"Nunca máis intentes tentar tal engaño e esta vez perdoo a túa transgresión."(11)
Dohira
—Agora, muller, ti tamén me exoneras, porque non quero demorarme na disputa.
A ela, entón, dotaba unha pensión de vinte mil takaas cada seis meses. (12) (1)
Vixésimo terceira parábola de Auspicious Chritars Conversa do Raja e do Ministro, completada con Bendición. (23) (460)
Sortha
pai mandou de novo o seu fillo á prisión,
E, axiña que foi a mañá, chamouno de volta.(1)
Chaupaee
Entón o ministro contou unha historia
O ministro comezou a narración e dixo: 'Meu Raja, escoita outra anécdota.
(Eu) recito para ti un Tria-charitra,
Vouche dicir outro Chritar, que che divertirá -2
Había un gran rei no país do norte.
Nun país do norte, vivía un Raja que pertencía ao venerado Clan do Sol.
Tiña un patrani chamado Chandramati,
Chandra Mati foi o seu principal Rani que, coma se, estivese preparado de pudim de leite (3)
Na súa casa naceu unha filla,
Foron bendicidos cunha filla, que foi dotada no seu colo polo propio Deus Sol.
A gloria do seu traballo foi grande,
A súa beleza non tiña límites era como a serenidade da Lúa.(4)
Chamábase Sameer Kuri.
Púxolle o nome de Sumer Kaur, non había outra coma ela no mundo.
(Ela) era a (maior) beleza entre as tres persoas,
A súa beleza imperou en todos os tres mundos, xa que posuía a Lúa como virtudes (5)
A súa obra tiña moita imaxe
Era tan fermosa que, incluso, o Cupido facíalle recados.
A súa beleza non se pode describir
O seu encanto non se podía explicar xa que parecía ser como un ramo de flores.( 6)
Dohira
Co espertar da mocidade, o seu apéndice reflectíase a través da súa tez clara,
Como as ondas nevadas, que saltaban arriba e abaixo na auga do mar.(7)
Chaupaee
Estaba casada con (a) rei do país do sur
Estaba casada cunha raja do sur e comezou a gozar de praceres carnais variables.
(do seu ventre) naceron dous fillos e unha filla,
Deu a luz dous fillos e unha filla, que tamén foron o epítome do esplendor.(8)
Despois dun tempo ese rei morreu.
Pouco despois de que Raja morrese, a coroa da soberanía foi posta na cabeza do fillo,
Quen podería evitar o seu permiso?
entón cuxas ordes ningún corpo podía refutar e podía facer o que quixese.(9)
Moito tempo pasou así.
Pasou moito tempo e impúxose a primavera.
Ela (a viúva Rani) non podería soportar sen o seu amante
Como o seu corazón estaba acribillado coas frechas da separación.(10)
Dohira
Como podía tolerar e conterse cando as frechas do estrañamento a pinchaban?
Ela falaba de costume, pero no corazón estaba pinchada coa súa consorte.(11)