Os guerreiros sendo picados por picados polos gumes das armas e os golpes dos brazos, derramando o seu sangue van quedando inconsciente e caendo.288.
A ira sobe,
Hai moitos tempos de armaduras, bebedores de sangue
Os kharag comen (entre eles),
Os guerreiros, fluíndo na corrente de ira, golpean terriblemente as súas armas e co choque dos puñais sanguentos están sendo excitados dobremente.289.
A deusa bebe sangue,
(Como se) o raio ('ansu bhevi') está a rir.
(Ela) está rindo brillante,
deusa, sedenta de sangue, est ri e as sas risas van impregnando os catro lados coma a iluminacin da sa luz.290.
Os Hatti (guerreiros) con escudos son (preto) axeitados.
Nenos con guirnaldas (Shiva) bailando.
(Guerreiros) atacan as armas,
Os guerreiros decididos pelexan tomando os seus escudos e Shiva levando o seu rosario de caveiras est bailando, as golpes de armas e armas son asadas.291.
Os guerreiros pacientes están ocupados
E as frechas disparan con forza.
As espadas brillan así
Os guerreiros pacientes están lanzando frechas tirando repetidamente dos seus arcos e as espadas están sendo golpeadas coma o relámpago.292.
A espada que bebe sangue está comendo,
O chow (da guerra) está a dobrarse en Chit,
Estase a realizar fermosas fazañas,
Os puñais sanguentos chocan e con dobre emoción, os guerreiros pelexan, eses elegantes guerreiros gritan “mata, mata”.293.
Están facendo as súas propias cousas,
Os guerreiros están fabulando no campo de batalla,
ferir moitos,
Presionándose uns a outros, os guerreiros vense magníficos e os grandes guerreiros fanse feridas uns a outros.294.
Os heroes están cheos de heroísmo,
Mallas (loitadores) loitan.
usar as súas propias apostas,
Os guerreiros están comprometidos coma loitadores entre eles e golpeando as armas que desexan pola súa vitoria.295.
(que están) dedicados á guerra,
(Son) moi rápidos.
As espadas sanguinarias están desenvainadas,
Os guerreiros están impregnados de guerra e con dobre excitación, golpean o seu puñal sanguento.296.
O ceo está cheo de hoor,
(Na guerra) os guerreiros están caendo en anacos,
soando trompetas e incensarios,
As damiselas celestiais moven o ceo e os guerreiros, moi cansos, caen, escoitase o son de aplaudir e Shiva baila.297.
Hai un clamor no terreo de guerra,
Hai unha ráfaga de frechas,
Os guerreiros valentes están ruxindo,
son da lamentación sobe no campo de batalla e, xunto con el, tamén hai chuvia de frechas, os guerreiros atronan e os cabalos corren dun lado para outro.298.
CHAUPAI
Está a suceder unha guerra moi terrible e terrible.
Pantasmas, Pantasmas e Baital están bailando.
O ceo está cheo de cuarteis (bandeiras ou frechas).
Deste xeito, deuse unha guerra espantosa e comezaron a bailar as pantasmas, demonios e Baitais, as lanzas e as frechas espalláronse polo ceo, e parecía que a noite caera de día.299.
Nalgún lugar do deserto, vampiros e pantasmas están bailando,
Nalgún lugar caen bandas de guerreiros despois de loitar,