Caendo aos pés de Krishna (el) dixo así: ¡Oh Sri Krishna! Eu só vou a el.
Parado preto de Krishna, Mainprabha dixo: ���Irei eu mesmo a ela e, con calquera medio que veña, convencerei e traereino.
���Conseguirei o asentimento desa encantadora gopi, ben caendo aos seus pés, ben por petición ou complacéndoa.
Traereino ata hoxe, se non, non me chamarán túa.���695.
Levantándose de preto de Krishna, Mainprabha comezou
Mandodari non a iguala en beleza e ningunha das damiselas da corte de Indra ten ningún encanto diante dela.
cuxo rostro está adornado de beleza e a beleza daquela muller brilla así,
A gloria desta muller, o encantador rostro aparece así: a lúa, o cervo, o león e o loro tomaron prestada dela a súa riqueza de beleza.696.
Discurso en resposta:
SWAYYA
Esa gopi con cara de lúa, deixando a Krishna, chegou preto de Radha
Ela dixo ao vir: ���Vai axiña, o fillo Nand chamoute.
(Radha respondeu) Non irei a Krishna. (Entón Man comezou a dicir Prabha) Ola ni! non digas iso
���Por que dixeches que non irías a Krishna? Deixa esta dualidade. Por que estás sentado neste lugar a roubar o corazón do encantador Krishna?���697.
Onde veñen e caen sedimentos moi densos e onde os pavos reais chaman polos catro lados.
���Cando se espallan as nubes tronantes, os pavos reais gritan polos catro lados, as gopis bailan e os enfermos de amor ofrécense en sacrificio,
���Daquela, oh amigo! escoita, Krishna, tocando a súa frauta lémbrate de ti
Ó amigo! vai rápido para que ao chegar alí poidamos ver o marabilloso deporte.���698.
���Por iso, oh amigo! abandonando o teu orgullo, abandona as túas dúbidas e vai a Krishna
Enche a túa mente de paixón e non te impliques na persistencia.���
poeta Shyam di que sen ver o deporte amoroso de Krishna, por que persistes en sentarte aquí?
A miña mente está ansiosa por ver o seu deporte amoroso.699.
Radha dixo: ���O amigo! Non irei a Krishna e non teño ganas de ver o seu deporte amoroso
Krishna abandonou o seu amor comigo e está absorto no amor doutras mulleres
���Está absorto namorado de Chandarbhaga e nin sequera me ve cos seus ollos
Polo tanto, a pesar do impulso da túa mente, non irei a Krishna.���700.
Discurso do mensaxeiro:
SWAYYA
���Por que debería ir ver as mulleres? Krishna envioume para traerte
Por iso, eu, mantendo lonxe de todas as gopis, vin a ti
���Estás aquí sentado en vaidade e non escoitas o consello de ninguén
Vai rápido, porque Krishna estará esperando por ti.���701.
Discurso de Radhika:
SWAYYA
���O amigo! Non vou ir a Krishna por que falas en balde?
Krishna non te enviou a min, porque sinto un elemento de engano na túa conversa
���Oh gopi, convertécheste nunha trampa e non sentes a dor doutra���, dicindo isto, Radha sentouse coa cabeza inclinada.
O poeta di: ���Non vin tal ego en ningún outro lugar.���702.
Discurso do mensaxeiro:
SWAYYA
Entón ela dixo así: ���O amigo! vas comigo, vin cunha promesa a Krishna
Mentres chegaba, díxenlle isto a Krishna: ���O, o Señor de Braja! non te sintas perturbado, vou agora persuadir e traer a Radha comigo,���
���Pero aquí estás sentado no teu orgullo, oh amigo! vas a Krishna, deixando a dualidade,
Non poderei ir sen ti, reflexiona un pouco sobre as palabras doutro.���703.
Discurso de Radhika:
SWAYYA
���Ou gopi! por que viñeches sen pensalo? Deberías vir despois de consultar a algún mago
Vai e dille a Krishna que Radha non se sente tímido con el