A gloria do seu rostro é como a da lúa e os seus ollos son como grandes flores de loto
Vendo cal, o deus do amor tamén se está a seducir e os cervos ets. entregaron os seus corazóns
Krishna está sacrificando sobre eles todas as emocións presentes no león e no ruiseñor.612.
Que lle dera o reino (de Lanka) a Vibhishana e que se fixera un inimigo como Ravana pola forza.
El, que deu ao reino Vibhishana e destruíu o inimigo como Ravana, o mesmo está xogando no país de Braja, abandonando todo tipo de timidez.
El, que matara ao demo chamado Mur e medira a metade do corpo de Bali
O poeta Shyam di que o mesmo Madhave está absorto en xogos amorosos e apaixonados coas gopis.613.
El, que asustara ao gran demo e inimigo chamado Mur
O que quitou os sufrimentos do elefante e quen é o destrutor dos sufrimentos dos santos
poeta di Shyam, quen en Braj-bhoomi é o que usa as roupas de mulleres nas beiras do Jamna,
O mesmo roubou a roupa das gopis na beira de Yamuna e anda deambulando entre as nenas Ahir atrapadas no gusto da paixón e do pracer.614.
Discurso de Krishna dirixido ás gopis:
SWAYYA
Acompáñame no xogo amoroso e apaixonado
Dígoche a verdade sen dicir mentira
As gopis, ao escoitar as palabras de Krishna, abandonando a súa timidez, decidiron unirse ao xogo lujurioso con Krishna na súa mente.
Apareceron movéndose cara a Krishna coma un verme resplandeciente que se erguía da beira dun lago e que se movía cara ao ceo.615.
Radha canta no grupo de gopis só para agradar a Sri Krishna.
Radha está cantando para Krishna entre o grupo de gopis e está bailando como o raio que brilla entre as nubes
O poeta (Shyam) pensado na súa mente dixo o símil da súa canción:
poeta, loubando o seu canto di que o aparece arrefriando coma un ruiseñor no bosque no mes de Chaitra.616.
Esas mulleres (gopis) xogando con Krishna, cheas de cor (amor) con todos os adornos dos seus corpos.
Todas as mulleres engalanadas e en amor extremo por Krishna e abandonando todas as restricións, están xogando con Krishna, imbuídas no seu amor.
Entón, na mente do poeta Shyam, xurdiu un moi bo símil da súa imaxe así: