De cara pareces tan débil? (30)
Fálanos das túas afeccións para que che poidamos suxerir remedios.
"Podemos prescribir algún medicamento".(31)
Os dous escoitaron pero non tentaron responder,
E baixaron a cabeza baixo a tensión do amor.(32)
Cando pasaron dous, tres ou catro días,
Ambos os corpos fixéronse conspicuos no amor.(33)
As emocións inocentes da infancia foron diezmadas,
o sol novo saíu con novo comezo.(34)
Ela (a nena) era filla dun xenio,
E era moi bonita e intelixente.(35)
El (o neno) recoñeceuna pola súa aparente condición,
Colleuna recluída e díxolle cordialmente: (36)
'O ti, o alto coma un ciprés, cara de lúa e corpo prateado,
"Ti a luz dos ceos e o sol de Yaman, (37)
"Non podo vivir sen ti, nin por un momento.
"Pode parecer que somos dous corpos, pero somos un. (38)
'Dime, como estás saboreando?
"A miña mente e o meu corpo están sempre desexando por ti.(39)
"Ocultar o feito aos amigos é erróneo.
'Revelar a verdade será agradable para ti e para min.(40)
"Se me revelas a verdade, nunca traizoarei,
'E xúroo pola miña vida.(41)
"Ocultar o feito aos amigos é un pecado,
"Como o ministro que oculta ao rei.(42)
"Sempre é beneficioso revelar e contar o feito.
"Dicir a verdade é a norma dunha mente veraz." (43)
Preguntou varias veces pero non houbo resposta,
Aínda que se expresara para buscar a verdade.(44)
Entón organizou unha tertulia con tanta música e un refrixerio de copas,
Na que se emborracharon todos os presentes na asemblea.(45)
Todos estaban tan intoxicados,
Que todo o que había no seu corazón, estaban balbuceando.(46)
As súas linguas reiteraban constantemente,
E agás os nomes dos seus amantes, non pronunciaban nada.(47)
Entón a filla de Maulana, arranxou outro social,
Que era só para mozos e guapos coloridos.(48)
Todos eles quedaron borrachos e ebrios,
E superou os límites se intelectuais.(49)
Calquera que quixese falar con eles de educación,
Eles, estando bébedos, seguían repetindo os nomes dos seus amantes.(50)
Mentres o intelecto e a presenza da mente voaron,
Seguiron recitando só os nomes dos outros.(51)
Todos os que tiñan algún vello amigo,
Seguiría repetindo o nome dos amigos unha e outra vez.(52)
Como con tal acción un era recoñecido como o amante,
Quen podía falar cordialmente e parecía guapo e feliz.(53)
Os que estaban imbuídos de amor e cheiraban a licor,