanía.
Entón díxolle que levase o sabio (de aquí).
Pedíronlle que levase o sabio e eliminase a ansiedade dos habitantes da vila.(28)
Savaiyya
muller, entón, preguntoulle ao sabio: "Estás pasando a túa vida baixo as directrices dunha muller e nunca meditaches sobre Deus.
"Agora convertécheste nunha carga na terra xa que renunciaches ata a oración dos Vedas.
"Perdendo o autocontrol estás murmurando e abandonaches o temor de Kaal, o deus da morte.
"Abandonando a selva e vagando pola cidade, estás deshonrando a túa reverencia". (29)
Dohira
Cando escoitou tal pontificación, reflexionou:
E inmediatamente abandonou a cidade e dirixiuse cara á selva.(30)
Primeiro trouxono e fixo que a choiva caera,
Entón fixo que Raja lle dese a metade do reino.(31)
Polo ben da metade do dominio ela estragou a veneración do sabio,
E estando saciada, proporcionoulle moita euforia.(32)(1)
114ª Parábola de Auspicious Chritars Conversa do Raja e do Ministro, completada con bendición. (114) (2237)