Escoitando estas palabras do brahmán, o rei ergueuse.
Abandonou o sacrificio da serpe e a inimizade pola morte do seu pai.
Chamou a Vyas preto del e comezou a consultar.
Vyas foi o gran estudoso dos Vedas e da aprendizaxe da Gramática.11.179.
rei escoitara que ela, o rei de Kashi, tiña dúas fillas
Quen eran os máis fermosos e esplendores da sociedade.
Quería ir alí para conquistalos despois de matar ao poderoso tirano.
Marchou entón (para esa cidade) con camelo cargado.12.180.
O exército movíase cara ao leste como vento rápido.
Con moitos heroes, soportando os resolutivos e portadores de armas,
O rei de Kashi escondeuse na súa ciadela,
Que foi asediado polo exército de Janmeja só meditou sobre Shiva.13.181.
A guerra comezou en pleno apoxeo, houbo moitos asasinatos con armas
E os heroes, cortados en anacos, caeron no campo.
Os guerreiros experimentaron un baño de sangue e caeron coas súas roupas cheas de sangue.
Cortáronse en metades a contemplación de Shva foi interrompida.14.182.
Moitos Kshatriyas de reputación caeron no campo de batalla.
Resoaba o son espantoso dos bombos e das trompetas.
Os heroicos guerreiros gritaban e facían promesas, e tamén daban golpes.
Os troncos e as cabezas, e os corpos atravesados por frechas andaban vagando.15.183.
Os eixes estaban penetrando na armadura de aceiro
E os heroicos guerreiros estaban destruíndo o orgullo dos demais.
Cortaban os corpos e as armaduras e pisaban os palillos
E cos golpes de armas foron caendo os atrevidos guerreiros.16.184.
O rei de Kashi foi conquistado e todas as súas forzas foron destruídas.
As súas dúas fillas casaron Janmeja, ao ver que Shiva, o deus de tres ollos, tremía.
Os dous reis fixéronse amigos e o reino conquistado foi devolto.
A amizade desenvolvida entre ambos os reis e todas as súas obras saldáronse axeitadamente.17.185.
O rei janmeja recibiu no seu dote unha criada única,
Que era moi erudito e sumamente fermoso.
Tamén recibiu diamantes, roupas e cabalos de orellas negras
Tamén conseguiu moitos elefantes de cor branca desenfadados con colmillos.18.186.
Co seu casamento, o rei fíxose moi feliz.
Todos os brahmáns estaban satisfeitos coa concesión de todo tipo de millo.
O rei deu en caridade varios elefantes.
Das dúas súas mulleres naceron dous fillos moi fermosos.19.187.
(Un día) o rei viu á encantadora criada.
Sentiu coma se a luz da lúa penetrase fóra da lúa.
Considerauna un fermoso lóstrego e unha trepadora da aprendizaxe
Ou a gloria interior do loto manifestouse.20.188.
Parecía coma se fose unha guirlanda de flores ou a propia lúa
Pode ser a flor de Malti ou pode ser Padmini,
Ou pode ser Rati (a esposa do deus do amor) ou pode ser a soberbia enredadera das flores.
A fragrancia das flores de champa (Michelia champacca) emanaba dos seus membros.21.189.
Parecía coma se unha damisela celestial estivese deambulando pola terra,
Ou unha muller Yaksha ou Kinnar estaba ocupada nos seus xogos,
Ou o seme do deus Shiva desviouse en forma de moza damisela,
Ou as pingas de auga bailaban sobre a folla de loto.22.190.