Noutro caldeiro pediulle á súa amiga que se sentara e cubriuna cunha placa de ferro.
Colleu un pau de manteiga e fundiuno.
Ela tíñaa atado con manteiga e, cando estaba fría, puxéraa na parte superior.(14)
Dohira
Despois de untar a tixola con ghee, enraizou (sobre ela).
Acendeu o lume con barro. 15.
Onde xacían outros caldeiros cheos de pudim de leite,
Ela tamén o colocou alí e, con espuma (no prato) parecía o s e o amigo non era visible para ninguén.(16)
Chaupaee
(El) avanzou e deu a benvida ao rei
Ela foi adiante e recibiu a Raja con grandes honores.
Os novos pazos que construín,
"Desde o momento en que construíches este palacio para min, meu Raja, nunca viches aquí." (17)
Dohira
Ela saltou cara adiante, caeu sobre os seus pés,
"Viñeches despois de moito tempo, é a miña boa sorte". (18)
Chaupaee
Preocupado polo que chegara o rei,
Calquera cousa que había na mente de Raja, divulgoulle.
Eu mesmo verei todo o palacio
"Eu mesmo rexistrarei o palacio, atraparei ao namorado e enviarei á celda da morte."(19)
Despois mostroulle todo o palacio ao rei.
Levou a Raja a todo o palacio pero non se atopou ningún ladrón.
Onde o amigo foi atopado no tanque,
Ela trouxo o seu home alí onde estaban os caldeiros.(20)
(e comezou a dicir) cando oín que o rei viña,
"Cando oín que o meu Raja viña, quedei moi tranquilo.
Só entón preparei esta comida,
"Preparei toda esta cociña, xa que me decatara de que viría o meu amante."(21)
Quitoulle a tapa desa pota
Ela levantou a tapa do un e ofreceulle leite ao seu amante (o Raja).
Despois repartido entre a xente,
Entón ela distribuíu entre os outros, pero o insensato Raja non puido comprender.(22)
Un grao foi enviado a Jogis
Un caldeiro, ela mandou aos pobres e o segundo aos sabios.
O terceiro barco foi enviado aos monxes
O terceiro mandou aos ascetas e o cuarto aos célibes.(23)
A quinta pota foi entregada aos criados
Deulle o quinto caldeiro aos criados e o sexto aos lacaios.
Atopárono no sétimo grao.
O sétimo caldeiro, ela deulle ás súas amigas e por este, mandouno ao lugar axeitado.(24)
Cando o rei viu, quitou o amigo (de alí),
Xusto {n diante dos ollos de Raja fixo que o amante escapase dun
(El) comezou a interesarse máis pola raíña,
Raja imprudente non podía discernir, máis ben, queríaa máis.(25)
Dohira
Mentres lle facía o amor, seguiu mirando a súa cara,
E ao metelo no caldeiro, axiña o soltou.(26)